<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Sacrificio</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/</link>
	<description>versione 2.0</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 15:32:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Di: Andrea Raos</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94871</link>
		<dc:creator>Andrea Raos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 12:20:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94871</guid>
		<description>ma sì, come preferisci (io salvo quasi solo il saggio su lovecraft, ma gusti miei appunto - forse). comunque spero che davvero leggerai sartori, merita moltissimo. ciao,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ma sì, come preferisci (io salvo quasi solo il saggio su lovecraft, ma gusti miei appunto - forse). comunque spero che davvero leggerai sartori, merita moltissimo. ciao,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Edoardo Acotto</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94856</link>
		<dc:creator>Edoardo Acotto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 09:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94856</guid>
		<description>mi pare difficile anche "meglio di quasi tutti i libri di Houellebecq", eccezion fatta per Plateforme che fa schifo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi pare difficile anche &#8220;meglio di quasi tutti i libri di Houellebecq&#8221;, eccezion fatta per Plateforme che fa schifo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lillo</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94413</link>
		<dc:creator>lillo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 12:36:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94413</guid>
		<description>Bello il tuo Metropoli. Mi ha commosso, da figlio di operai terroni di periferia...

grazie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bello il tuo Metropoli. Mi ha commosso, da figlio di operai terroni di periferia&#8230;</p>
<p>grazie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea raos</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94363</link>
		<dc:creator>andrea raos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 11:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94363</guid>
		<description>meglio di &lt;em&gt;quasi tutti&lt;/em&gt; i libri di houellebecq.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>meglio di <em>quasi tutti</em> i libri di houellebecq.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Edoardo Acotto</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94360</link>
		<dc:creator>Edoardo Acotto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94360</guid>
		<description>Comunque "meglio di Houellebecq" scusate ma mi pare davvero difficile... Lo leggerò! Grazie per i consigli</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comunque &#8220;meglio di Houellebecq&#8221; scusate ma mi pare davvero difficile&#8230; Lo leggerò! Grazie per i consigli</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Edoardo Acotto</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94359</link>
		<dc:creator>Edoardo Acotto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:07:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94359</guid>
		<description>Ma no dai, vista così non mi apre brutta sta copertina. E' priva di senso, semmai, ma questo non è così grave...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma no dai, vista così non mi apre brutta sta copertina. E&#8217; priva di senso, semmai, ma questo non è così grave&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Giorgio Di Costanzo</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94332</link>
		<dc:creator>Giorgio Di Costanzo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 13:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94332</guid>
		<description>Gianni carissimo, ieri ha terminato il suo viaggio un grande scrittore: Fabrizia Ramondino. Donna e intellettuale di valore, lontana dalle piccole ribalde dei vari clan letterari. Attiva nell'azione sociale e politica (Associazione Rinascita Napoli, Mensa bambini proletari di Montesanto, lotta di liberazione del popolo Saharawi, donne del Centro di Salute mentale di Trieste, etc.), plurilingue, impegnata, mai tiepida nel difendere gli ultimi...  Sulla rete (infernet, etc.) di Fabrizia Ramondino finora non ho registrato ancora nulla. Un grande scrittore, (indegnamente sono stato tra i suoi amici più cari, con il privilegio di leggere i suoi testi in prima stesura) conclude la sua avventura e il popolo (?) della rete, dei vari blog, etc. risponde con il silenzio. Ma che succede? Dove sono i lettori?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gianni carissimo, ieri ha terminato il suo viaggio un grande scrittore: Fabrizia Ramondino. Donna e intellettuale di valore, lontana dalle piccole ribalde dei vari clan letterari. Attiva nell&#8217;azione sociale e politica (Associazione Rinascita Napoli, Mensa bambini proletari di Montesanto, lotta di liberazione del popolo Saharawi, donne del Centro di Salute mentale di Trieste, etc.), plurilingue, impegnata, mai tiepida nel difendere gli ultimi&#8230;  Sulla rete (infernet, etc.) di Fabrizia Ramondino finora non ho registrato ancora nulla. Un grande scrittore, (indegnamente sono stato tra i suoi amici più cari, con il privilegio di leggere i suoi testi in prima stesura) conclude la sua avventura e il popolo (?) della rete, dei vari blog, etc. risponde con il silenzio. Ma che succede? Dove sono i lettori?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: chi</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94330</link>
		<dc:creator>chi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 12:18:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94330</guid>
		<description>ehi gianni,
non vedo l'ora di leggere questo libro. chapeau. :-)
chi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ehi gianni,<br />
non vedo l&#8217;ora di leggere questo libro. chapeau. :-)<br />
chi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: william dollace</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94328</link>
		<dc:creator>william dollace</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 12:09:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94328</guid>
		<description>"davvero immune da mode o tendenza letteraria"
menomale perchè francamente ad un certo punto non se ne può proprio più di questo parlarsi addosso globale. Rispondere con contenuti non critiche. Ottimo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;davvero immune da mode o tendenza letteraria&#8221;<br />
menomale perchè francamente ad un certo punto non se ne può proprio più di questo parlarsi addosso globale. Rispondere con contenuti non critiche. Ottimo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: harzman</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94320</link>
		<dc:creator>harzman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:26:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94320</guid>
		<description>mi unisco al coro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi unisco al coro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lezama</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94319</link>
		<dc:creator>lezama</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:17:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94319</guid>
		<description>@ Cristoforo,
hai ragione, il paragone con sentimenti o considerazioni psicologiste è legittimo - oltre che utile - anche se spesso ambiguo e fuorviante (cioè, si rischia di essere, invece che precisi ma oscuri, chiari eppure imprecisi). Il problema riguarda il grado di resistenza delle unità culturali focalizzate con quello strumento parzialmente condiviso da una comunità più o meno estesa di esseri umani che è la liingua

