Face & Book

Nota al libro di Marino Magliani
La tana degli Alberibelli ( ed Longanesi)
di
Francesco Forlani

shipinabottlebyominousbzr4

“Il movimento dignitoso di un iceberg è dovuto al fatto che soltanto un ottavo della sua mole sporge dall’acqua. Uno scrittore che omette le cose perché non le conosce, non fa che lasciare dei vuoti nel suo scritto”

Ernest Hemingway, Morte nel pomeriggio

Da qualche tempo sulle quarte di copertina o sul risvolto in terza, sorridono beate le facce degli scrittori. Una faccia può talvolta suggerire una poetica, talaltra no, come nel caso di Jack Kerouac la cui faccia d’angelo poco ricorda l’epica on the road che aveva cantato. Con questo non voglio assolutamente proporre una corrispondenza lombrosiana tra il chi è, che faccia ha, e cosa scrive. Però talvolta succede che una tale coincidenza si produca in letteratura, per esempio in Francisco Coloane o in Francesco Biamonti.

jack
Talaltra la cosa non succede come quando a detta della stessa protagonista, Erica Jong, autrice di Paura di volare, i giornalisti, credendo di trovarsi di fronte, une femme fatale, furono presi dal panico al cospetto di una donna media americana, perfino in sovrappeso. 1
Francisco Coloane - Descontexto
Sull’ultimo libro di Marino Magliani, La tana degli Alberibelli, c’è soltanto una stringatissima nota biografica, e nient’altro. Solo chi ha la fortuna di conoscerlo e frequentarlo potrà stabilire la liaison dangereuse tra faccia e libro, per ritrovare una corrispondenza tra pagina e vita.
Ci sono degli scritti che appartengono al paesaggio, indissolubilmente. Così fu la Patagonia di Coloane o la Liguria di Biamonti, a tal punto che sarebbe stato impensabile, per quei libri, una differente situazione. Perché si conoscono a fondo, veramente, solo quelle realtà a cui si appartiene, a tal punto che ogni storia e scrittura non possono realizzarsi che per sottrazione piuttosto che per aggiunta. Si sanno così tante cose che una storia, e men che meno la pagina di un libro, difficilmente potrà contenerle tutte.
1
Ecco allora che permane nonostante l’esilio che autori del genere decidono di vivere – Marino Magliani vive in Olanda da un bel po’ di anni – una massa incalcolabile di storie, informazioni, esperienze, sapori, di un territorio che si credeva di aver abbandonato per sempre, riemergano sollecitate da un fatto di cronaca, da un moto di rivolta verso chi vorrebbe distruggere ogni cosa o paesaggio che sia. E nella deriva di un tale corpo, sospeso tra mare del Nord e Mediterraneo, in un movimento inesorabile e lento, la scrittura, ma sarebbe più opportuno dire, la poetica, di Marino procede.
Il passo è del romanziere – altro che scrittore di racconti come un tale critico si è permesso di dire – e la cartografia utilizzata dal personaggio chiave, viene annunciata attraverso l’intestazione di ogni capitolo. Ora è Sorba, poi le Schiarite, Leive, Santaleula, Crinale Pistone, tra nomi di luoghi riconoscibilmente veri, tutte comprese nel primo incipit che recita : al largo della costa ligure.
Un al largo da intendersi qui come alla giusta distanza, e soprattutto in senso contrario ovvero non verso il mare, come il termine lo suggerisce, ma al di qua, nell’entroterra. Così le storie che si intrecciano su tre archi temporali disegnati dai personaggi, i due disertori di Marengo che nascondono in una grotta, la tana degli Alberibelli, un tesoro, i partigiani che tra quelle rupi, cicatrici hanno lasciato le proprie ferite ancora aperte e Jan Martin, il protagonista che esplora ognuno di questi tempi e luoghi per raccogliere le prove di un eccidio in corso, ovvero la trasformazione della vocazione di un porto di pescherecci in un mostro denominato turismo e affari. Jan Martin Van der Linden, agente del Bureau antifrode europeo, indaga soltanto sulle illegalità finanziarie collegate alla costruzione del “più grande porto del Mediterraneo” ma alla fine del suo viaggio, moderno Candide assetato di verità, così come il lettore, scoprirà molto di più .
Un residuo, appunto che spetterà al lettore di “capire”, ovvero tutto quello che si intuisce che l’autore abbia saputo un giorno e che respira attraverso i personaggi della sua storia.

Le dita si fermarono appena sulla tastiera e ripresero:

Ti ricordi quando da ragazzo mi portavi sulla spiaggia di IJmuiden ed entravamo nei bunker abbandonati?

“Ti chiedevo cosa significa essere abbandonati…” pensò ma non lo scrisse.

Marino Magliani, La tana degli Alberibelli, p 27

Nota
Nelle foto sono ritratti nell’ordine, Jack Kerouac, Francisco Coloane e Francesco Biamonti.

Print Friendly, PDF & Email
NOTE
  1. Giiornalisti uomini e non scrittori visto che almeno uno di loro, sicuramente tra i più grandi ne aveva scritto: “This book will make literary history…because of it women are going to find their own voice and give us great sagas of sex, life, joy, and adventure.” Di quale scrittore parlo? Henry Miller, naturalmente.

