Articolo precedente
Articolo successivo

Allons Enfants II/ Anna Maria Merlo

PARIGI. Robert Castel, sociologo, è specialista della questione sociale e dei problemi del lavoro. Ha scritto, tra l’altro, Les métamorphoses de la question sociale. Une chonique du salariat (Fayard) e Propriété privée, propriété sociale, propriété de soi( Fayard).
Come spiega la rivolta in corso contro il Cpe, che in effetti non cambia molto alla situazione di precariato attuale, la reazione cosi’ determinata è dovuta al fatto che la istituzionalizza, che si tratta di una mossa ideologica ?
« Il Cpe arriva in seguito a una presa di coscienza progressiva. A lungo, si è pensato che la crisi fosse più o meno provvisoria. Credo che la reazione sia dovuta al fatto che c’è stata una presa di coscienza sul fatto che la situazione è più grave di quanto non si credesse, che non è solo un brutto momento da passare. Ad aiutare la presa di coscienza c’è stata l’alternanza politica : la gente si è resa conto che l’arrivo dei socialisti in alternanza con la destra non ha fondamentalmente cambiato le cose. C’è stato si’ un leggero miglioramento con Jospin, ma dovuto piuttosto a ragioni economiche, ma la situazione di fondo è rimasta immutata: un 10% circa della popolazione attiva è in una situazione di non impiego. E’ più che della disoccupazione. Difatti, anche la disoccupazione viene pensata come qualcosa in alternanza tra due impieghi. Adesso si è presa coscienza che la gente sarà in permanenza nella precarietà, che il precariato non è più possibile pensarlo come a una forma provvisoria, atipica, che c’è l’impossibilità di ritrovare la piena occupazione, salvo a rinunciare allo statuto del lavoro. La coscienza della sotto-occupazione di massa è più grave della coscienza della disoccupazione di massa. Secondo me, Villepin si è detto : ecco, c’è questa situazione, c’è un problema enorme da cui non si esce a meno di ridefinire la nozione stessa di occupazione. Il Cpe si inserisce in una strategia che si traduce nel tentativo di istituzionalizzare una forma di sotto-occupazione, dei modi di essere impiegati che non hanno tutte le prerogative dell’occupazione nel senso classico della parola nella società salariale, cioè un contratto a durata indeterminata, con l’applicazione del diritto del lavoro, la protezione sociale ecc. Non è una novità, perché sono vent’anni che esistono forme del genere, di occupazione provvisoria a condizioni inferiori a quelle del lavoro classico. Il Cpe si inserisce in questa evoluzione, ma è probabilmente la goccia che ha fatto traboccare il vaso a livello della presa di coscienza. Villepin è stato maldestro nel presentare il Cpe. Al limite, questa situazione puo’ portare a una società piena di attività, non è una rinuncia al lavoro »
-Difatti, la destra stigmatizza chi non lavora, lo accusa di essere un pelandrone, di non adattarsi…
« Si’, a destra soprattutto c’è un discorso sulla necessità del lavoro, c’è una forte spinta per mettere la gente al lavoro, ma al tempo stesso c’è assenza della piena occupazione nel senso tradizionale. Il Cpe è una peripezia che si inserisce in questo contesto ».
-E’ il modello statunitense, dei working poors, che irrompe da noi ?
« In Francia da qualche anno si comincia a parlare di lavoratori poveri. C’è ormai la coscienza che si puo’ essere lavoratori ma con una occupazione che non assicura le condizioni di base per garantire la propria indipendenza ».
-Quale è l’aspetto politico del momento in Francia ?
« Villepin ha fatto una scommessa – e l’ha persa – ma pensava di essere capace di instaurare una politica adatta a questa nuova situazione : uscire dal non impiego facendo accettare modi di lavorare al di qua del lavoro. Se fosse riuscito sarebbe stato l’uomo poitico che aveva fatto accettare alla Francia le nuove regole del gioco. L’obiettivo era superare Sarkozy e dimostrare che era capace di riformare. Tatticamente non era una scommessa idiota e in un primo tempo sembrava riuscire, perché la reazione è stata lenta, a differenza di quello che era successo con il Cip di Balladur nel ’94, che aveva suscitato una mobilitazione immediata ».
-C’è una soluzione alternativa ? La sinistra sembra a corto di idee anche in questi giorni di lotte.
« Sul piano del mercato del lavoro la situazione è effettivamente grave. Lo sviluppo del capitalismo attuale non è capace di assicurare la piena occupazione, crea ricchezze ma non la piena occupazione, a differenea di quello che ha fatto il capitalismo industriale nel secondo dopoguerra. Allora era stato possibile arrivare a un compromesso, con la protezione sociale, il diritto del lavoro. Ho parlato nei miei lavori delle persone in soprannumero, degli inutili al mondo. Mi sembra che oggi sia purtropo sempre più vero. Si diffonde la consapevolezza che c’è gente che non ha posto sul mercato del lavoro, è in soprannumero, ma al tempo stesso tutti devono essere al lavoro, sono esigenze contraddittorie. La destra dice : il solo modo di uscirne è ridefinire cosa è il lavoro, chiamare occupazione forme di lavoro che sono al di qua del lavoro. La sinistra non ha la risposta : l’unica l’alternativa teoricamente è securizzare i percorsi professionali, che in una situazione di occupazione sempre più mobile, flessibile, le garanzie vengano associate alla persona del lavoratore e non più allo statuto dell’occupazione, come era nel capitalismo industriale, che vengano per cosi’ dire rimpatriate sulla persona del lavoratore. E’ applicabile ? Come trovare i finanziamenti ? Bisognerebbe far pagare i ricchi… ma ora il rapporto di forze è sfavorevole al mondo del lavoro, imporre una redistribuzione di questo tipo è lungi dall’essere evidente ».
FINE
articolo uscito sul Manifesto il 31/03

