<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Non aprite quella porta</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 09:53:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Di: lokio</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-43734</link>
		<dc:creator>lokio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 21:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-43734</guid>
		<description>sono d'accordo è veramente carino, e per il critico che ha scritto tutta qlla pappardella di bellissime parole: cosa vuol dire? ciao cari</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sono d&#8217;accordo è veramente carino, e per il critico che ha scritto tutta qlla pappardella di bellissime parole: cosa vuol dire? ciao cari</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Tetro</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-43733</link>
		<dc:creator>Tetro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 21:49:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-43733</guid>
		<description>è un film fighissimo, siete una banda di sfigati ke nn capisce un cavolo, ma andatevene a vedervi qlla rikkionata di brockback mountain(o forse broke ass mountain) ke fa per voi e nn è monotono</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>è un film fighissimo, siete una banda di sfigati ke nn capisce un cavolo, ma andatevene a vedervi qlla rikkionata di brockback mountain(o forse broke ass mountain) ke fa per voi e nn è monotono</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Thanatos</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-10937</link>
		<dc:creator>Thanatos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2005 15:27:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-10937</guid>
		<description>"impariamo ad usare la motosega in texas"l'avrei chiamato..
l'ho trovato un po squallido come film..banale..poi adesso tutti che ce l'han su col cannibalismo...mah..preferisco il buon vecchio freddy;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;impariamo ad usare la motosega in texas&#8221;l&#8217;avrei chiamato..<br />
l&#8217;ho trovato un po squallido come film..banale..poi adesso tutti che ce l&#8217;han su col cannibalismo&#8230;mah..preferisco il buon vecchio freddy;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio  Angelini</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-10200</link>
		<dc:creator>Lucio  Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-10200</guid>
		<description>Bentornato Raulino. 
Premetto che 'L'arpa d'erba' di Truman Capote è da sempre il mio libro di
culto. Lo considero un romanzo perfetto. Nell'originale, tuttavia, gli
strampalati protagonisti si arrampicano e vanno ad abitare su un "China
Tree", ovvero su un esemplare di Melia Azebarach o Albero dei Rosari o dei
Padrenostri o dei Paternostri. Il pur bravissimo traduttore Bruno Tasso, invece, li fa arrampicare su un "sicomoro", l'albero dell'evangelico Zaccheo.
Certo, in italiano 'sicomoro' suona bene, ma perché fare di ogni albero
un fascio?

P.S. Quanto al babrbabluesco 'Non aprite quella porta' forse a me avrebbe fatto più effetto un sobrio 'Delitti alla motosega':-)





Io, che son Bastian Contrario, avrei senz'altro preferito un piatto "Delitti con la motosega".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bentornato Raulino.<br />
Premetto che &#8216;L&#8217;arpa d&#8217;erba&#8217; di Truman Capote è da sempre il mio libro di<br />
culto. Lo considero un romanzo perfetto. Nell&#8217;originale, tuttavia, gli<br />
strampalati protagonisti si arrampicano e vanno ad abitare su un &#8220;China<br />
Tree&#8221;, ovvero su un esemplare di Melia Azebarach o Albero dei Rosari o dei<br />
Padrenostri o dei Paternostri. Il pur bravissimo traduttore Bruno Tasso, invece, li fa arrampicare su un &#8220;sicomoro&#8221;, l&#8217;albero dell&#8217;evangelico Zaccheo.<br />
Certo, in italiano &#8217;sicomoro&#8217; suona bene, ma perché fare di ogni albero<br />
un fascio?</p>
<p>P.S. Quanto al babrbabluesco &#8216;Non aprite quella porta&#8217; forse a me avrebbe fatto più effetto un sobrio &#8216;Delitti alla motosega&#8217;:-)</p>
<p>Io, che son Bastian Contrario, avrei senz&#8217;altro preferito un piatto &#8220;Delitti con la motosega&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio  Angelini</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-10201</link>
		<dc:creator>Lucio  Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-10201</guid>
		<description>1) Ahi, ahi, credevo di aver cancellato l'ultima frase dalla brutta copia:-)
2) barbabluesco, naturalmente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1) Ahi, ahi, credevo di aver cancellato l&#8217;ultima frase dalla brutta copia:-)<br />
2) barbabluesco, naturalmente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Nick Names</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-10202</link>
		<dc:creator>Nick Names</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-10202</guid>
		<description>Non aprite quella porta perché dietro c'è qualcuno in Texas che si sta massacrando di motoseghe.
Punto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non aprite quella porta perché dietro c&#8217;è qualcuno in Texas che si sta massacrando di motoseghe.<br />
Punto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea inglese</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-10203</link>
		<dc:creator>andrea inglese</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-10203</guid>
		<description>"La motosega: in Texas, un massacro!" 
mi sembra ancora il migliore. Oppure in formato parola-valigia: "Texanomeccanosega massacrante".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;La motosega: in Texas, un massacro!&#8221;<br />
mi sembra ancora il migliore. Oppure in formato parola-valigia: &#8220;Texanomeccanosega massacrante&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Tre Fans</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2005/05/16/non-aprite-quella-porta/#comment-10204</link>
		<dc:creator>Tre Fans</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 1999 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost/ni2/?p=1166#comment-10204</guid>
		<description>Raul, ieri sera dalla Bignardi l'hai massacrato tu Vittorio Feltri, senza motosega ma con le parole e i sorrisi. Sei lo scrittore più fico d'Italia. Se scendi a Firenze non prendere l'albergo, faccelo sapere qui.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raul, ieri sera dalla Bignardi l&#8217;hai massacrato tu Vittorio Feltri, senza motosega ma con le parole e i sorrisi. Sei lo scrittore più fico d&#8217;Italia. Se scendi a Firenze non prendere l&#8217;albergo, faccelo sapere qui.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