5 Commenti

  1. sinistra onirica?
    (la generation lyrique. essai sur la vie et l’oeuvre. by François Ricard)
    effeffe

  2. Sono felice di vedere che effeffe ha avuto la mia stessa impressione: Marino ha una capacità straordinaria di descrivere il paesaggio, di fartici entrare dentro, di viverlo insieme a lui, di sentire il peso di tutto l’iceberg e non solo della (piccola) parte visibile. Chi non ci crede legga “Quattro giorni per non morire”, “Quella notte a Dolcedo” e, naturalmente, “La tana degli Alberibelli”.

  3. Grazie a Francesco e a tutti. Al largo da intendersi in senso contrario, si, Francesco.
    Per noi dell’entroterra il debito interno é il mare, é laggiú, dentro eppure distante, un debito che abbiamo con gli occhi e ci appartiene.
    Il mare non é nessun contraltare luminoso, é il nulla per uno abituato a quantificare la vita, il progresso, costi e ricavi, in alberi carichi di olive e capanne di fagiolini.
    Cosí un giorno per legittima difesa ti inventi la strada che attraversa quel nulla e porta sicuramente di lá, se fai esistere una strada esisterá per forza un’altra costa, un arco che poggia a Porto Maurizio e da qualche parte un punto di appoggio dirimpettaio.
    La trovi presto, come si fa in fretta a fare un altro debito, l’avevi sotto gli occhi, é il molo di Porto, quello Lungo, lunghissimo, l’unica striscia di asfalto al mondo che non é piú terra né mare.
    Poi un giorno torni dal posto dove ti sei fermato a vivere e trovi che a Porto hanno silenziosamente distrutto il tuo molo, e al suo posto, con la benedizione dei potenti liguri, i piú grandi costruttori italiani hanno cominciato silenziosamente a plasmare il piú grande porto turistico del Mediterraneo.
    Non puoi far altro che pensare a un libro. Lo pensi per rompere un silenzio, ora di pagarlo quel debito, e ti metti a cercare, e scopri che é stato il Comune a regalare un territorio pubblico e costoro che stanno costruendo l’hanno accettato quel regalo. Scopri che da quando ci sono barconi altissimi con l’elicottero sul tetto, non si vede piú l’orizzonte, e che i cetacei che vivevano nel Mar Ligure sono andati via.
    Poi esce il libro, ed é come se durante la tempesta si buttasse a mare tutto. Tutto a mare – diceva uno dei paesi – finché la stiva é vuota, ma il mare – e il silenzio – dura.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Deus ex Makina: Maniak

di Francesco Forlani
Da un po'sto collaborando con Limina Rivista, con delle autotraduzioni dal francese di piccoli assaggi ( essais) letterari pubblicati in oltre vent’anni sulla rivista parigina l’Atelier du Roman diretta da Lakis Proguidis. Dopo Philip K Dick, Franz Kafka, Anna Maria Ortese, Charles Dickens è stata la volta di Boris Vian. Qui una nota a un libro indispensabile.

Overbooking: Eugenio Manzato

Alberto Pavan
Il romanzo narra la vita di Antonio Romani, vissuto tra la campagna trevigiana, Padova e Venezia, tra il 1757 e il 1797, l’anno in cui nella notte del 12 maggio, con Bonaparte alle porte, la narrazione si interrompe con un finale aperto che alimenta nel lettore il desiderio di un sequel.

Les nouveaux réalistes: Pierangelo Consoli

di Pierangelo Consoli
Per questo, quando mia madre divenne Alberta, tramutandosi in qualcosa di più collettivo, io non soffrii tanti cambiamenti, almeno per quello che riguardava la gestione delle faccende, perché erano già molti anni che me ne occupavo. Usciva pochissimo, come ho detto, eppure il giorno dei morti restava, nel suo calendario, un rito al quale non poteva rinunciare.

Colonna (sonora) 2024

di Claudio Loi
15 album in rigoroso ordine alfabetico per ricordare il 2023 e affrontare le insidie del quotidiano con il piglio giusto. Perché la musica, quella giusta, è la migliore medicina che si possa trovare sul mercato. Buon ascolto!

Les nouveaux réalistes: Annalisa Lombardi

di Annalisa Lombardi
Per questa nuova puntata dei nouveaux réalistes, un polittico di esistenze minime perdute tra i massimi sistemi della vita e della storia. Come nei Racconti con colonna sonora di Sergio Atzeni, la voce dei personaggi è incisa sulla musica di fondo delle cose. (effeffe)

Cose da Paz

di Massimo Rizzante
Partiamo da qui: la poesia, l’arte in genere, non ama ripetersi. Ciò non significa che non possa ripetersi. Ecco la mia teoria: quando la poesia non si accorge che si sta ripetendo, la Storia inevitabilmente si ripete. Ciò se si crede, come io mi ostino a credere che, a differenza della poesia di Omero, nessuno studio storico potrà mai dirci qualcosa di essenziale su chi sono stati gli antichi Greci.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: