<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Quatre cahiers	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 May 2010 07:35:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134193</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 07:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134193</guid>

					<description><![CDATA[Grazie Andrea. 

Buona giornata]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie Andrea. </p>
<p>Buona giornata</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Andrea Raos		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134173</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andrea Raos]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 01:40:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134173</guid>

					<description><![CDATA[Ciao Franz! Grazie Sole!

Sì Marco, è stato un lavoraccio (più di quanto pensassi, confesso). Avevamo finito la traduzione forse più tre di anni fa (c&#039;è voluto un po&#039; di tempo per ottenere il finanziamento del Centre National du Livre); in questi giorni ricevuto il libro l&#039;ho riletta e mi verrebbe voglia di riprendere tutto da capo. Spero che renda almeno in parte la complessità e la bellezza dell&#039;originale.

Véronique, il libro è appena uscito: ho guardato su fnac e amazon.fr e non appare ancora, ma dovrebbe comunque essere ordinabile nelle librerie normali. Grazie a te!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Franz! Grazie Sole!</p>
<p>Sì Marco, è stato un lavoraccio (più di quanto pensassi, confesso). Avevamo finito la traduzione forse più tre di anni fa (c&#8217;è voluto un po&#8217; di tempo per ottenere il finanziamento del Centre National du Livre); in questi giorni ricevuto il libro l&#8217;ho riletta e mi verrebbe voglia di riprendere tutto da capo. Spero che renda almeno in parte la complessità e la bellezza dell&#8217;originale.</p>
<p>Véronique, il libro è appena uscito: ho guardato su fnac e amazon.fr e non appare ancora, ma dovrebbe comunque essere ordinabile nelle librerie normali. Grazie a te!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: mariasole ariot		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134150</link>

		<dc:creator><![CDATA[mariasole ariot]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 01:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134150</guid>

					<description><![CDATA[Bella, questa danza d&#039;inchiostro, la sirena sorda, la sera serena, la lingua verde, liquida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bella, questa danza d&#8217;inchiostro, la sirena sorda, la sera serena, la lingua verde, liquida.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Marco Giovenale		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134149</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marco Giovenale]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 22:03:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134149</guid>

					<description><![CDATA[testo importante, e traduzione preziosa. grazie ad Andrea e a Éric per il lavoro prezioso (e sicuramente tutt&#039;altro che facile, considerata la tessitura ardua del libro). (pur composto di vocaboli=cellule sonore all&#039;apparenza semplici)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>testo importante, e traduzione preziosa. grazie ad Andrea e a Éric per il lavoro prezioso (e sicuramente tutt&#8217;altro che facile, considerata la tessitura ardua del libro). (pur composto di vocaboli=cellule sonore all&#8217;apparenza semplici)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: franz krauspenhaar		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134145</link>

		<dc:creator><![CDATA[franz krauspenhaar]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 18:34:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134145</guid>

					<description><![CDATA[un abbraccio, andrea (raos)!

Ps: inglè non essere geloso:-))]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>un abbraccio, andrea (raos)!</p>
<p>Ps: inglè non essere geloso:-))</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134136</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 09:24:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134136</guid>

					<description><![CDATA[Grazie a Andrea che ha il talento di fare entrare nell&#039;anima il sospiro, la musica in una goccia sospesa, tutto la bellezza nella fuga, la scomparsa.
Bellissima poesia. Ho scelto il senso di sirène, creatura della mitologia.
Poesia della riva, dell&#039;isola irragiungibile, in un bosco silenzio, è il corpo a corpo del poeta in questo bosco, in pericolo di bellezza e d&#039;incanto.

Andrea, è un libro di pubblicazione recente? Posso darmi tutto i dati per ordinare?

Grazie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie a Andrea che ha il talento di fare entrare nell&#8217;anima il sospiro, la musica in una goccia sospesa, tutto la bellezza nella fuga, la scomparsa.<br />
Bellissima poesia. Ho scelto il senso di sirène, creatura della mitologia.<br />
Poesia della riva, dell&#8217;isola irragiungibile, in un bosco silenzio, è il corpo a corpo del poeta in questo bosco, in pericolo di bellezza e d&#8217;incanto.</p>
<p>Andrea, è un libro di pubblicazione recente? Posso darmi tutto i dati per ordinare?</p>
<p>Grazie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Andrea Raos		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134133</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andrea Raos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 19:11:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134133</guid>

					<description><![CDATA[Ma no, schiacciandoci su si ingrandisce, o almeno dovrebbe... Grazie! :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma no, schiacciandoci su si ingrandisce, o almeno dovrebbe&#8230; Grazie! :)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: marion		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134131</link>

		<dc:creator><![CDATA[marion]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 18:12:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134131</guid>

					<description><![CDATA[Senza contare la magnifica veste grafica. 
Solo che la poesia si legge a malapena. Vogliamo leggere la poesia!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Senza contare la magnifica veste grafica.<br />
Solo che la poesia si legge a malapena. Vogliamo leggere la poesia!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: andrea inglese		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134126</link>

		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 16:09:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134126</guid>

					<description><![CDATA[Lode, fortissima lode a Andrea Raos, che ha brigato e sudato e promosso questa traduzione in francese di uno dei più bei libri di Giuliano Mesa, che nella sua edizione italiana, presso Zona, è per ora irreperibile, a quel che me ne si dice]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lode, fortissima lode a Andrea Raos, che ha brigato e sudato e promosso questa traduzione in francese di uno dei più bei libri di Giuliano Mesa, che nella sua edizione italiana, presso Zona, è per ora irreperibile, a quel che me ne si dice</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Fabio Teti		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/05/06/quatre-cahiers/#comment-134122</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fabio Teti]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 14:16:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=33733#comment-134122</guid>

					<description><![CDATA[questo è &quot;parlare&quot;. thanks,

f.t.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>questo è &#8220;parlare&#8221;. thanks,</p>
<p>f.t.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-05-07 13:09:45 by W3 Total Cache
-->