@ Biondillo
non discutevo l'uso - necessitato - dell'idioletto critico per cavarsi dalla clausura delle recensioni, lo so bene. Semplicemente approfittavo dell'approdo della recensione stessa su NI, con relativa possibilità, attraverso i commenti ai post, di esorbitare per un attimo dal numero coatto di battute. Comunque sia, grazie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Cristoforo,<br />
hai ragione, il paragone con sentimenti o considerazioni psicologiste è legittimo - oltre che utile - anche se spesso ambiguo e fuorviante (cioè, si rischia di essere, invece che precisi ma oscuri, chiari eppure imprecisi). Il problema riguarda il grado di resistenza delle unità culturali focalizzate con quello strumento parzialmente condiviso da una comunità più o meno estesa di esseri umani che è la liingua</p>
<p>@ Biondillo<br />
non discutevo l&#8217;uso - necessitato - dell&#8217;idioletto critico per cavarsi dalla clausura delle recensioni, lo so bene. Semplicemente approfittavo dell&#8217;approdo della recensione stessa su NI, con relativa possibilità, attraverso i commenti ai post, di esorbitare per un attimo dal numero coatto di battute. Comunque sia, grazie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: gianni biondillo</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94318</link>
		<dc:creator>gianni biondillo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 08:57:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94318</guid>
		<description>Lezama, nell'idioletto critico, come Cristoforo nota, dire "lingua crudele", o dire "senza ammicamenti", spalanca mondi di significati. E tu lo sai meglio di me. L'esercizio di queste mie recensioni è riuscire a dire tutto in neppure 2000 battute.

