<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Ateismo per tutti</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 21:51:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>Di: Lavinia</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8388</link>
		<dc:creator>Lavinia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8388</guid>
		<description>Ah... iniziare la mattinata lavorativa con queste parole mi corrobora assai. Grazie, di questi tempi non sono cose che si sentono spesso e per gli atei la vita si fa sempre più difficile (e per i figli degli atei ancora di più, ve l'assicuro!)
L.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah&#8230; iniziare la mattinata lavorativa con queste parole mi corrobora assai. Grazie, di questi tempi non sono cose che si sentono spesso e per gli atei la vita si fa sempre più difficile (e per i figli degli atei ancora di più, ve l&#8217;assicuro!)<br />
L.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea barbieri</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8389</link>
		<dc:creator>andrea barbieri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8389</guid>
		<description>Andrea, mi è venuto in mente un artista, insomma la degenerazione di un artista, che realizzava sculture utilizzando corpi umani comprati su non so quale mercato. Era una notizia di alcuni anni fa, l'avevo letta su Repubblica. Vedendo l'immagine che hai pubblicato mi è tornata in mente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andrea, mi è venuto in mente un artista, insomma la degenerazione di un artista, che realizzava sculture utilizzando corpi umani comprati su non so quale mercato. Era una notizia di alcuni anni fa, l&#8217;avevo letta su Repubblica. Vedendo l&#8217;immagine che hai pubblicato mi è tornata in mente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio Angelini</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8390</link>
		<dc:creator>Lucio Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8390</guid>
		<description>Ho un amico che parla solo di sesso. Tu, mi pare, hai la fissa dell'inesistenza di Dio. La cosa buffa è che hai continuamente bisogno di riconfermartelo, come se non ne fossi poi così convinto. Vuoi un consiglio? Lascialo perdere, in questa fase. Magari ci rifletterai più avanti. Io, invece, al momento, vorrei chiedere la beatificazione di Hans Christian Andersen sulla base di un miracolo appena ricevuto.
Avevo girato un intero anno - sempre più sconfortato - proponendo a destra e a manca la traduzione del suo romanzo "Kun en
Spillemand", che desideravo FORTISSIMAMENTE far uscire in italiano. Come
attesta un mio vecchio sfogo pubblicato sul quotidiano 'La Stampa':

http://www.lastampa.com/forum/Forum3.asp?chiuso=False&#038;pg=3&#038;IDmessaggio=39075
&#038;IDforum=269

