<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Non Mio</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2004/08/19/non-mio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2004/08/19/non-mio/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 00:44:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Di: andrea barbieri</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2004/08/19/non-mio/#comment-5317</link>
		<dc:creator>andrea barbieri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=549#comment-5317</guid>
		<description>ore 13:09 
E' morto a Cracovia all'eta' di 93 anni il poeta e scrittore polacco Czeslaw Milosz, premio Nobel per la letteratura del 1980. Secondo l'agenzia polacca Pap Milosz si e' spento nella sua abitazione, alla presenza del figlio Antonio e della nuora Joanna. Czeslaw Milosz era uno dei piu' conosciuti poeti polacchi. Nel dopoguerra ha insegnato per molti anni letteratura slava negli Stati Uniti. Era tornato in Polonia alcuni anni fa e viveva a Cracovia. © ANSA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ore 13:09<br />
E&#8217; morto a Cracovia all&#8217;eta&#8217; di 93 anni il poeta e scrittore polacco Czeslaw Milosz, premio Nobel per la letteratura del 1980. Secondo l&#8217;agenzia polacca Pap Milosz si e&#8217; spento nella sua abitazione, alla presenza del figlio Antonio e della nuora Joanna. Czeslaw Milosz era uno dei piu&#8217; conosciuti poeti polacchi. Nel dopoguerra ha insegnato per molti anni letteratura slava negli Stati Uniti. Era tornato in Polonia alcuni anni fa e viveva a Cracovia. © ANSA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Roberto Saviano</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2004/08/19/non-mio/#comment-5318</link>
		<dc:creator>Roberto Saviano</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=549#comment-5318</guid>
		<description>Proprio in sua memoria ho lasciato questi versi....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Proprio in sua memoria ho lasciato questi versi&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Maura</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2004/08/19/non-mio/#comment-5319</link>
		<dc:creator>Maura</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=549#comment-5319</guid>
		<description>Da Il cagnolino lungo la strada di Czeslaw Milosz(pubblicato sul Corriere della Sera del 15/08/04)

Innamorarsi.Tombeur amoreux.To fall in love.Avviene all'improvviso o gradualmente?E, se gradualmente, dove si pone il "già"?Mi sono innamorato di una scimmietta di pezza. Di uno scoiattolo di compensato.Di un atlante di botanica.Di un rigogolo.Di una donnola.Di una martora in un'illustrazione.Del bosco che costeggia a destra la strada per Jaszuny.Dei versi di chissà quale poeta.Di esseri umani i cui nomi ancora oggi mi commuovono.E ogni volta l'oggetto amato era avvolto in una fantasia erotica, soggiaceva, come in Stendhal, a una "cristallizzazione".Fa paura pensare al contrasto esistente fra l'oggetto, nudo tra le cose, e le favole di cui lo rivestiamo.Si, mi sono innamorato spesso di qualcosa o di qualcuno.Solo che innamorarsi non vuol dire essere capace di amare.
E' un'altra cosa.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Da Il cagnolino lungo la strada di Czeslaw Milosz(pubblicato sul Corriere della Sera del 15/08/04)</p>
<p>Innamorarsi.Tombeur amoreux.To fall in love.Avviene all&#8217;improvviso o gradualmente?E, se gradualmente, dove si pone il &#8220;già&#8221;?Mi sono innamorato di una scimmietta di pezza. Di uno scoiattolo di compensato.Di un atlante di botanica.Di un rigogolo.Di una donnola.Di una martora in un&#8217;illustrazione.Del bosco che costeggia a destra la strada per Jaszuny.Dei versi di chissà quale poeta.Di esseri umani i cui nomi ancora oggi mi commuovono.E ogni volta l&#8217;oggetto amato era avvolto in una fantasia erotica, soggiaceva, come in Stendhal, a una &#8220;cristallizzazione&#8221;.Fa paura pensare al contrasto esistente fra l&#8217;oggetto, nudo tra le cose, e le favole di cui lo rivestiamo.Si, mi sono innamorato spesso di qualcosa o di qualcuno.Solo che innamorarsi non vuol dire essere capace di amare.<br />
E&#8217; un&#8217;altra cosa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.477 seconds -->