OC: io credo valga di più una copertina. Le recensioni non le legge nessuno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lezama, nell&#8217;idioletto critico, come Cristoforo nota, dire &#8220;lingua crudele&#8221;, o dire &#8220;senza ammicamenti&#8221;, spalanca mondi di significati. E tu lo sai meglio di me. L&#8217;esercizio di queste mie recensioni è riuscire a dire tutto in neppure 2000 battute.</p>
<p>OC: io credo valga di più una copertina. Le recensioni non le legge nessuno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: The O.C.</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94314</link>
		<dc:creator>The O.C.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 07:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94314</guid>
		<description>Vale più una buona copertina o una splendida recensione?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vale più una buona copertina o una splendida recensione?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Cristoforo Prodan</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94311</link>
		<dc:creator>Cristoforo Prodan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 07:05:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94311</guid>
		<description>Linguisticamente sarà scritto in italiano, o al massimo in dialetto trentino. I presume.
A meno che non vogliasi intender dello stile. E sullo stile il paragone esemplificativo con sentimenti e considerazioni psicologistiche è legittimo. Legittimo perché stiamo utilizzando lo stesso strumento (la lingua) per focalizzare delle unità culturali. In altri ambiti (in musica ad esempio) questo è meno legittimo (pur senza arrivare al nichilismo integrale dell'estetica hanslickiana), ma utile.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Linguisticamente sarà scritto in italiano, o al massimo in dialetto trentino. I presume.<br />
A meno che non vogliasi intender dello stile. E sullo stile il paragone esemplificativo con sentimenti e considerazioni psicologistiche è legittimo. Legittimo perché stiamo utilizzando lo stesso strumento (la lingua) per focalizzare delle unità culturali. In altri ambiti (in musica ad esempio) questo è meno legittimo (pur senza arrivare al nichilismo integrale dell&#8217;estetica hanslickiana), ma utile.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lezama</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94293</link>
		<dc:creator>lezama</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 16:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94293</guid>
		<description>@ biondillo o chi per lui: 
cosa vuol dire esattamente che una lingua è "crudele"? Come si esprime la sua "crudeltà"? Inoltre, è dato sapere i motivi per cui non ammetterebbe ammiccamenti? Qual è il rapporto tra questo divieto e la crudeltà? Insomma, linguisticamente, al di là della solita galleria di personaggi, come è scritto questo romanzo? (è pur sempre un testo "scritto", no?, e la domanda mi sembra tanto lecita quanto la richiesta di motivazioni a sostegno del giudizio, che altrimenti accettiamo volentieri essenso il senso di una recensione)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ biondillo o chi per lui:<br />
cosa vuol dire esattamente che una lingua è &#8220;crudele&#8221;? Come si esprime la sua &#8220;crudeltà&#8221;? Inoltre, è dato sapere i motivi per cui non ammetterebbe ammiccamenti? Qual è il rapporto tra questo divieto e la crudeltà? Insomma, linguisticamente, al di là della solita galleria di personaggi, come è scritto questo romanzo? (è pur sempre un testo &#8220;scritto&#8221;, no?, e la domanda mi sembra tanto lecita quanto la richiesta di motivazioni a sostegno del giudizio, che altrimenti accettiamo volentieri essenso il senso di una recensione)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: sergio pasquandrea</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94289</link>
		<dc:creator>sergio pasquandrea</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 15:30:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94289</guid>
		<description>Se non fosse per quelle figure negli occhielli rotondi, la copertina non sarebbe nemmeno tanto brutta. Un po' anonima tutt'al più.
Comunque grazie per la segnalazione. Un altro libro che si aggiunge alla (ahimé) lunghissima lista di quelli da comprare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se non fosse per quelle figure negli occhielli rotondi, la copertina non sarebbe nemmeno tanto brutta. Un po&#8217; anonima tutt&#8217;al più.<br />
Comunque grazie per la segnalazione. Un altro libro che si aggiunge alla (ahimé) lunghissima lista di quelli da comprare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andrea inglese</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94285</link>
		<dc:creator>andrea inglese</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 14:59:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94285</guid>
		<description>Giacomo Sartori è scrittore che in Italia attende ancora di essere considerato per quanto vale. Ma chi lo legge non ha dubbi di trovarsi di fronte a uno scrittore di raro talento romanzesco, davvero immune da mode o tendenza letteraria. Su NI troverete vari interventi suoi e su di lui. Tra i più recenti:

