<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: VivaVoce#04: Guillaume Apollinaire [1880–1918]</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 20:23:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Di: sparz</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94187</link>
		<dc:creator>sparz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 16:36:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94187</guid>
		<description>eccolo: http://www.learnfrenchinboston.com/images/ME0000007408_3.jpg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eccolo: <a href="http://www.learnfrenchinboston.com/images/ME0000007408_3.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('outclick-comm/www.learnfrenchinboston.com');" rel="nofollow">http://www.learnfrenchinboston.com/images/ME0000007408_3.jpg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: franz krauspenhaar</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94161</link>
		<dc:creator>franz krauspenhaar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 18:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94161</guid>
		<description>Apollinaire, meraviglia delle meraviglia in deliziosa salsa Puecher.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apollinaire, meraviglia delle meraviglia in deliziosa salsa Puecher.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Maalox Loulou</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94156</link>
		<dc:creator>Maalox Loulou</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 15:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94156</guid>
		<description>in omaggio a quella voce tonante e musicale, in una sera freddina di fine ottobre, sono stata con il mio fidanzato sul ponte mirabeau, e insieme abbiamo declamato i primi versi. 
posso assicurare che il ponte si chiama mirabeau per un motivo. si apollinaire che celan avevano buon gusto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in omaggio a quella voce tonante e musicale, in una sera freddina di fine ottobre, sono stata con il mio fidanzato sul ponte mirabeau, e insieme abbiamo declamato i primi versi.<br />
posso assicurare che il ponte si chiama mirabeau per un motivo. si apollinaire che celan avevano buon gusto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: chi</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94143</link>
		<dc:creator>chi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 09:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94143</guid>
		<description>ancora una volta il tè pu'cher lascia in bocca sensazioni di profondissimo benessere e nelle nari suffumigi di spettacolare corposità! :-))
è bellissima la cartolina di pont mirabeao nel quale le acque accennano a muoversi come una stola di velluto. mi è piaciuta di più la versione di ferrer la voce di Apollinaire, non so per quale arcano, me l'aspettavo meno cantilenante...
grande orsola.
chi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ancora una volta il tè pu&#8217;cher lascia in bocca sensazioni di profondissimo benessere e nelle nari suffumigi di spettacolare corposità! :-))<br />
è bellissima la cartolina di pont mirabeao nel quale le acque accennano a muoversi come una stola di velluto. mi è piaciuta di più la versione di ferrer la voce di Apollinaire, non so per quale arcano, me l&#8217;aspettavo meno cantilenante&#8230;<br />
grande orsola.<br />
chi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: véronique vergé</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94132</link>
		<dc:creator>véronique vergé</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 06:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94132</guid>
		<description>Per evocare la rivista Sud, l'ho ricevuta ieri. E' magnifica. Sono entrata nella lettura come una lenta nuotatrice, gustando l'onda. Sono entrata nella lettura dei testi di Anna Maria Ortese primo, non voglio leggere tutto di un tratto per guardare l'orrizzonte e sperare un momento di bellezza ogni serata, quando ritrovo l'appartemento in un silenzio strano, quando affronto la mia solitudine e l'orrizonte barricato dalle palazzi rosso mattone. Allora leggendo i testi di frontiera, posso scostare le sbarre.
E' una rivista di qualità per la scelta delle foto, l'illustrazione, i testi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per evocare la rivista Sud, l&#8217;ho ricevuta ieri. E&#8217; magnifica. Sono entrata nella lettura come una lenta nuotatrice, gustando l&#8217;onda. Sono entrata nella lettura dei testi di Anna Maria Ortese primo, non voglio leggere tutto di un tratto per guardare l&#8217;orrizzonte e sperare un momento di bellezza ogni serata, quando ritrovo l&#8217;appartemento in un silenzio strano, quando affronto la mia solitudine e l&#8217;orrizonte barricato dalle palazzi rosso mattone. Allora leggendo i testi di frontiera, posso scostare le sbarre.<br />
E&#8217; una rivista di qualità per la scelta delle foto, l&#8217;illustrazione, i testi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: mariapia</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94128</link>
		<dc:creator>mariapia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 22:41:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94128</guid>
		<description>Bellissima e commovente esperienza, l'ascolto e la lettura.
L'intonazione, il ritmo, gli accenti, e poi la loro messa in musica, poi ancora leggere il testo: dolce cullarsi del pensiero.
Sirena per Celan, il ponte mirabeau?
grazie, da Maria Pia Quintavalla</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bellissima e commovente esperienza, l&#8217;ascolto e la lettura.<br />
L&#8217;intonazione, il ritmo, gli accenti, e poi la loro messa in musica, poi ancora leggere il testo: dolce cullarsi del pensiero.<br />
Sirena per Celan, il ponte mirabeau?<br />
grazie, da Maria Pia Quintavalla</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: effeffe</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94126</link>
		<dc:creator>effeffe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 21:36:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94126</guid>
		<description>orsu
questi amici (redazione franzosa di Sud) avevano realizzato alcune animazioni che ti linko
http://www.cythere-critique.com/phono/apo03.html
effeffe
ps
bellissima translation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>orsu<br />
questi amici (redazione franzosa di Sud) avevano realizzato alcune animazioni che ti linko<br />
<a href="http://www.cythere-critique.com/phono/apo03.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('outclick-comm/www.cythere-critique.com');" rel="nofollow">http://www.cythere-critique.com/phono/apo03.html</a><br />
effeffe<br />
ps<br />
bellissima translation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: pasquale vitagliano</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94102</link>
		<dc:creator>pasquale vitagliano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 15:45:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94102</guid>
		<description>Un solo commento.