avevo collezionato solo sistematici rifiuti da parte delle più importanti esponenti del FUMER (Fronte Unito Megere Editoria per Ragazzi). Allora ho implorato il mio autore di culto ed ecco che, improvvisamente, Hans Christian ha operato il miracolo, facendomi incontrare l'editore T.F.:
appena in tempo per procedere alla realizzazione del volume nel contesto delle celebrazioni internazionali HCA2005.
Vedi? Il NON-MANIFESTO esiste!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho un amico che parla solo di sesso. Tu, mi pare, hai la fissa dell&#8217;inesistenza di Dio. La cosa buffa è che hai continuamente bisogno di riconfermartelo, come se non ne fossi poi così convinto. Vuoi un consiglio? Lascialo perdere, in questa fase. Magari ci rifletterai più avanti. Io, invece, al momento, vorrei chiedere la beatificazione di Hans Christian Andersen sulla base di un miracolo appena ricevuto.<br />
Avevo girato un intero anno - sempre più sconfortato - proponendo a destra e a manca la traduzione del suo romanzo &#8220;Kun en<br />
Spillemand&#8221;, che desideravo FORTISSIMAMENTE far uscire in italiano. Come<br />
attesta un mio vecchio sfogo pubblicato sul quotidiano &#8216;La Stampa&#8217;:</p>
<p><a href="http://www.lastampa.com/forum/Forum3.asp?chiuso=False&#038;pg=3&#038;IDmessaggio=39075" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('outclick-comm/www.lastampa.com');" rel="nofollow">http://www.lastampa.com/forum/Forum3.asp?chiuso=False&#038;pg=3&#038;IDmessaggio=39075</a><br />
&#038;IDforum=269</p>
<p>avevo collezionato solo sistematici rifiuti da parte delle più importanti esponenti del FUMER (Fronte Unito Megere Editoria per Ragazzi). Allora ho implorato il mio autore di culto ed ecco che, improvvisamente, Hans Christian ha operato il miracolo, facendomi incontrare l&#8217;editore T.F.:<br />
appena in tempo per procedere alla realizzazione del volume nel contesto delle celebrazioni internazionali HCA2005.<br />
Vedi? Il NON-MANIFESTO esiste!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Ferdyzang</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8391</link>
		<dc:creator>Ferdyzang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8391</guid>
		<description>Molto bella questa traduzione "all'Inglese" di un Brecht d'annata e dannato, che per un caso bizzarro (anche se in effetti poco pertinente) appare proprio nel giorno della pubblica agonia dell'uomo in bianco - preghiamo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Molto bella questa traduzione &#8220;all&#8217;Inglese&#8221; di un Brecht d&#8217;annata e dannato, che per un caso bizzarro (anche se in effetti poco pertinente) appare proprio nel giorno della pubblica agonia dell&#8217;uomo in bianco - preghiamo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: r.f.</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8392</link>
		<dc:creator>r.f.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8392</guid>
		<description>Sì, Inglese, non te la prendere, ma stai diventando un po' ossessivo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sì, Inglese, non te la prendere, ma stai diventando un po&#8217; ossessivo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: luigi weber</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8393</link>
		<dc:creator>luigi weber</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8393</guid>
		<description>Io invece dico grazie ad Andrea Inglese, perché ascoltare la voce di Brecht è sempre una sana abitudine igienica del pensiero (che purtroppo si sta perdendo giorno dopo giorno), e perché la sua traduzione funziona molto bene.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io invece dico grazie ad Andrea Inglese, perché ascoltare la voce di Brecht è sempre una sana abitudine igienica del pensiero (che purtroppo si sta perdendo giorno dopo giorno), e perché la sua traduzione funziona molto bene.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Franz Krauspenhaar</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8394</link>
		<dc:creator>Franz Krauspenhaar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8394</guid>
		<description>E' una poesia stupenda, questa, di un Brecht in grandissima forma. Cattiva, ossessionata; è un gran vaffanculo. Io sono credente, ma questa poesia è grande, qui si urla a denti stretti, secondo il mio personale punto di vista.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E&#8217; una poesia stupenda, questa, di un Brecht in grandissima forma. Cattiva, ossessionata; è un gran vaffanculo. Io sono credente, ma questa poesia è grande, qui si urla a denti stretti, secondo il mio personale punto di vista.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lorenzo_galbiati</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8395</link>
		<dc:creator>lorenzo_galbiati</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8395</guid>
		<description>La poesia è bella, concordo in pieno con Franz, ma il susseguirsi di post proateismo si configura oramai come un sorta di propaganda... che a me, come tutte le propagande, rompe i coglioni (i me'cojoni, per la precisione). Ma se proprio la si vuol fare, allora si continui con post di valore come questo, senza inutili articoli saccenti o provocatori o sbeffeggiatori. Anzi, Andrea, perché non ci regali una serie tipo 'Le scimmie'? Purché sia molto più breve. Idea per il titolo, presa da Brecht, 'Nessuna traccia'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La poesia è bella, concordo in pieno con Franz, ma il susseguirsi di post proateismo si configura oramai come un sorta di propaganda&#8230; che a me, come tutte le propagande, rompe i coglioni (i me&#8217;cojoni, per la precisione). Ma se proprio la si vuol fare, allora si continui con post di valore come questo, senza inutili articoli saccenti o provocatori o sbeffeggiatori. Anzi, Andrea, perché non ci regali una serie tipo &#8216;Le scimmie&#8217;? Purché sia molto più breve. Idea per il titolo, presa da Brecht, &#8216;Nessuna traccia&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea inglese</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8396</link>
		<dc:creator>andrea inglese</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8396</guid>
		<description>angelini une idée fixe è une idée fixe, non la si puo' mai lasciare a riposo; ma tu ti annoi presto, è da meno di un mese che ho lanciato la mia propaganda (ma si sa, l'importante è la cangianza delle idee, tante similnuove varie); ma anche tu sei della mia specie, in fondo. E' da più di un mese che ribadisci di aver piazzato la tua traduzione di HCA; bè, son contento per te.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>angelini une idée fixe è une idée fixe, non la si puo&#8217; mai lasciare a riposo; ma tu ti annoi presto, è da meno di un mese che ho lanciato la mia propaganda (ma si sa, l&#8217;importante è la cangianza delle idee, tante similnuove varie); ma anche tu sei della mia specie, in fondo. E&#8217; da più di un mese che ribadisci di aver piazzato la tua traduzione di HCA; bè, son contento per te.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: gianni biondillo</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8397</link>
		<dc:creator>gianni biondillo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8397</guid>
		<description>Splendida poesia; splendida traduzione.

