Posts Tagged ‘ poesia tedesca ’

Una poesia di Johannes Bobrowski

By
6
31 dicembre 2011

traduzione di Davide Racca

STAI. PARLA. LA VOCE

Stai. Parla. Non la voce
che cantando,
no. L’altra, che abbatte
l’erba. L’insetto
serra le sue ali
in pieno volo,…


Leggi il seguito »

Peter Huchel / da: Giorni contati (1972)

By
10 novembre 2009

Si pubblica una scelta di poesie da Huchel, nella traduzione di Davide Racca.


Leggi il seguito »

Gino Hahnemann

By
20 settembre 2008
Gino Hahnemann

di Stefano Zangrando

);" target="_blank">harzblog]

Ieri stavo scorrendo in rete il calendario delle manifestazioni di ottobre nel sito dell’Accademia delle Arti di Berlino, l’istituzione di cui sarò ospite tra poco, in autunno. A un certo punto, appena sotto la metà del mese, mi sono imbattuto in...
Leggi il seguito »

sfinge bluastra

By
4 aprile 2008
sfinge bluastra

di Ulrike Draesner

traduzione di Camilla Miglio

(metallo)

canto in pancia

dolore; sono le pareti raschiate
in pancia
ripulite, messe a tacere,
in ogni fibra muscolare, in ogni fibra
manca il bambino –
in pancia. vigono le leggi
della riproduzione, fanno rumore, i
raschiatoi, si aspirano tutto fino in fondo
fino alla...
Leggi il seguito »