<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nazione Indiana &#187; Bourlinguer</title>
	<atom:link href="http://www.nazioneindiana.com/tag/bourlinguer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nazioneindiana.com</link>
	<description>versione beta 3.0</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 18:19:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>à Ma main: alcune note su Blaise Cendrars</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/</link>
		<comments>http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 12:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francesco forlani</dc:creator>
				<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[Amedeo Modigliani]]></category>
		<category><![CDATA[Aosta]]></category>
		<category><![CDATA[blaise cendrars]]></category>
		<category><![CDATA[Bourlinguer]]></category>
		<category><![CDATA[Doisneau]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Forlani]]></category>
		<category><![CDATA[La mano mozza]]></category>
		<category><![CDATA[Le lotissement du ciel]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[Viviane Gregotti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/?p=41009</guid>
		<description><![CDATA[<p>di<br />
<strong>Francesco Forlani</strong><a href="http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/#footnote_0_41009" id="identifier_0_41009" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="LA POSSIBILIT&#201; D&#38;#8217;UN VOYAGE
Louis Ferdinand C&#233;line e Blaise Cendrars
conversazione con Ernesto Ferrero e Francesco Forlani
In collaborazione con l&#38;#8217;Associazione Terrainvague Culture du Monde en Fran&#231;ais
venerd&#236; 16 dicembre &#38;#8211; ore 21.00
Biblioteca civica Centrale
via della Cittadella 5 &#38;#8211; tel. 011 4429836">1</a></p>
<p><a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/390_1.jpg"></a></p>
<p style="text-align: right;"><em>alla mia amica Gabriella</em></p>
<p style="text-align: left;">Portare in giro Patrioska è stato per me l&#8217;occasione di incontro con delle realtà artistiche presenti sul territorio assai straordinarie. Non so quanti conoscano il lavoro che svolgono i ragazzi del <a href="http://www.teatrocivico14.it/">Teatro Civico 14</a> a Caserta, del <a href="http://www.bolognatoday.it/eventi/teatro/shakespeare-sonnets-playhouse-791454.html">Circolo Pavese</a> di Bologna, Beppe Mecconi al <a href="http://www.castellodilerici.it/">Castello di Lerici</a> o Diego Nuzzo al <a href="http://www.penguincafe.it/">Penguin Café</a> di Napoli e Pasquale e Nicoletta alla <a href="http://www.locandatlantide.com/">Locanda Atlantide </a>di Roma.&#8230;</p><p>Questo &egrave; un articolo pubblicato su <a href="http://www.nazioneindiana.com">Nazione Indiana</a> in:<br/><br/><a href="http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/">à Ma main: alcune note su Blaise Cendrars</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>di<br />
<strong>Francesco Forlani</strong><sup><a href="http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/#footnote_0_41009" id="identifier_0_41009" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="LA POSSIBILIT&Eacute; D&amp;#8217;UN VOYAGE
Louis Ferdinand C&eacute;line e Blaise Cendrars
conversazione con Ernesto Ferrero e Francesco Forlani
In collaborazione con l&amp;#8217;Associazione Terrainvague Culture du Monde en Fran&ccedil;ais
venerd&igrave; 16 dicembre &amp;#8211; ore 21.00
Biblioteca civica Centrale
via della Cittadella 5 &amp;#8211; tel. 011 4429836">1</a></sup></p>
<p><a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/390_1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-41010" title="390_1" src="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/390_1.jpg" alt="" width="295" height="204" /></a></p>
<p style="text-align: right;"><em>alla mia amica Gabriella</em></p>
