<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Nazim e John, I</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 00:49:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Di: Nazim e John, 2 &#124; Nazione Indiana</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-79075</link>
		<dc:creator>Nazim e John, 2 &#124; Nazione Indiana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 08:50:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-79075</guid>
		<description>[...] parte di questo  a. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] parte di questo  a. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Tina</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78850</link>
		<dc:creator>Tina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 19:40:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78850</guid>
		<description>Grazie, Luisa, per averlo scritto: è quello che ho provato anch'io leggendo Berger.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie, Luisa, per averlo scritto: è quello che ho provato anch&#8217;io leggendo Berger.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ruggero solmi</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78849</link>
		<dc:creator>ruggero solmi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 19:40:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78849</guid>
		<description>terribile il post di cosicome.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>terribile il post di cosicome.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: maria luisa</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78846</link>
		<dc:creator>maria luisa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 19:25:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78846</guid>
		<description>Qualche anno fa Licia Maglietta ha portato sulle scene "Una volta in Europa" di John Berger. La trasposizione teatrale del testo pubblicato in Italia da Bollati Boringhieri (Traduzione di Maria Nadotti) è commovente e riporta la forza delle parole e della lettura storica di Berger. In un'intervista Maglietta accosta i racconti di Berger ad Assia Djebar, "Vasta è la prigione". In entrambi i testi la passione diventa il motore che porta al cambiamento, o allo stallo doloroso in contesti che non sono scalfiti dal sentimento e dal desiderio dei protagonisti che lottano per essere semplicemente se stessi. A me, semplicemente, di Berger stupisce la sua capacità di narrare in modo lineare drammi storici e quotidianità dolorose con una leggerezza che alla fine risulta più lacerante di tante parole roboanti ed urlate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qualche anno fa Licia Maglietta ha portato sulle scene &#8220;Una volta in Europa&#8221; di John Berger. La trasposizione teatrale del testo pubblicato in Italia da Bollati Boringhieri (Traduzione di Maria Nadotti) è commovente e riporta la forza delle parole e della lettura storica di Berger. In un&#8217;intervista Maglietta accosta i racconti di Berger ad Assia Djebar, &#8220;Vasta è la prigione&#8221;. In entrambi i testi la passione diventa il motore che porta al cambiamento, o allo stallo doloroso in contesti che non sono scalfiti dal sentimento e dal desiderio dei protagonisti che lottano per essere semplicemente se stessi. A me, semplicemente, di Berger stupisce la sua capacità di narrare in modo lineare drammi storici e quotidianità dolorose con una leggerezza che alla fine risulta più lacerante di tante parole roboanti ed urlate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: diamonds</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78815</link>
		<dc:creator>diamonds</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 12:34:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78815</guid>
		<description>un esordio coi fiocchi(forse manna)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>un esordio coi fiocchi(forse manna)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: effeffe</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78789</link>
		<dc:creator>effeffe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 09:24:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78789</guid>
		<description>una scrittura così incalzante non la leggevo da tempo. effeffe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una scrittura così incalzante non la leggevo da tempo. effeffe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ruggero solmi</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78783</link>
		<dc:creator>ruggero solmi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 08:19:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78783</guid>
		<description>terribile.

saluti,
rs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>terribile.</p>
<p>saluti,<br />
rs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: così&#38;come</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78781</link>
		<dc:creator>così&#38;come</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 07:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78781</guid>
		<description>&lt;i&gt;[I "capricci" di Vsevolod Emil’evič Mejerchol’d:

(Oh Vsevolod Emil’evič Mejerchol’d - i tuoi capricci - benedetti capricci - piccolo padre del moderno teatro di regia) - un nuovo tipo di lavoro sull'attore che trasvola il naturalismo ottocentesco ed anche lo psicologismo di Stanislavskij - epigoni più o meno tristi ancora ne approfittano - gia nel 1906 rivoluziona le convenzioni teatrali - elimina il sipario - passerelle collegano palcoscenico e pubblico - ruolo attivo dell'attore che da mattatore ottocentesco diventa parte del disegno collettivo -  primitivismo dei gesti - scenografie non naturalistiche - collaborazione con gli artisti contemporanei - Rodčenko - Malevič - ecc - coinvolgimento del pubblico - eliminazione della "quarta parete" -  gli attori si mescolano al pubblico - teatro a 360° -  importanza della scenografia dal punto di vista simbolico e non naturalistico - lavoro sull'attore come lavoro sul corpo nello spazio - improvvisazione - uso di tecniche circensi - del teatro Kabuki et Commedia dell'Arte - rielaborazione e lavoro sul testo che viene ogni volta reinventato  e smembrato - uso della musica come elemento di clima - di sogno - di scansione temporale - collaborazione con Šostakovič  - il teatro come teatro politico ma non in senso propagandistico. 

Finisce male, molto:

&lt;a HREF="http://documentazione.altervista.org/meierchold.htm" rel="nofollow"&gt;La morte è meglio di tutto questo&lt;/a&gt;] &lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>[I "capricci" di Vsevolod Emil’evič Mejerchol’d:</p>
<p>(Oh Vsevolod Emil’evič Mejerchol’d - i tuoi capricci - benedetti capricci - piccolo padre del moderno teatro di regia) - un nuovo tipo di lavoro sull'attore che trasvola il naturalismo ottocentesco ed anche lo psicologismo di Stanislavskij - epigoni più o meno tristi ancora ne approfittano - gia nel 1906 rivoluziona le convenzioni teatrali - elimina il sipario - passerelle collegano palcoscenico e pubblico - ruolo attivo dell'attore che da mattatore ottocentesco diventa parte del disegno collettivo -  primitivismo dei gesti - scenografie non naturalistiche - collaborazione con gli artisti contemporanei - Rodčenko - Malevič - ecc - coinvolgimento del pubblico - eliminazione della "quarta parete" -  gli attori si mescolano al pubblico - teatro a 360° -  importanza della scenografia dal punto di vista simbolico e non naturalistico - lavoro sull'attore come lavoro sul corpo nello spazio - improvvisazione - uso di tecniche circensi - del teatro Kabuki et Commedia dell'Arte - rielaborazione e lavoro sul testo che viene ogni volta reinventato  e smembrato - uso della musica come elemento di clima - di sogno - di scansione temporale - collaborazione con Šostakovič  - il teatro come teatro politico ma non in senso propagandistico. </p>
<p>Finisce male, molto:</p>
<p><a href="http://documentazione.altervista.org/meierchold.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('outclick-comm/documentazione.altervista.org');" rel="nofollow">La morte è meglio di tutto questo</a>] </i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Baldrus</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78780</link>
		<dc:creator>Baldrus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 07:45:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78780</guid>
		<description>Molto interessante. Mi emoziona sentire parlare di Hikmet, grande poeta esule, poeta straniero, poeta della fuga, ma anche d'amore.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Molto interessante. Mi emoziona sentire parlare di Hikmet, grande poeta esule, poeta straniero, poeta della fuga, ma anche d&#8217;amore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Carla</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78767</link>
		<dc:creator>Carla</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 18:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/24/nazim-e-john-i/#comment-78767</guid>
		<description>gran bel pezzo, Antonio
questo è uno scrivere che nutre...
grazie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gran bel pezzo, Antonio<br />
questo è uno scrivere che nutre&#8230;<br />
grazie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
