tratto da Faldone zero-venti : poesie 1992-2006 di Vincenzo Ostuni, Ponte Sisto, 2012
Altri articoli su questi argoment1:
- Scricciolata di Marco Ceriani Del miele in maestria superiore alla sua arnia e del ferro superiore in maestria alla fucina –...
- Poesia fuori del sé, poesia fuori di sé Poesia fuori del sé, poesia fuori di sé / Vincenzo Ostuni [Di seguito, la prefazione al numero de L'illuminista dedicato...
- Poeti degli anni zero all’Esc POETI DEGLI ANNI ZERO Venerdì 25 febbraio 2011, alle ore 18:00, Walter Pedullà, Massimiliano Manganelli, Francesco Muzzioli, Tommaso Ottonieri e Vincenzo...
- Gradazioni di Viola di Viola Amarelli Occorrono ossessioni, fobie, dolori, dèmoni per essere scrittura sostengono gli amici, come se grazia e gioia per...
- È in edicola il n. 202 di “Poesia” (Crocetti), con il primo di due articoli di Marco Giovenale dedicati ad alcuni autori nati...
Tag: delle Edizioni Ponte Sisto, Faldone, issuu, poesia italiana contemporanea, Vincenzo Ostuni
Questo articolo è stato pubblicato il 25 ottobre 2012 alle08:56 e archiviato in carte. Segui le risposte a questo articolo con il feed RSS 2.0.



questa è poesia contemporanea, altro che quella del mio blog
buone davvero
Dunque, oggi mi è capitato di leggere alcune poesie-tipo, diciamo – senza alcunissimo intento valutativo – poesie di formato tradizionale: poesie lunghe venti-trenta clic di barra spaziatrice, poesie da concorso, che si leggono in un minuto, aprono a un universo parallelo, squarciano un velo, illuminano un preciso nodo storico o psichico o emotivo, pongono un problema, una impasse, una contro-intuizione, ecc. Poesie efficacemente portatili, ché le puoi far girare bene in rete, per esempio, e sortire un effetto immediato. Belle o meno belle, non importa in questo momento: quel che sottolineo per adesso è come di solito esse, anche a ragione delle dimensioni, si costituiscano in un rapporto col lettore che è alimentato dalla subitanea sospensione dello scetticismo. La taglia ‘small’ giova. Esse credono nella possibilità di uno scarto, di uno scatto dalla lingua alla visione, senza mediazioni / immediata. E chi legge è chiamato a credervi, a “vedere”, appunto.
Lette vicino ai faldoni di Ostuni mi sembra ne rivelino un tratto importante: laddove quelle vogliono darsi, non importa quanto complesse, sofisticate, ermetiche, come sgorgate da una riserva originaria, divenute oggetti incidenti sul vero, questi, all’altro capo del cline dell’autentico (letterario, s’intende), formano un corpus imponente che si comporta da anti-illuminazione, da universo rovesciato su se stesso, insieme da cui non c’è scampo perché ogni passo è re-inscritto in un insieme ulteriore, inghiottito nell’orizzonte degli eventi senza mai giungere ad impatto, procedendo in lento dislocamento infinito. Come per aggiustamenti costanti, consecutivi, si procede a riempire un faldone che non sarà mai pieno, che non crede all’effetto reset della poesia illuminante, crede semmai che essa sia altra cosa tra le cose e non faccia altro che alimentare il buco nero piuttosto che colmarlo (vedi la “speranza infinita, ma [che] non è per noi”). Per osservarlo allora servirà una nuova concezione della fisica, o almeno un avvicinamento laterale. Lo scetticismo, qui, è nutrice. Innesco per quei dialoghi morali pazzeschi (divertentissimi) tra l’ex-musa (donna-lingua) e il soggetto, dialoghi calati nel registro disteso (ma mai sbracato) di un logos domestico, qua e là picchiettato dalle scariche di una fortissima coscienza del ritmo (cosciente persino delle sue trappole, delle sue infatuazioni).
Insomma, la cosa mi intriga. E, detto questo, mi vien da chiedermi se la distanza sia dopotutto dall’autentico, quando forse molto fedele a questo tempo è la consapevolezza d’essere a bagno in lingue e meta-lingue mai superabili, e non semplicemente dal patemico (che a quell’autentico vuole ancora aspirare).