<p style="text-align: left;">Portare in giro Patrioska è stato per me l&#8217;occasione di incontro con delle realtà artistiche presenti sul territorio assai straordinarie. Non so quanti conoscano il lavoro che svolgono i ragazzi del <a href="http://www.teatrocivico14.it/">Teatro Civico 14</a> a Caserta, del <a href="http://www.bolognatoday.it/eventi/teatro/shakespeare-sonnets-playhouse-791454.html">Circolo Pavese</a> di Bologna, Beppe Mecconi al <a href="http://www.castellodilerici.it/">Castello di Lerici</a> o Diego Nuzzo al <a href="http://www.penguincafe.it/">Penguin Café</a> di Napoli e Pasquale e Nicoletta alla <a href="http://www.locandatlantide.com/">Locanda Atlantide </a>di Roma. Scene indipendenti in cui, per una sera, protagonista fu la main coupée di Blaise Cendrars. Perché nello spettacolo uno dei tre atti era dedicato a un episodio raccontato da Blaise Cendrars in <a href="http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/">Bourlinguer</a> e che narra l&#8217;amicizia del poeta con Amedeo Modigliani. Ieri, in un incontro con i ragazzi di un istituto professionale di Aosta, dove tra gli altri ho utilizzato alcuni materiali di Nazione Indiana a cura di Orsola Puecher, sono partito proprio da qui, da questo racconto.<br />
Per chi non volesse rileggerselo, ma sarebbe un peccato, Blaise Cendrars racconta di una sbronza consumata lungo la Senna insieme all&#8217;amico italiano. Provocato dalle lavandaie di un bateau-lavoir che è giusto di fronte, Modì tenta di raggiungere la prescelta, &#8220;la più brutta&#8221;, per darle un bacio sulla bocca in cambio di una bottiglia. Il tentativo di camminare sulle acque evidentemente fallisce e il nostro, non sapendo nuotare, cola rovinosamente a picco rischiando di annegare. A salvarlo, ovvero a dargli una mano, è proprio Cendrars, che però nel momento cruciale realizza la propria condizione di &#8221; manchot de la main droite &#8220;, mano perduta in guerra.</p>
<p><em>&#8220;Quando lo afferrai per i capelli, mi trovai impacciato non avendo che un solo braccio. Un vigoroso colpo di talloni mi fece risalire in superficie, e il padrone del lavatoio, che era saltato su una barchetta ci ripescò.&#8221;</em> Scrive Cendrars.<br />
Il momento secondo me più emozionante di questo racconto che peraltro ci informa del fatto che Modì odiasse essere chiamato per nome, Amedeo, è quando il poeta descrive l&#8217;amico ormai salvo e disteso al suo fianco.</p>
<p><em>&#8220;Modigliani nudo come una mano e bello come un San Sebastiano, vuotava la bottiglia che non aveva mollato e parlava già di come ritentare l’impresa.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Nudo come una mano&#8221; capite? (Intanto si associano in mente due distinte fotografie di Man Ray, di due mani che sembrano dialogare fra loro)</p>
<p><a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/hands.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-41015" title="hands" src="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/hands-300x167.jpg" alt="" width="300" height="167" /></a></p>
<p>Leggendo e rileggendo due straordinarie Memoires di Blaise Cendrars, Bourlinguer (1948) e Le lotissement du ciel (1949), entrambi non tradotti, a mia conoscenza, in italiano, mi sono imbattuto in un <em>&#8220;je ne sais quoi</em>&#8221; che mi ha aperto, tutto ad un tratto un vero e proprio mondo fino ad allora su un secondo piano ma che a mio parere meritava di essere esplorato, riportato in superficie.<br />
Del secondo colpiscono le note ad un ignoto lettore, (pour le lecteur inconnu) che ritroveremo anche in Bourlinguer, in cui si sente la profonda consapevolezza di uno scrittore pre-postumo, una consapevolezza quasi divertita che gli farà scrivere proprio dopo la pubblicazione di questo libro dal titolo a dir poco fantastico, &#8220;La lottizzazione del cielo&#8221;:</p>
<p><em>&#8221; Le lotissement du ciel est le livre qui a fait taire la critique. Pas un seul grand ténor n&#8217;a donné. Ce n&#8217;est pas un mince résultat.&#8221;</em> (<em>un libro che ha zittito la critica</em>)</p>
<p>In Bourlinguer, quel che ha attirato la mia attenzione è stato invece il &#8220;segno&#8221; che Blaise Cendrars lascia in due casi, accanto alla dedica riportata in esergo di ogni capitolo. La formula riporta la dicitura : <em>ma main amie au deporté de Lipari</em> (Malaparte), <em>avec ma main amie</em> (Henry Miller).<br />
Di quale mano parla? Della destra, coupée-coupable, ovvero della mano colpevole che in guerra serviva a premere il grilletto della mitragliatrice, a lanciare granate, spesso vittima proprio del fuoco amico, dell&#8217;esplosione dell&#8217;arma, della macchina, al momento dell&#8217;esplosione o di quell&#8217;altra che rendeva incerta la scrittura, della mano sinistra che suppliva la mancanza?</p>
<p>Grazie a una studiosa di Cendrars, Viviana Gregotti incontrata proprio ad Aosta ho potuto vedere la cartolina che la vedova del poeta le aveva regalato durante una sua visita a Lausanne, in cui è riprodotto il ritratto di Cendrars realizzato da un amico pittore. Il poeta è sdraiato sul letto, quasi seduto e sulla sua destra, appoggiato sulla coperta c&#8217;è un libro. Rispetto a molte fotografie in cui quasi non si vede il vuoto lasciato dal braccio amputato all&#8217;altezza del gomito a causa delle ferite di guerra, nel ritratto quel vuoto è quasi in primo piano, è tangibile. E quel vuoto è in grado di reggere un libro, sfogliarlo, afferrarlo, altrimenti non si capirebbe perché si trovasse proprio lì, ovvero nel posto più scomodo rispetto all&#8217;unico braccio, all&#8217;unica mano in grado di farne qualcosa. E il pensiero questa volta corre all&#8217;Hidalgo, a Cervantes, che aveva subito lo stesso destino.</p>
<p>Sono andato così a riprendermi un libro che per i miei quarantanni, Gabriella, della libreria francofona Voyelles di Torino, mi aveva regalato. Una bellissima edizione Buchet-Castel, delle fotografie di Doisneau consacrate a Cendrars. La prima cosa che salta agli occhi è una lettera che il poeta invia all&#8217;amico e che si conclude con il rituale saluto, <em>ma main amie, Blaise Cendrars</em>.<a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/9782283020722FS.gif"><img class="alignleft size-medium wp-image-41017" title="9782283020722FS" src="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/9782283020722FS-237x300.gif" alt="" width="237" height="300" /></a></p>
<p>Riguardando le foto, che all&#8217;epoca in cui viviamo avrebbero certamente suscitato uno <a href="http://www.nazioneindiana.com/2006/01/03/a-gamba-tesa-ma-non-troppo/">scandalo</a> visto che nella maggior parte di esse, compresa quella in copertina, il nostro ha una sigaretta fra le labbra, mi sono imbattuto su un testo tratto da &#8220;la mano mozza&#8221; e che mi ha lasciato senza parole. In appena due pagine stabiliva un lien, una connessione a dir poco illuminante.<br />
<a href="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/9788882462383g.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-41016" title="9788882462383g" src="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/12/9788882462383g.jpg" alt="" width="200" height="319" /></a><br />
« Mais le cri le plus affreux que l’on puisse entendre et qui n’a pas besoin de s’armer d’une machine pour vous percer le cœur, c’est l’appel tout nu d’un petit enfant au berceau : « Maman ! Maman ! » que poussent les hommes blessés à mort (…) et ce petit cri instinctif qui sort du plus profond de la chair angoissée et que l’on guette pour voir s’il va encore une dernière fois se renouveler est si épouvantable à entendre que l’on tire des feux de salve sur cette voix pour la faire taire (…) par pitié…par rage…par désespoir…par impuissance…par dégoût…par amour, ô ma maman ! ».</p>
