Leggi il seguito »
[Presento qui un intervento apparso su "Poesia 2007-2008. Annuario" a cura di Paolo Febbraro e Giorgio Manacorda. L'ho diviso in tre parti. Nella prima parte, sopratutto documentaria, si guarda alla ricezione in Francia della poesia italiana contemporanea e si documenta un dialogo particolare, di un gruppo di amici poeti e traduttori, con...
Leggi il seguito »
Roma, lunedì 26 maggio, ore 20:00
La camera verde (via G.Miani 20)
Éric Suchère legge alcuni suoi testi
editi e inediti
Traduzioni di Andrea Raos
Incontro a cura di Marco Giovenale, Andrea Raos, Michele Zaffarano
…
Chaque nouvelle traduction (d’ampleur) amène à se reposer, en grandes largeurs, la question de la traduction. Pourquoi ? Parce qu’il est bien évident qu’une telle question dépasse de loin le problème technique de la traduction en particulier, de tel texte A de langue A’ (langue-source) en tel texte...
Leggi il seguito »
Commenti recenti