GRAZIE

Pasquale Vitagliano</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un solo commento.</p>
<p>GRAZIE</p>
<p>Pasquale Vitagliano</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: niky lismo</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94094</link>
		<dc:creator>niky lismo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 14:51:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94094</guid>
		<description>Come in altre composizioni di Alcools, c'era in origine una punteggiatura, che il poeta nell’aprile del 1913, col libro già in tipografia, si precipitò a cancellare dalle bozze giudicandola non necessaria. E’ coraggiosa la scelta di Orsola di rinunciare al celebre “je demeure” (enfatizzato da Renzo Paris) per restituire la rima. Ed è forse coerente con l’Apollinaire che osserva come “le nostre immagini mobili si ripetono o risuscitano la loro incoscienza e i colori, gli odori, i rumori che si fanno ci stupiscono e poi scompaiono dalla natura. Questo mostro che è la bellezza non è eterno” (I pittori cubisti, Parigi, 1912).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Come in altre composizioni di Alcools, c&#8217;era in origine una punteggiatura, che il poeta nell’aprile del 1913, col libro già in tipografia, si precipitò a cancellare dalle bozze giudicandola non necessaria. E’ coraggiosa la scelta di Orsola di rinunciare al celebre “je demeure” (enfatizzato da Renzo Paris) per restituire la rima. Ed è forse coerente con l’Apollinaire che osserva come “le nostre immagini mobili si ripetono o risuscitano la loro incoscienza e i colori, gli odori, i rumori che si fanno ci stupiscono e poi scompaiono dalla natura. Questo mostro che è la bellezza non è eterno” (I pittori cubisti, Parigi, 1912).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: véronique</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94092</link>
		<dc:creator>véronique</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 14:36:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94092</guid>
		<description>Grazie Orsola: è un bel regalo.

Ogni volta che leggo il Ponte Mirabeau, mi viene in mente la staordinaria corrispondenza tra la scrittura, l'anima, e il paesaggio del ponte e del fiume: movimento e anima fermata, pensierosa: il dolore viene della sensibilità in contemplazione e dello slancio della vita che finisce nel "sorpasso" del nostro essere.
Solo la vita merita di essere vissuta per l'attimo d'amore, la piccola stella  che scintilla tra le mani unite : la bella gemellità dell'amore.
Voglio credere che fino alla morte, l'esperanza dell'amore resta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie Orsola: è un bel regalo.</p>
<p>Ogni volta che leggo il Ponte Mirabeau, mi viene in mente la staordinaria corrispondenza tra la scrittura, l&#8217;anima, e il paesaggio del ponte e del fiume: movimento e anima fermata, pensierosa: il dolore viene della sensibilità in contemplazione e dello slancio della vita che finisce nel &#8220;sorpasso&#8221; del nostro essere.<br />
Solo la vita merita di essere vissuta per l&#8217;attimo d&#8217;amore, la piccola stella  che scintilla tra le mani unite : la bella gemellità dell&#8217;amore.<br />
Voglio credere che fino alla morte, l&#8217;esperanza dell&#8217;amore resta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: nadia agustoni</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94089</link>
		<dc:creator>nadia agustoni</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 13:21:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94089</guid>
		<description>In effetti me lo chiedo anch'io, dove mai li peschi?
In ogni caso sempre un bel lavoro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In effetti me lo chiedo anch&#8217;io, dove mai li peschi?<br />
In ogni caso sempre un bel lavoro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: sparz</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94088</link>
		<dc:creator>sparz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 11:15:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94088</guid>
		<description>Ma è davvero quella la voce di lui, Wilhelm Albert Vladimir ecc. ? Molto musicale in ogni caso, e commovente, bella anche la sua immagine, che ride così volentieri. Grazie Orsola di questi vivavoce, ma dove li pescherai mai......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma è davvero quella la voce di lui, Wilhelm Albert Vladimir ecc. ? Molto musicale in ogni caso, e commovente, bella anche la sua immagine, che ride così volentieri. Grazie Orsola di questi vivavoce, ma dove li pescherai mai&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: sergio falcone</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/#comment-94086</link>
		<dc:creator>sergio falcone</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 09:31:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6137#comment-94086</guid>
		<description>Cara Orsola,

da scrittore di versi quale sono,
non posso che farti i miei complimenti.
Per la tua grande sensibilità.

(sergio falcone,
Fuggir lontano da dove,
Le Nubi edizioni,
Roma, novembre 2006
www.lenubi.it)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Orsola,</p>
<p>da scrittore di versi quale sono,<br />
non posso che farti i miei complimenti.<br />
Per la tua grande sensibilità.</p>
<p>(sergio falcone,<br />
Fuggir lontano da dove,<br />
Le Nubi edizioni,<br />
Roma, novembre 2006<br />
<a href="http://www.lenubi.it" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('outclick-comm/www.lenubi.it');" rel="nofollow">http://www.lenubi.it</a>)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
