flarf e low-level translations

30 novembre 2009
By

di Gherardo Bortolotti

Da un po’ K. Silem Mohammad mi ha invitato a the flarf list, ovvero la lista di discussione di flarf, quella specie di area/gruppo/corrente della nuova poesia sperimentale statunitense di cui Mohammad è, sicuramente, uno degli autori più interessanti.

Non ho mai avuto modo di partecipare, non sapendo in effetti in che termini farlo. L’invito mi riconosce uno statuto di pari (a me come ad altri autori non USA presenti in lista – tra gli italiani, per esempio, Marco Giovenale) eppure la differenza linguistico-culturale mi ha in qualche modo bloccato. Considerando tutto quello che ho scritto circa la natura transnazionale della rete (ed i vari progetti a cui ho lavorato, su quella base), lo trovavo abbastanza sciocco da parte mia eppure così era.

Continua a leggere qui.

Altri articoli su questo argomento:

  1. Questo libro è un altro Roma, giovedì 4 marzo 2010, alle ore 20:00 al Beba do Samba via de’ Messapi 8 http://www.bebadosamba.it/ ce livre est...
  2. Poeti degli anni zero all’Esc POETI DEGLI ANNI ZERO Venerdì 25 febbraio 2011, alle ore 18:00, Walter Pedullà, Massimiliano Manganelli, Francesco Muzzioli, Tommaso Ottonieri e Vincenzo...
  3. Poesia in prosa e arti poetiche. Una ricognizione in terra di Francia (2) [La prima parte di questo saggio è apparsa qui] di Andrea Inglese 4. L‘esplorazione dell’ovvio Siamo davvero all’opposto dell’attitudine del...
  4. Jean-Marie Gleize a Roma Giovedì 19 novembre, alle ore 20:30 presso la Libreria Empirìa (Roma, via Baccina 79) Jean-Marie Gleize incontra il (suo) pubblico...
  5. Attenzione poeti (il 23 a Milano) Milano, giovedì 23 novembre 2006, ore 21:00 Casa della Poesia (Palazzina Liberty – Largo Marinai d’Italia) La poesia di...

Tags: , , , , ,

4 Responses to flarf e low-level translations

  1. Andrea Raos on 1 dicembre 2009 at 18:48

    Gher, a beneficio di chi non avesse voglia di iscriversi al gruppo di flarf, mi manderesti un po’ di testi (tuoi e di altri)? Te li pubblicherei volentieri. Grazie!

    *

    E comunque, avrei un suggerimento :-D

  2. gherardo bortolotti on 1 dicembre 2009 at 19:11

    maledetto! è un ricatto bello e buono… certo però sai quali argomenti usare ;-)
    anyway ah’ gots’ta let ya’ know
    ()

  3. gherardo bortolotti on 1 dicembre 2009 at 19:20

    tra le parentesi c’era questo indirizzo ma ho pasticciato ed è sparito:
    http://www.luketillo.com/jiveluke.html

  4. Andrea Raos on 1 dicembre 2009 at 19:30

    grazie… knock a self a pro, slick! i’m sho’ nuff ya’ll do yo’ best!