E a Roma il tempo, oggi, è splendido.

ciaociao, G.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Splendida poesia; splendida traduzione.</p>
<p>E a Roma il tempo, oggi, è splendido.</p>
<p>ciaociao, G.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio Angelini</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8398</link>
		<dc:creator>Lucio Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8398</guid>
		<description>Piccino, anch'io sono contento di vedere che qualcosa che NON esiste (Dio, secondo te) riesce comunque a riempirti le giornate. 
Quanto ad Andersen, è vero, sono molto emozionato all'idea che lui, Hans Christian, fra tanti traduttori abbia scelto proprio me per la vulgata italiana de 'Il violinista'. Perché è evidente che non sono stato io a scegliere lui, bensì il contrario.
Davvero brava, peraltro, un paio di giorni fa, Francesca Lazzarato sul Manifesto ("All'ombra della sirenetta", ancora leggibile on line), benché sia poi caduta nel solito pregiudizio kierkegaardiano secondo il quale il protagonista del romanzo sarebbe un tipo "lagnoso".
La realtà è che Kierkegaard marchiò Andersen a fuoco anche come favolista ("Andersen non ha idea di cosa sia una fiaba, ha un buon cuore e basta, ma cosa c'entra con la poesia?"), ergo i suoi giudizi andrebbero presi solo con beneficio d'inventario. Si sa che, quando si è giovani (e Christian e Søren furono giovani insieme, a Copenaghen), si ha sempre voglia di punzecchiarsi a vicenda. 

