<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Dentro Babele	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2018 11:17:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: niky lismo		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/#comment-93983</link>

		<dc:creator><![CDATA[niky lismo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 12:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6081#comment-93983</guid>

					<description><![CDATA[Sul Manuale di zoologia fantastica si legge di un tempo in cui “il mondo degli specchi e il mondo degli uomini non erano, come adesso, incomunicanti”, e di cui (aggiungo) forse conserviamo un’inconscia memoria. L’edizione Einaudi (1982, trad. di Franco Lucentini), peraltro, stravolge l’arruolamento che Borges suole praticare del lettore (“ordinaria e fortuita è la circostanza che tu sia il lettore di questi esercizi, e che io ne sia l’estensore”): applicando astrusamente tale enunciato, l’editore omette il nome di Margarita Guerrero, che è uno dei possibili lettori ma è parimenti la coautrice del libro. A tutti grazie dell’attenzione, ad Orsola della consueta amabilità e del lavoro prezioso, a Sparzani del link di accesso ad alcuni testi originali.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sul Manuale di zoologia fantastica si legge di un tempo in cui “il mondo degli specchi e il mondo degli uomini non erano, come adesso, incomunicanti”, e di cui (aggiungo) forse conserviamo un’inconscia memoria. L’edizione Einaudi (1982, trad. di Franco Lucentini), peraltro, stravolge l’arruolamento che Borges suole praticare del lettore (“ordinaria e fortuita è la circostanza che tu sia il lettore di questi esercizi, e che io ne sia l’estensore”): applicando astrusamente tale enunciato, l’editore omette il nome di Margarita Guerrero, che è uno dei possibili lettori ma è parimenti la coautrice del libro. A tutti grazie dell’attenzione, ad Orsola della consueta amabilità e del lavoro prezioso, a Sparzani del link di accesso ad alcuni testi originali.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: linutile		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/#comment-93945</link>

		<dc:creator><![CDATA[linutile]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 19:28:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6081#comment-93945</guid>

					<description><![CDATA[(sarò banale, ma) bello bello bello, grasias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(sarò banale, ma) bello bello bello, grasias</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: nadia agustoni		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/#comment-93933</link>

		<dc:creator><![CDATA[nadia agustoni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 17:38:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6081#comment-93933</guid>

					<description><![CDATA[Un bel racconto, come dice Sparz, si legge d&#039;un fiato. Caro Paolo complimenti e speriamo di leggerti presto di nuovo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un bel racconto, come dice Sparz, si legge d&#8217;un fiato. Caro Paolo complimenti e speriamo di leggerti presto di nuovo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: sparz		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/#comment-93932</link>

		<dc:creator><![CDATA[sparz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 16:55:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6081#comment-93932</guid>

					<description><![CDATA[caro Paolo, è un racconto bellissimo, che si legge d&#039;un fiato e intimamente borgesiano, grazie a te e a Orsola. La meravigliosa storia dell&#039;A Bao A Qu,
(&lt;i&gt;Para contemplar el paisaje más maravilloso del mundo, hay que llegar al último piso de la Torre de Victoria, en Chitor. Hay ahí una terraza circular que permite dominar todo el horizonte. Una escalera de caracol lleva a la terraza, pero sólo se atreven a subir los no creyentes de la fábula, que dice así:
En la escalera de la Torre de la Victoria, habita desde el principio del tiempo el A Bao A Qu, sensible a los valores de las almas humanas....&lt;/i&gt;) si trova in rete ad esempio &lt;a href=&quot;http://abaoaqu.blogspot.com/2005_06_26_archive.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;qui&lt;/a&gt;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>caro Paolo, è un racconto bellissimo, che si legge d&#8217;un fiato e intimamente borgesiano, grazie a te e a Orsola. La meravigliosa storia dell&#8217;A Bao A Qu,<br />
(<i>Para contemplar el paisaje más maravilloso del mundo, hay que llegar al último piso de la Torre de Victoria, en Chitor. Hay ahí una terraza circular que permite dominar todo el horizonte. Una escalera de caracol lleva a la terraza, pero sólo se atreven a subir los no creyentes de la fábula, que dice así:<br />
En la escalera de la Torre de la Victoria, habita desde el principio del tiempo el A Bao A Qu, sensible a los valores de las almas humanas&#8230;.</i>) si trova in rete ad esempio <a href="http://abaoaqu.blogspot.com/2005_06_26_archive.html" target="_blank" rel="nofollow">qui</a>.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/#comment-93930</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 16:02:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6081#comment-93930</guid>