<p>Le urla più insostenibili, spaventose, terribili, ci dice Cendrars, erano quelle dei feriti a morte che gridavano &#8220;Mamma, mamma!&#8221; che paragona a quelle dei piccoli nelle culle. Grida a cui i soldati nelle trincee, scrive, tendevano l&#8217;orecchio per vedere se si fossero ripetute ancora, per un&#8217;ultima volta e così spaventose che si sparava su quelle voci per farle zittire.</p>
<p>Allora <em>ô ma maman, ma main,</em> mano mia, ci verrebbe da aggiungere.<br />
Così potremmo parlare del secondo capitolo di Bourlinguer, intitolato <em>Naples,</em> in cui Cendrars si definisce <em>napoletano d&#8217;occasione</em> e dove si racconta come all&#8217;età di quattro anni avesse pianificato con la complicità di un mozzo di bordo, napoletano, Domenico, il proprio rapimento per fuggire a New York. E quasi ci crede fino a quando il marinaio non lo consegna, alla fine della traversata proprio a colei da cui voleva fuggire, sua madre. Ma questa è un&#8217;altra storia. Blaise Cendrars a New York ci ritornerà giovanissimo per scrivere uno dei suoi più straordinari poemi, <em>Les Pâques à New York</em> , di cui Orsola vi darà notizia su Nazione indiana.</p>
<p>Questo &egrave; un articolo pubblicato su <a href="http://www.nazioneindiana.com">Nazione Indiana</a> in:<br/><br/><a href="http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/">à Ma main: alcune note su Blaise Cendrars</a></p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_41009" class="footnote">LA POSSIBILITÉ D&#8217;UN VOYAGE<br />
Louis Ferdinand Céline e Blaise Cendrars<br />
conversazione con Ernesto Ferrero e Francesco Forlani<br />
In collaborazione con l&#8217;Associazione Terrainvague Culture du Monde en Français<br />
venerdì 16 dicembre &#8211; ore 21.00<br />
Biblioteca civica Centrale<br />
via della Cittadella 5 &#8211; tel. 011 4429836</li></ol><hr/><p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/' rel='bookmark' title='Sbronze memorabili: Blaise Cendrars e Amedeo Modigliani'>Sbronze memorabili: Blaise Cendrars e Amedeo Modigliani</a> <small>Ecco il problema di chi beve, pensai versandomi da bere....</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2008/06/18/vivavoce04-guillaume-apollinaire-1880%e2%80%931918/' rel='bookmark' title='VivaVoce#04: Guillaume Apollinaire [1880–1918]'>VivaVoce#04: Guillaume Apollinaire [1880–1918]</a> <small> Le Pont Mirabeau dalla viva voce di Apollinaire [1913]...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2011/02/02/dieci-buone-ragioni-per-amare-un-romanzo-florina-ilis/' rel='bookmark' title='Dieci buone ragioni per amare un romanzo: Florina Ilis'>Dieci buone ragioni per amare un romanzo: Florina Ilis</a> <small> Intervista a Florina Ilis qui la recensione di Bruno...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2010/12/29/libri-ad-alta-voce-toni-servillo-legge-paolo-sorrentino/' rel='bookmark' title='Libri ad alta voce: Toni Servillo legge Paolo Sorrentino'>Libri ad alta voce: Toni Servillo legge Paolo Sorrentino</a> <small> Stamattina ho ricevuto una mail di Cristiana, del narratore...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2010/12/16/radio-londra-a-corral-protest/' rel='bookmark' title='Radio Londra: Play Immobil'>Radio Londra: Play Immobil</a> <small> A &#8220;Corral&#8221; protest di Paolo Mossetti When hit by...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sbronze memorabili: Blaise Cendrars e Amedeo Modigliani</title>
		<link>http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/</link>
		<comments>http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 12:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francesco forlani</dc:creator>
				<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[Amedeo Modigliani]]></category>
		<category><![CDATA[blaise cendrars]]></category>
		<category><![CDATA[Bourlinguer]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Forlani]]></category>
		<category><![CDATA[parigi]]></category>
		<category><![CDATA[sbronze]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Ecco il problema di chi beve, pensai versandomi da bere. Se succede qualcosa di brutto si beve per dimenticare; se succede qualcosa di bello si beve per festeggiare; e se non succede niente si beve per far succedere qualcosa.</em> (Charles Bukowski, <em>Donne</em>)<br />
<br />
Immagine tratta dal sito dedicato a <a href="http://www.cebc-cendrars.ch/">Blaise Cendrars</a></p>
<p>Brano tratto da <strong>Bourlinguer</strong><br />
di<br />
<strong>Blaise Cendrars</strong><br />
trad.&#8230;</p><p>Questo &egrave; un articolo pubblicato su <a href="http://www.nazioneindiana.com">Nazione Indiana</a> in:<br/><br/><a href="http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/">Sbronze memorabili: Blaise Cendrars e Amedeo Modigliani</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Ecco il problema di chi beve, pensai versandomi da bere. Se succede qualcosa di brutto si beve per dimenticare; se succede qualcosa di bello si beve per festeggiare; e se non succede niente si beve per far succedere qualcosa.</em> (Charles Bukowski, <em>Donne</em>)<br />
<img src="http://www.nazioneindiana.com/wp-content/2008/05/pho001.jpg" alt="pho001.jpg" /><br />
Immagine tratta dal sito dedicato a <a href="http://www.cebc-cendrars.ch/">Blaise Cendrars</a></p>
<p>Brano tratto da <strong>Bourlinguer</strong><br />
di<br />
<strong>Blaise Cendrars</strong><br />
trad. <em>Francesco Forlani</em></p>
<p>(&#8230;)Oggi vorrei raccontarvi la nostra più bella sbronzografia.<br />
Un pomeriggio d&#8217;estate , incontro Modigliani in fondo alla <a href="http://europe.mapquest.com/maps/map.adp?address=10%20rue%20dauphine&amp;city=Paris&amp;zipcode=75006&amp;country=FR&amp;style=3&amp;cid=lfmaplink">rue Dauphine.</a><br />
- Ce l&#8217;hai il grano? mi chiese lui<br />
- Un biglietto da cinquanta. E tu?<br />
- Cento<br />
- Figo, allora, si va a bere! gli dissi<br />
Entrammo in una drogheria per comprare del vino e ci andammo a sistemare dietro al <a href="http://farm1.static.flickr.com/188/468968980_914b12197b.jpg?v=0">Vert Galant,</a> lungo la Senna, di fronte al battello- lavatoio, dove immediatamente stappammo due, tre bottiglie.<br />
- Ce l&#8217;hai dello spago? mi chiese Modigliani<br />
- No, per farci cosa?<br />
<span id="more-5912"></span><br />
- Beh, per mettere in ammollo le bottiglie, al fresco, fa caldo<br />
E Modigliani si tirò su per andare a trattare con il padrone del battello e farsi prestare un gomitolo di filo.<br />
Calammo le bottiglie sul fondo e di tanto in tanto ne ripescavamo una per stapparla e vuotarla, non prima di aver fatto un brindisi roboante alle vecchie lavandaie che battevano il bucato, in ginocchio davanti alle tinozze.<br />
Le lavandaie la sanno lunga e così si può immaginare bene come potesse succedere di tutto: risate, provocazioni d&#8217;ogni sorta, parolacce e gesti osceni da parte delle vecchie, e a cui rispondevamo al nostro meglio, senza smancerie e sempre di buon umore; l&#8217;ebbrezza ci aiutava e allo stesso tempo si impadroniva di noi, e a un certo punto Modigliani offrì una bottiglia alla più brutta a patto di lasciarsi baciare sulla bocca.</p>
<p>Incitato a farlo da tutte quelle megere, Modigliani, ignaro di tutto, si mise a voler camminare sulle acque per raggiungere la strega prescelta e colò a picco. Su uno scoppio di risa generale per tutto il lavatoio tanto inattesa era stata la cosa, ma non per me che mi arrovellavo su come salvare Modigliani che, naturalmente, non sapeva nuotare. Quando lo afferrai per i capelli, mi trovai impacciato non avendo che un solo braccio*. Un vigoroso colpo di talloni mi fece risalire in superficie, e il padrone del lavatoio, che era saltato su una barchetta ci ripescò. Ne seguì il fragore delle vecchie diavole che ci prendevano per il culo mentre asciugavamo i vestiti sul bordo del fiume, con il padrone che ci strapazzava e Modigliani nudo come una mano e bello come un San Sebastiano, vuotava la bottiglia che non aveva mollato e parlava già di come ritentare l&#8217;impresa. Il tutto terminò con la nostra espulsione. Era ora, del resto. L&#8217;alcolico si era scatenato e quelle vecchie virtuose erano pronte a massacrarci.<br />
