<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nazione Indiana &#187; beluga</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/tag/beluga/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com</link>
	<description>versione beta 3.0</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 10:08:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Le cose che ci circondano</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/07/19/le-cose-che-ci-circondano/</link>
		<comments>http://www.nazioneindiana.com/2008/07/19/le-cose-che-ci-circondano/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 06:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francesca matteoni</dc:creator>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[artico]]></category>
		<category><![CDATA[beluga]]></category>
		<category><![CDATA[francesca matteoni]]></category>
		<category><![CDATA[oceano]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[zachary schomburg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=6224</guid>
		<description><![CDATA[<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2008/06/beluga2.jpg"></a> </p>
<p>di <strong>Zachary Schomburg </strong>traduzione di <strong>Francesca Matteoni</strong></p>
<p>Il mondo intero era là. Il magnetico polo nord era là. L’isola Prince Patrick fu presentata all’isola Prince of Wales e queste non furono le uniche isole ad essere presentate ad altre isole.&#8230;</p><p>Questo &egrave; un articolo pubblicato su <a href="http://www.nazioneindiana.com">Nazione Indiana</a> in:<br/><br/><a href="http://www.nazioneindiana.com/2008/07/19/le-cose-che-ci-circondano/">Le cose che ci circondano</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2008/06/beluga2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6227" title="beluga2" src="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2008/06/beluga2.jpg" alt="" width="399" height="302" /></a> </p>
<p>di <strong>Zachary Schomburg </strong>traduzione di <strong>Francesca Matteoni</strong></p>
<p>Il mondo intero era là. Il magnetico polo nord era là. L’isola Prince Patrick fu presentata all’isola Prince of Wales e queste non furono le uniche isole ad essere presentate ad altre isole. Una stanza era completamente riempita dello spazio tutto attorno le isole.</p>
<p>Quando mi hai chiesto se ero un’isola, ti ho detto che non lo ero. Quando mi hai chiesto di raggiungerti nel salotto, ti ho detto che non potevo, che comunque io ero un’isola non potevo raggiungere nessuno da nessuna parte.</p>
<p>Triste, mi hai rivelato che tu non eri le due cose che si sporgono fuori nel mare come credevo, ma il piccolo spazio di mare grigio tra di loro.</p>
<p>Allora io ti ho detto che in effetti sono l’intero Oceano Artico, a volte.<span id="more-6224"></span></p>
<p><strong>THE THINGS THAT SURROUND US</strong></p>
<p>The entire world was there. The magnetic north pole was there. Prince Patrick Island was introduced to Prince of Wales Island and these were not the only islands being introduced to other islands. One room was completely filled with the space around all the islands.</p>
<p>When you asked me if I was an island I told you that I was not. When you asked me to join you in the drawing room, I told you that I could not, that I was in fact an island and that I couldn&#8217;t join anyone anywhere.</p>
<p>Saddened, you revealed to me that you were not the two things that jut outward into the sea as I had assumed, but the little bit of gray sea between them.</p>
<p>Then I told you I was actually the entire Arctic Ocean sometimes.</p>
<p> </p>
<p><em>Testo tratto da</em> <a href="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41DkSvyQ8bL._SS500_.jpg">The Man Suit </a>(Black Ocean, 2007)</p>
<p><em>Nell&#8217;immagine:</em> un beluga</p>
<p> </p>
<p>Questo &egrave; un articolo pubblicato su <a href="http://www.nazioneindiana.com">Nazione Indiana</a> in:<br/><br/><a href="http://www.nazioneindiana.com/2008/07/19/le-cose-che-ci-circondano/">Le cose che ci circondano</a></p>
<hr/><p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2009/10/12/storia-di-fantasmi-per-antonella-anedda/' rel='bookmark' title='Storia di fantasmi. Per Antonella Anedda'>Storia di fantasmi. Per Antonella Anedda</a> <small> di Francesca Matteoni “Questo libro è una storia di...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2009/10/04/absolute-young-poetry-udinetraduce-2009-il-programma-completo/' rel='bookmark' title='Absolute [YOUNG] Poetry &amp; Udinetraduce 2009- il programma completo'>Absolute [YOUNG] Poetry &#038; Udinetraduce 2009- il programma completo</a> <small>Absolute [YOUNG] Poetry 2009 Cantieri Internazionali di Poesia &#038; Udinetraduce...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2009/10/01/minnamoravo-solo-di-riflessi/' rel='bookmark' title='&#8220;M&#8217;innamoravo solo di riflessi&#8221;'>&#8220;M&#8217;innamoravo solo di riflessi&#8221;</a> <small> di Marco Simonelli Tuffato nella fonte di Narciso m’innamoravo...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2009/09/22/registro-dei-fragili/' rel='bookmark' title='Registro dei fragili'>Registro dei fragili</a> <small> di Fabiano Alborghetti Una madre uccide il figlio. Il...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2008/07/15/noi-e-loro-piu-noi-che-loro/' rel='bookmark' title='Noi e loro (più noi che loro)'>Noi e loro (più noi che loro)</a> <small> di Marco Simonelli Se Pasolini aveva “un&#8217;infinita fame/ d&#8217;amore,...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nazioneindiana.com/2008/07/19/le-cose-che-ci-circondano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.444 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-12 16:34:28 -->
<!-- Compression = gzip -->