					<description><![CDATA[Grazie il testo ha il coloro antico dell&#039;oro. Ritrova il miraggio che fa di tutto lettore di Borges il viaggiatore mistico dei libri.

Bellissimo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie il testo ha il coloro antico dell&#8217;oro. Ritrova il miraggio che fa di tutto lettore di Borges il viaggiatore mistico dei libri.</p>
<p>Bellissimo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: giovannicossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/14/dentro-babele/#comment-93917</link>

		<dc:creator><![CDATA[giovannicossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 09:00:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6081#comment-93917</guid>

					<description><![CDATA[Sono felicissimo che la Resistenza continui, e che Paolo Sperandio, con la staffetta Orsola, continuino a combattere valorosamente.
Perché - mi hanno informato - il nemico è riuscito ad attuare il suo piano. Realizzando al meglio i sogni più reazionari che da decenni coltivano gli esponenti dell&#039;Antiumanità:

*
Letizia Alvarez de Toledo ha osservato che la vasta Biblioteca è inutile; a rigore, basterebbe un solo volume, di formato comune stampato in corpo nove o in corpo dieci, e composto d’un numero infinito di fogli infinitamente sottili. (Cavalieri, al principio del secolo xvii, affermò che ogni corpo solido è la sovrapposizione d’un numero infinite di piani.) 
Il maneggio di questo serico vademecum non sarebbe comodo: ogni foglio apparente si sdoppierebbe in altri simili; l’inconcepibile foglio centrale non avrebbe rovescio.

[La biblioteca di Babele] 


*
risolvendo, oltre tutto, certi problemi di maneggiabilità.
Si tratterebbe - ma gli esperti ne potranno dare notizia più precisa - di una tavoletta formato A4, con superficie nemmeno di cristalli liquidi, ma di qualcosa di ben più efficiente, e, inserita nel suo magro spessore, una memoria, la cui valutazione più pessimista la dice capace di sopportare un&#039;intera Biblioteca Nazionale.

Ahimè]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sono felicissimo che la Resistenza continui, e che Paolo Sperandio, con la staffetta Orsola, continuino a combattere valorosamente.<br />
Perché &#8211; mi hanno informato &#8211; il nemico è riuscito ad attuare il suo piano. Realizzando al meglio i sogni più reazionari che da decenni coltivano gli esponenti dell&#8217;Antiumanità:</p>
<p>*<br />
Letizia Alvarez de Toledo ha osservato che la vasta Biblioteca è inutile; a rigore, basterebbe un solo volume, di formato comune stampato in corpo nove o in corpo dieci, e composto d’un numero infinito di fogli infinitamente sottili. (Cavalieri, al principio del secolo xvii, affermò che ogni corpo solido è la sovrapposizione d’un numero infinite di piani.)<br />
Il maneggio di questo serico vademecum non sarebbe comodo: ogni foglio apparente si sdoppierebbe in altri simili; l’inconcepibile foglio centrale non avrebbe rovescio.</p>
<p>[La biblioteca di Babele] </p>
<p>*<br />
risolvendo, oltre tutto, certi problemi di maneggiabilità.<br />
Si tratterebbe &#8211; ma gli esperti ne potranno dare notizia più precisa &#8211; di una tavoletta formato A4, con superficie nemmeno di cristalli liquidi, ma di qualcosa di ben più efficiente, e, inserita nel suo magro spessore, una memoria, la cui valutazione più pessimista la dice capace di sopportare un&#8217;intera Biblioteca Nazionale.</p>
<p>Ahimè</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-05-05 19:05:27 by W3 Total Cache
-->