A proposito, ce la fai a preparare una bella recensione de "Il violinista" entro domani, data del bicentenario? 
Così, per una volta, cambi argomento e prendi una boccata d'aria:-/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Piccino, anch&#8217;io sono contento di vedere che qualcosa che NON esiste (Dio, secondo te) riesce comunque a riempirti le giornate.<br />
Quanto ad Andersen, è vero, sono molto emozionato all&#8217;idea che lui, Hans Christian, fra tanti traduttori abbia scelto proprio me per la vulgata italiana de &#8216;Il violinista&#8217;. Perché è evidente che non sono stato io a scegliere lui, bensì il contrario.<br />
Davvero brava, peraltro, un paio di giorni fa, Francesca Lazzarato sul Manifesto (&#8221;All&#8217;ombra della sirenetta&#8221;, ancora leggibile on line), benché sia poi caduta nel solito pregiudizio kierkegaardiano secondo il quale il protagonista del romanzo sarebbe un tipo &#8220;lagnoso&#8221;.<br />
La realtà è che Kierkegaard marchiò Andersen a fuoco anche come favolista (&#8221;Andersen non ha idea di cosa sia una fiaba, ha un buon cuore e basta, ma cosa c&#8217;entra con la poesia?&#8221;), ergo i suoi giudizi andrebbero presi solo con beneficio d&#8217;inventario. Si sa che, quando si è giovani (e Christian e Søren furono giovani insieme, a Copenaghen), si ha sempre voglia di punzecchiarsi a vicenda. </p>
<p>A proposito, ce la fai a preparare una bella recensione de &#8220;Il violinista&#8221; entro domani, data del bicentenario?<br />
Così, per una volta, cambi argomento e prendi una boccata d&#8217;aria:-/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea barbieri</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8399</link>
		<dc:creator>andrea barbieri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8399</guid>
		<description>Ecco, ho ritrovato il nome di quell'artista Gunther von Hagens.
Qui un link http://news2000.libero.it/editoriali/edc92.html
I corpi vengono dalla Cina.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ecco, ho ritrovato il nome di quell&#8217;artista Gunther von Hagens.<br />
Qui un link <a href="http://news2000.libero.it/editoriali/edc92.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('outclick-comm/news2000.libero.it');" rel="nofollow">http://news2000.libero.it/editoriali/edc92.html</a><br />
I corpi vengono dalla Cina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: angelo petrelli</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8400</link>
		<dc:creator>angelo petrelli</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8400</guid>
		<description>gentile Andrea, la ciclicità di certe opinioni è tutto, e di certo l’unica cosa importante è la coerenza di certe proposte, l’impegno è sempre propaganda, fissa, è crederci, non è utopia.. ma tu, credo, ne sei molto più convinto di me… vai avanti sempre… e rompi le palle il più possibile…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gentile Andrea, la ciclicità di certe opinioni è tutto, e di certo l’unica cosa importante è la coerenza di certe proposte, l’impegno è sempre propaganda, fissa, è crederci, non è utopia.. ma tu, credo, ne sei molto più convinto di me… vai avanti sempre… e rompi le palle il più possibile…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gilbert</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8401</link>
		<dc:creator>Gilbert</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8401</guid>
		<description>E, in contesto complesso, battuta di Biondillo..l'autore della saga Ferraro..l'Enrico Brignano panzone della letteratura.
Va a laurà, pirla.
Gilbert</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E, in contesto complesso, battuta di Biondillo..l&#8217;autore della saga Ferraro..l&#8217;Enrico Brignano panzone della letteratura.<br />
Va a laurà, pirla.<br />
Gilbert</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gershom</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8402</link>
		<dc:creator>Gershom</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8402</guid>
		<description>Gilbert prova a raggiungere la bravura di Biondillo nella scrittura dei suoi libri, prova a foggiare un'ironia medsima a quella di Ferraro, prova ad avere la sua malinconica leggerezza, ed allora, potrai parlare. Per ora, bocca chiusa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gilbert prova a raggiungere la bravura di Biondillo nella scrittura dei suoi libri, prova a foggiare un&#8217;ironia medsima a quella di Ferraro, prova ad avere la sua malinconica leggerezza, ed allora, potrai parlare. Per ora, bocca chiusa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gilbert</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8403</link>
		<dc:creator>Gilbert</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8403</guid>
		<description>Me la sto facendo sotto Gershom..mi hai annichilito.  Obbedisco terrorizzato all'idea di sfidare Ciccio.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me la sto facendo sotto Gershom..mi hai annichilito.  Obbedisco terrorizzato all&#8217;idea di sfidare Ciccio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea inglese</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8404</link>
		<dc:creator>andrea inglese</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8404</guid>
		<description>per lavinia, fredyzang, l.weber, lorenzo g, franz, gianni, e tutti quelli chr hanno apprezzato questo brecht d'annata e la mia traduzione vi do' appuntamento domani, per qualche acclaramento sul metodo "traduttologico";
quanto a "Cicetti"... sappi cicetti che sono già stato prenotato da Marc Auchet che ha appena tradotto per i Livre de Poche i 156 Storie e racconti di Hans Christian per un totale di 1550 pagine... ma se ne puo' riparlare. Tu tienti fisso, mi raccomando.
ps per andrea barbieri: dunque il tizio in foto è rivestito di pelle di pollo (ebbene si), e non mi ricordo più se è lo stesso artista a cui fai riferimento...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>per lavinia, fredyzang, l.weber, lorenzo g, franz, gianni, e tutti quelli chr hanno apprezzato questo brecht d&#8217;annata e la mia traduzione vi do&#8217; appuntamento domani, per qualche acclaramento sul metodo &#8220;traduttologico&#8221;;<br />
quanto a &#8220;Cicetti&#8221;&#8230; sappi cicetti che sono già stato prenotato da Marc Auchet che ha appena tradotto per i Livre de Poche i 156 Storie e racconti di Hans Christian per un totale di 1550 pagine&#8230; ma se ne puo&#8217; riparlare. Tu tienti fisso, mi raccomando.<br />
ps per andrea barbieri: dunque il tizio in foto è rivestito di pelle di pollo (ebbene si), e non mi ricordo più se è lo stesso artista a cui fai riferimento&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea barbieri</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8405</link>
		<dc:creator>andrea barbieri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8405</guid>
		<description>Andrea credo che non sia lo stesso artista, però se ti capita metti il suo nome su google-immagini, verranno fuori delle cose abbastanza sconcertanti.
Off topic Andrea ti volevo chiedere se Inventari è stato incluso integralmente in una antologia di poeti italiani (ho scordato titolo e editore, mi ricordo solo che c'era anche Francesca Genti, e lo scaffale di feltrinelli dove forse si trova ancora. Mi pare anche che fossero tutti poeti selezionati per un premio).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andrea credo che non sia lo stesso artista, però se ti capita metti il suo nome su google-immagini, verranno fuori delle cose abbastanza sconcertanti.<br />
Off topic Andrea ti volevo chiedere se Inventari è stato incluso integralmente in una antologia di poeti italiani (ho scordato titolo e editore, mi ricordo solo che c&#8217;era anche Francesca Genti, e lo scaffale di feltrinelli dove forse si trova ancora. Mi pare anche che fossero tutti poeti selezionati per un premio).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea inglese</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8406</link>
		<dc:creator>andrea inglese</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8406</guid>
		<description>stai parlando di "poesie dell'inizio del mondo", premio Antonio Delfini, per Luca Sossella, con introduzione di Balestrini: sono inclusi Cepollaro, la Genti, Rubina Giorgi, Rosaria Lo Russo, la Biagini, Florinda Fusco, Caliceti, Renello, Voce e qualche altro che mi sfugge. C'è una selezione dei miei "Inventari" poi appasri in Zona, ma anche delle poesie non incluse in quella raccolta e che quindi sono rarità da "bootleg" (si fa per dire)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>stai parlando di &#8220;poesie dell&#8217;inizio del mondo&#8221;, premio Antonio Delfini, per Luca Sossella, con introduzione di Balestrini: sono inclusi Cepollaro, la Genti, Rubina Giorgi, Rosaria Lo Russo, la Biagini, Florinda Fusco, Caliceti, Renello, Voce e qualche altro che mi sfugge. C&#8217;è una selezione dei miei &#8220;Inventari&#8221; poi appasri in Zona, ma anche delle poesie non incluse in quella raccolta e che quindi sono rarità da &#8220;bootleg&#8221; (si fa per dire)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio Angelini</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8407</link>
		<dc:creator>Lucio Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8407</guid>
		<description>Tesoruccio, vuoi dire che Marc Auchet ha tradotto in francese DALL'ITALIANO il libro uscito da Donzelli?
Hans Christian ANDERSEN
Fiabe e storie
Narrativa
Edizione integrale tradotta e curata da Bruno BERNI. Introduzione di Vincenzo CERAMI
pp. XXXIX-1016, con 260 illustrazioni in b/n nel testo, rilegato
2001     L. 94.000   € 48,55    ISBN 88-7989-657-1?