- Dai, Amedeo, andiamocene<br />
Ecco allora che la sua incazzatura mi si ritorce contro. A Modigliani faceva orrore il suo nome.</p>
<p>E&#8217; su questo unico aneddoto che mi piacerebbe chiudere le mie considerazioni sui piaceri del palato anche perché avrei troppi aneddoti da raccontare, visto che i compagni di tavola e di sbronza sono generalmente dei campatori, chiacchieroni, compiacenti, tolleranti, pronti alla risata, magnifici e pronti a scherzare di tutto. E a futura memoria vorrei soltanto rammentarvi che i peggiori eccessi della tavola sono gli eccessi dell&#8217;astinenza, un rimedio peggiore del male, come gli anacoreti sanno bene quando perdono lo spirito di umiltà e della preghiera e vengono distratti dallo stomaco che li strattona.</p>
<p>Ma io che sono uno senza fede, a cui è spesso mancato di tutto e che oggi so privarmi di tutto, perfino di fumare e bere, posso assicurarvi che la povertà è una grande forza spirituale a condizione di essere veramente sprovvisti di tutto.</p>
<p>* Blaise Cendrars aveva perso la mano destra, main d&#8217;écrivain, durante la prima guerra mondiale.</p>
<p><strong>Nota</strong><br />
A parlarmi per primo di questo libro straordinario, Bourlinguer, a mia conoscenza inedito in Italia, è stato lo storico dell&#8217;arte Francesco Poli, durante una delle nostre innumerevoli e fantastiche conversazioni.<br />
Grazie a Véronique Vergé, commentatrice di Nazione Indiana, sono riuscito ad averne una copia. Ringrazio allora i miei due amici per il regalo che mi hanno fatto.<br />
<strong>effeffe</strong></p>
<p>Questo &egrave; un articolo pubblicato su <a href="http://www.nazioneindiana.com">Nazione Indiana</a> in:<br/><br/><a href="http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/">Sbronze memorabili: Blaise Cendrars e Amedeo Modigliani</a></p>
<hr/><p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2011/12/14/a-ma-main-alcune-note-su-blaise-cendrars/' rel='bookmark' title='à Ma main: alcune note su Blaise Cendrars'>à Ma main: alcune note su Blaise Cendrars</a> <small>di Francesco Forlani1 alla mia amica Gabriella Portare in giro...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2007/12/18/la-comunarda-canzone-in-si-minore/' rel='bookmark' title='La Comunarda (canzone in Si minore)'>La Comunarda (canzone in Si minore)</a> <small>di Francesco Forlani e Marco Rovelli    Furia barricadera degli amori Il...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2011/01/05/highway-caserta-nord-revisited/' rel='bookmark' title='Highway (Caserta Nord) Revisited'>Highway (Caserta Nord) Revisited</a> <small> Felicità. Tra venti metri ha inizio. di Giovanni di...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2010/12/20/un-libro-vi-trasportera-michel-deon/' rel='bookmark' title='Un libro vi trasporterà: Michel Déon'>Un libro vi trasporterà: Michel Déon</a> <small>In casa d&#8217;amici (si vedono di giovedì) ho messo su...</small></li>
<li><a href='http://www.nazioneindiana.com/2009/11/04/livio-borriello-legge-franco-arminio/' rel='bookmark' title='Livio Borriello legge Franco Arminio'>Livio Borriello legge Franco Arminio</a> <small> Arminio all’inizio e alla fine della neve. di Livio...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nazioneindiana.com/2008/05/15/per-una-storia-della-sbronza-blaise-cendrars-e-amedeo-modigliani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.557 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-13 04:54:34 -->
<!-- Compression = gzip -->