http://www.nazioneindiana.com/2008/03/25/i-cantieri-del-romanzo-1/
http://www.nazioneindiana.com/2007/09/22/ancora-su-anatomia-della-battaglia/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Giacomo Sartori è scrittore che in Italia attende ancora di essere considerato per quanto vale. Ma chi lo legge non ha dubbi di trovarsi di fronte a uno scrittore di raro talento romanzesco, davvero immune da mode o tendenza letteraria. Su NI troverete vari interventi suoi e su di lui. Tra i più recenti:</p>
<p><a href="http://www.nazioneindiana.com/2008/03/25/i-cantieri-del-romanzo-1/"  rel="nofollow">http://www.nazioneindiana.com/2008/03/25/i-cantieri-del-romanzo-1/</a><br />
<a href="http://www.nazioneindiana.com/2007/09/22/ancora-su-anatomia-della-battaglia/"  rel="nofollow">http://www.nazioneindiana.com/2007/09/22/ancora-su-anatomia-della-battaglia/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: helena</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94278</link>
		<dc:creator>helena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 12:33:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94278</guid>
		<description>E' un grande libro! E' un libro che apre su una voragine, che racconta una tragedia.  Meglio di Houellebeq. Meno furbo. Più duro. Ma anche più umano.

Leggetelo!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E&#8217; un grande libro! E&#8217; un libro che apre su una voragine, che racconta una tragedia.  Meglio di Houellebeq. Meno furbo. Più duro. Ma anche più umano.</p>
<p>Leggetelo!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: franz krauspenhaar</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94275</link>
		<dc:creator>franz krauspenhaar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 10:34:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94275</guid>
		<description>Scrittore bravissimo, leggersi anche Anatomia della battaglia (Sironi).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Scrittore bravissimo, leggersi anche Anatomia della battaglia (Sironi).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: véronique vergé</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94271</link>
		<dc:creator>véronique vergé</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 10:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94271</guid>
		<description>è uscita
che trovo belle
traduce
il confronto
nonostante

Mi scuso della mia negligenza ortografica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>è uscita<br />
che trovo belle<br />
traduce<br />
il confronto<br />
nonostante</p>
<p>Mi scuso della mia negligenza ortografica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: véronique vergé</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94270</link>
		<dc:creator>véronique vergé</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 09:55:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94270</guid>
		<description>Sono un appassionata di Giacomo Sartori ( da cui la traduzione di Anatomia della battaglia è uscito in Francia, con una copertina che rappresenta " il figlio prodigo  di Giorgio di Chirico, che trove bella perché traducce la confrotazione tra il padre e il figlio) Ho anche il libro in italiano che rappresenta una casa desolata.
Ho conosciuto il talento di Giacomo Sratori grazia alla bell'intervista fatta da Andrea Raos e mi rammento un bel pezzo a proposito del fascismo.
Ho anche il primo libro che evoca un personaggio un po' matto: Tritolo.

Allora è una bella notizia la publicazione del libro, nonostanta la copertina.
Di manera generale, non bado alla copertina.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sono un appassionata di Giacomo Sartori ( da cui la traduzione di Anatomia della battaglia è uscito in Francia, con una copertina che rappresenta &#8221; il figlio prodigo  di Giorgio di Chirico, che trove bella perché traducce la confrotazione tra il padre e il figlio) Ho anche il libro in italiano che rappresenta una casa desolata.<br />
Ho conosciuto il talento di Giacomo Sratori grazia alla bell&#8217;intervista fatta da Andrea Raos e mi rammento un bel pezzo a proposito del fascismo.<br />
Ho anche il primo libro che evoca un personaggio un po&#8217; matto: Tritolo.</p>
<p>Allora è una bella notizia la publicazione del libro, nonostanta la copertina.<br />
Di manera generale, non bado alla copertina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: william dollace</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94263</link>
		<dc:creator>william dollace</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 08:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94263</guid>
		<description>bello. grazie, me lo segno.
per come lo descrive sembra un andrea carraro/michel houllebecq.
buono a sapersi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bello. grazie, me lo segno.<br />
per come lo descrive sembra un andrea carraro/michel houllebecq.<br />
buono a sapersi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: nadia agustoni</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/06/23/sacrificio/#comment-94260</link>
		<dc:creator>nadia agustoni</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 07:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6217#comment-94260</guid>
		<description>In effetti lacopertina è brutta. 
La recensione efficace nel dare un'idea del libro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In effetti lacopertina è brutta.<br />
La recensione efficace nel dare un&#8217;idea del libro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