P.S. Kan De tale dansk?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tesoruccio, vuoi dire che Marc Auchet ha tradotto in francese DALL&#8217;ITALIANO il libro uscito da Donzelli?<br />
Hans Christian ANDERSEN<br />
Fiabe e storie<br />
Narrativa<br />
Edizione integrale tradotta e curata da Bruno BERNI. Introduzione di Vincenzo CERAMI<br />
pp. XXXIX-1016, con 260 illustrazioni in b/n nel testo, rilegato<br />
2001     L. 94.000   € 48,55    ISBN 88-7989-657-1?</p>
<p>P.S. Kan De tale dansk?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gershom</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8408</link>
		<dc:creator>Gershom</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8408</guid>
		<description>Se sapessi da dove scrivo Gilbert, ti cacheresti davvero sotto. Ma lasciamo stare...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se sapessi da dove scrivo Gilbert, ti cacheresti davvero sotto. Ma lasciamo stare&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gilbert</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8409</link>
		<dc:creator>Gilbert</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8409</guid>
		<description>Yèsh! Ioréd géshem be Israel, Gershom? Anì lo gar be Disneyland..Herev tov ve simi lev.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yèsh! Ioréd géshem be Israel, Gershom? Anì lo gar be Disneyland..Herev tov ve simi lev.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea inglese</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8410</link>
		<dc:creator>andrea inglese</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8410</guid>
		<description>cicetti hai bevuto molto ieri sera?
ma ascolta qui piuttosto... cerchero' di essere più c-h-i-a-r-o   s-t-a-v-o-l-t-a.
P-e-r-c-h-é   n-o-n   c-i   i-n-d-i-c-h-i   t-r-a-d-u-z-i-o-n-i   d-e-l-l-e s-u-e   p-o-e-s-i-e (basta mi sono rotto le palle, cerca di capire lo stesso) e traduzioni dei suoi diari; 
rispondi prima del vespro, da sobrio

(i francesi sono più democratici, l'edizione livre de poche Contes et histoire costa solo 25 e)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cicetti hai bevuto molto ieri sera?<br />
ma ascolta qui piuttosto&#8230; cerchero&#8217; di essere più c-h-i-a-r-o   s-t-a-v-o-l-t-a.<br />
P-e-r-c-h-é   n-o-n   c-i   i-n-d-i-c-h-i   t-r-a-d-u-z-i-o-n-i   d-e-l-l-e s-u-e   p-o-e-s-i-e (basta mi sono rotto le palle, cerca di capire lo stesso) e traduzioni dei suoi diari;<br />
rispondi prima del vespro, da sobrio</p>
<p>(i francesi sono più democratici, l&#8217;edizione livre de poche Contes et histoire costa solo 25 e)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio Angelini</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8411</link>
		<dc:creator>Lucio Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8411</guid>
		<description>Sgarbatone. Al momento ti trascrivo solo la versione inglese della più famosa, così puoi cimentarti anche tu. O la preferisci in danese?

