<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Double face. Note a cura dell&#8217;autore	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2008/06/28/double-face-note-a-cura-dellautore/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/28/double-face-note-a-cura-dellautore/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jun 2008 09:13:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Paolo Cacciolati		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/28/double-face-note-a-cura-dellautore/#comment-94511</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paolo Cacciolati]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 09:13:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6245#comment-94511</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Türmer fa i conti con se stesso anche in quanto afferma che il desiderio di diventare scrittore gli ha rovinato la vita fino a quel momento, e questo perché tutto diventava ai suoi occhi materiale per una storia o un romanzo._&quot;
e quindi da consigliare a un giovin cultore di ombelichismo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Türmer fa i conti con se stesso anche in quanto afferma che il desiderio di diventare scrittore gli ha rovinato la vita fino a quel momento, e questo perché tutto diventava ai suoi occhi materiale per una storia o un romanzo._&#8221;<br />
e quindi da consigliare a un giovin cultore di ombelichismo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: SteZangrando		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/28/double-face-note-a-cura-dellautore/#comment-94490</link>

		<dc:creator><![CDATA[SteZangrando]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:59:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6245#comment-94490</guid>

					<description><![CDATA[Mi si perdoni una nota (di rammarico) al testo: è stata una mancanza deontologica, un&#039;avventatezza da parte mia, tradurre con &quot;Cellulare&quot; il titolo di &lt;i&gt;Handy&lt;/i&gt;, che quando lavoravo alle pagine qui sopra non aveva ancora un titolo italiano &quot;ufficiale&quot;, mentre oggi è ormai noto che il volume di racconti in questione uscirà in ottobre per Feltrinelli con il titolo &lt;i&gt;Bolero berlinese&lt;/i&gt;. Del resto, &quot;Cellulare&quot; sarebbe stato effettivamente brutto... (E come se non bastasse, anche il titolo corretto di uno dei racconti, diversamente da quanto riportato, è «Fede, amore, speranza, numero 23».)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi si perdoni una nota (di rammarico) al testo: è stata una mancanza deontologica, un&#8217;avventatezza da parte mia, tradurre con &#8220;Cellulare&#8221; il titolo di <i>Handy</i>, che quando lavoravo alle pagine qui sopra non aveva ancora un titolo italiano &#8220;ufficiale&#8221;, mentre oggi è ormai noto che il volume di racconti in questione uscirà in ottobre per Feltrinelli con il titolo <i>Bolero berlinese</i>. Del resto, &#8220;Cellulare&#8221; sarebbe stato effettivamente brutto&#8230; (E come se non bastasse, anche il titolo corretto di uno dei racconti, diversamente da quanto riportato, è «Fede, amore, speranza, numero 23».)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: nadia agustoni		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/28/double-face-note-a-cura-dellautore/#comment-94487</link>

		<dc:creator><![CDATA[nadia agustoni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6245#comment-94487</guid>

					<description><![CDATA[E&#039; un post da meditare a lungo. 
Strano come dopo aver letto un saggio come questo ci si senta meno soli.

&quot; Il fatto è che per le azioni e le opinioni di Türmer, per il suo punto di vista sul mondo, non c’è mai una sola motivazione&quot;.

A volte leggendo è come se incontrassi un mondo a strati, come quelle bamboline che stanno una dentro l&#039;altra, una più piccola dell&#039;altra. Si pensa di arrivare da qualche parte, che ci sia una fine, ma come la giacca che può essere indossata da 2 lati, c&#039;è sempre invece qualcosa in più: un imprevisto, un&#039;uscita che apre su altro, un personaggio che ci attira e con cui inizia un dialogo improrogabile. Magari ci rimane intorno per anni e poi ne scriviamo quasi per caso. E&#039; un personaggio minore a volte, ma ha gli stessi diritti. 

&quot; Perché l’immagine che ci creiamo del nostro tempo, del nostro luogo, ha un’influenza su ciò che vogliamo e facciamo. In questo senso considero come la più efficace quella letteratura che descrive il nostro mondo nel modo il più differenziato possibile.&quot;

E questa frase condensa quello che trovo più corrispondente a quel che penso .

Un grazie sentito.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E&#8217; un post da meditare a lungo.<br />
Strano come dopo aver letto un saggio come questo ci si senta meno soli.</p>
<p>&#8221; Il fatto è che per le azioni e le opinioni di Türmer, per il suo punto di vista sul mondo, non c’è mai una sola motivazione&#8221;.</p>
<p>A volte leggendo è come se incontrassi un mondo a strati, come quelle bamboline che stanno una dentro l&#8217;altra, una più piccola dell&#8217;altra. Si pensa di arrivare da qualche parte, che ci sia una fine, ma come la giacca che può essere indossata da 2 lati, c&#8217;è sempre invece qualcosa in più: un imprevisto, un&#8217;uscita che apre su altro, un personaggio che ci attira e con cui inizia un dialogo improrogabile. Magari ci rimane intorno per anni e poi ne scriviamo quasi per caso. E&#8217; un personaggio minore a volte, ma ha gli stessi diritti. </p>
<p>&#8221; Perché l’immagine che ci creiamo del nostro tempo, del nostro luogo, ha un’influenza su ciò che vogliamo e facciamo. In questo senso considero come la più efficace quella letteratura che descrive il nostro mondo nel modo il più differenziato possibile.&#8221;</p>
<p>E questa frase condensa quello che trovo più corrispondente a quel che penso .</p>
<p>Un grazie sentito.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-05-10 13:40:53 by W3 Total Cache
-->