<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Da recitare nei giorni di festa</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Sun, 18 May 2008 01:27:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Di: santo</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26852</link>
		<dc:creator>santo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 17:17:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26852</guid>
		<description>onore al padre che ci onora
(e al figlio e allo spirito)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>onore al padre che ci onora<br />
(e al figlio e allo spirito)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: tashtego</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26766</link>
		<dc:creator>tashtego</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Apr 2006 05:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26766</guid>
		<description>le tragedie infinite del Novecento</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>le tragedie infinite del Novecento</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: francesco forlani</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26706</link>
		<dc:creator>francesco forlani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 14:40:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26706</guid>
		<description>...e in fm.
effeffe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;e in fm.<br />
effeffe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: fm</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26695</link>
		<dc:creator>fm</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 13:22:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26695</guid>
		<description>Testi bellissimi, nei quali un furore quieto, come un fuoco che cova sotto la cenere, si trasforma in una vampata etica che illumina e riscalda. Una traccia oltremodo significativa, una scia di senso sulla quale incamminarsi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Testi bellissimi, nei quali un furore quieto, come un fuoco che cova sotto la cenere, si trasforma in una vampata etica che illumina e riscalda. Una traccia oltremodo significativa, una scia di senso sulla quale incamminarsi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: francesco forlani</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26680</link>
		<dc:creator>francesco forlani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 10:42:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2006/04/11/da-recitare-nei-giorni-di-festa/#comment-26680</guid>
		<description>La forza della parola poetica di Giuliano è in questa prospettiva di scrittura, ligne de fuite - studio e vita- che raramente (in Cepollaro sicuramente) ho potuto sentire leggendo altri versi. C'è il rigore del senso. Ogni poeta dovrebbe al termine di una scrittura chiedersi: questa poesia ha un senso?
 La scrittura di Giuliano non solo ha un senso ma ce ne rende partecipi. E in quest'epoca confusa è già un buon "segno"
grazie a Giuliano e grazie ad Andrea
effeffe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La forza della parola poetica di Giuliano è in questa prospettiva di scrittura, ligne de fuite - studio e vita- che raramente (in Cepollaro sicuramente) ho potuto sentire leggendo altri versi. C&#8217;è il rigore del senso. Ogni poeta dovrebbe al termine di una scrittura chiedersi: questa poesia ha un senso?<br />
 La scrittura di Giuliano non solo ha un senso ma ce ne rende partecipi. E in quest&#8217;epoca confusa è già un buon &#8220;segno&#8221;<br />
grazie a Giuliano e grazie ad Andrea<br />
effeffe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.748 seconds -->