The Dying Child

By Hans Christian Andersen.

Mother, I'm tired, and I would fain be sleeping;
Let me repose upon thy bosom sick;
But promise me that thou wilt leave off weeping,
Because thy tears fall hot upon my cheek.

Here it is cold: the tempest raveth madly;
But in my dreams all is so wondrous bright;
I see the angel-children smiling gladly,
When from my weary eyes I shut out light.

Mother, one stands beside me now! and, listen!
Dost thou not hear the music's sweet accord?
See how his white wings beautifully glisten?
Surely those wings were given him by the Lord!

Green, gold, and red, are floating all around me;
They are the flowers the angel scattereth.
Should I have also wings while life has bound me?
Or, mother, are they given alone in death?

Why dost thou clasp me as if I were going?
Why dost thou press thy cheek so unto mine?
Thy cheek is hot, and yet thy tears are flowing!
I will, dear mother, will be always thine!

Do not sigh thus - it marreth my reposing;
But if thou weep, then I must weep with thee!
Ah, I am tired - my weary eyes are closing -
Look, mother, look! the angel kisseth me!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sgarbatone. Al momento ti trascrivo solo la versione inglese della più famosa, così puoi cimentarti anche tu. O la preferisci in danese?</p>
<p>The Dying Child</p>
<p>By Hans Christian Andersen.</p>
<p>Mother, I&#8217;m tired, and I would fain be sleeping;<br />
Let me repose upon thy bosom sick;<br />
But promise me that thou wilt leave off weeping,<br />
Because thy tears fall hot upon my cheek.</p>
<p>Here it is cold: the tempest raveth madly;<br />
But in my dreams all is so wondrous bright;<br />
I see the angel-children smiling gladly,<br />
When from my weary eyes I shut out light.</p>
<p>Mother, one stands beside me now! and, listen!<br />
Dost thou not hear the music&#8217;s sweet accord?<br />
See how his white wings beautifully glisten?<br />
Surely those wings were given him by the Lord!</p>
<p>Green, gold, and red, are floating all around me;<br />
They are the flowers the angel scattereth.<br />
Should I have also wings while life has bound me?<br />
Or, mother, are they given alone in death?</p>
<p>Why dost thou clasp me as if I were going?<br />
Why dost thou press thy cheek so unto mine?<br />
Thy cheek is hot, and yet thy tears are flowing!<br />
I will, dear mother, will be always thine!</p>
<p>Do not sigh thus - it marreth my reposing;<br />
But if thou weep, then I must weep with thee!<br />
Ah, I am tired - my weary eyes are closing -<br />
Look, mother, look! the angel kisseth me!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: davide racca</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/04/01/ateismo-per-tutti/#comment-8412</link>
		<dc:creator>davide racca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1050#comment-8412</guid>
		<description>Ennio Flaiano per una conciliazione:

lo scienziato cerca un gatto,
un gatto nascosto 
in una stanza buia.
non lo trova, ma...
ma ne deduce che è nero.

il filosofo cerca un gatto,
un gatto che non c'è,
in una stanza buia.
non lo trova, ma...
ma continua cercare.

il teologo, oh il teologo
cerca lo stesso gatto,
non lo trova ma dice
ma dice di averlo trovato.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ennio Flaiano per una conciliazione:</p>
<p>lo scienziato cerca un gatto,<br />
un gatto nascosto<br />
in una stanza buia.<br />
non lo trova, ma&#8230;<br />
ma ne deduce che è nero.</p>
<p>il filosofo cerca un gatto,<br />
un gatto che non c&#8217;è,<br />
in una stanza buia.<br />
non lo trova, ma&#8230;<br />
ma continua cercare.</p>
<p>il teologo, oh il teologo<br />
cerca lo stesso gatto,<br />
non lo trova ma dice<br />
ma dice di averlo trovato.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