Print Friendly, PDF & Email

2 Commenti

  1. C’è una canzone di una giovane cantante francese, Camille, JanineIII, e in particolare quando canta (con una voce straordinaria, consiglio l’ascolto):

    Perchè mi chiami Secu (servizio pubblico di assistenza sanitaria, equivalente dell’Inps)
    visto che mi chiamo Sicav (società d’investimento a capitale variabile)

    Pourquoi tu m’appelles Saint Paul
    alors que j’ m’appelle Saint Pierre ?

    Pourquoi tu m’appelles ovule
    alors que j’ m’appelle ovaire ?

    Pourquoi tu m’appelles coup franc
    alors que j’ m’appelle corner ?

    Pourquoi tu m’appelles déclaration de perte
    alors que j’ m’appelle avis de poursuite judiciaire ?

    Pourquoi tu m’appelles Sécu
    alors que j’ m’appelle Sicav ?

    Pourquoi tu m’appelles la mort
    alors que c’est moi qui t’éclaire ?

    Pourquoi tu m’appelles Saumur
    alors que j’ m’appelle Sauternes ?

    Pourquoi tu m’appelles histoire
    alors que j’ m’appelle la guerre ?

    Pourquoi tu m’appelles erreur
    alors que je suis humaine ?

    Pourquoi tu m’appelles la viande
    alors que j’ m’appelle la merde ?

    Pourquoi tu m’appelles tricycle
    alors que j’ m’appelle trimestre ?

    Pourquoi tu m’appelles déjà
    alors que je viens à peine de naître ?

    Pourquoi tu m’appelles Janine
    alors que j’ m’appelle Thérèse ?

    Pourquoi tu m’appelles sous X
    alors que j’ m’appelle Y ?

    Pourquoi tu m’appelles Ardèche
    alors que j’ m’appelle Corrèze ?

    Pourquoi tu m’appelles PC
    alors que j’ m’appelle appel ?

    Pourquoi tu m’appelles Alès
    alors que j’ m’appelle herpès ?

    Appelle-moi par mon vrai nom
    c’est la seule chose qu’il me reste

    effeffe

  2. Su Camille. Il testo della canzone è bellissimo. Ho ascoltato Camille l’altra sera ad una radio commerciale italiana e mi sono chiesta se avessero letto il testo prima di trasmetterla per radio.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Deus ex Makina: Maniak

di Francesco Forlani
Da un po'sto collaborando con Limina Rivista, con delle autotraduzioni dal francese di piccoli assaggi ( essais) letterari pubblicati in oltre vent’anni sulla rivista parigina l’Atelier du Roman diretta da Lakis Proguidis. Dopo Philip K Dick, Franz Kafka, Anna Maria Ortese, Charles Dickens è stata la volta di Boris Vian. Qui una nota a un libro indispensabile.

Overbooking: Eugenio Manzato

Alberto Pavan
Il romanzo narra la vita di Antonio Romani, vissuto tra la campagna trevigiana, Padova e Venezia, tra il 1757 e il 1797, l’anno in cui nella notte del 12 maggio, con Bonaparte alle porte, la narrazione si interrompe con un finale aperto che alimenta nel lettore il desiderio di un sequel.

Les nouveaux réalistes: Pierangelo Consoli

di Pierangelo Consoli
Per questo, quando mia madre divenne Alberta, tramutandosi in qualcosa di più collettivo, io non soffrii tanti cambiamenti, almeno per quello che riguardava la gestione delle faccende, perché erano già molti anni che me ne occupavo. Usciva pochissimo, come ho detto, eppure il giorno dei morti restava, nel suo calendario, un rito al quale non poteva rinunciare.

Colonna (sonora) 2024

di Claudio Loi
15 album in rigoroso ordine alfabetico per ricordare il 2023 e affrontare le insidie del quotidiano con il piglio giusto. Perché la musica, quella giusta, è la migliore medicina che si possa trovare sul mercato. Buon ascolto!

Les nouveaux réalistes: Annalisa Lombardi

di Annalisa Lombardi
Per questa nuova puntata dei nouveaux réalistes, un polittico di esistenze minime perdute tra i massimi sistemi della vita e della storia. Come nei Racconti con colonna sonora di Sergio Atzeni, la voce dei personaggi è incisa sulla musica di fondo delle cose. (effeffe)

Cose da Paz

di Massimo Rizzante
Partiamo da qui: la poesia, l’arte in genere, non ama ripetersi. Ciò non significa che non possa ripetersi. Ecco la mia teoria: quando la poesia non si accorge che si sta ripetendo, la Storia inevitabilmente si ripete. Ciò se si crede, come io mi ostino a credere che, a differenza della poesia di Omero, nessuno studio storico potrà mai dirci qualcosa di essenziale su chi sono stati gli antichi Greci.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: