<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Alla leggèra	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jul 2010 15:20:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137564</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 15:20:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137564</guid>

					<description><![CDATA[Ho un problema con la mia messagerie. Allora sono OT. Non potro venire, mi sembra difficile : non ho macchina) ma il cuore è. Una consolazione, Francesco, ho trovato il libro  di Elisa Ruotolo che tu hai consigliato su NI :  ho rubato la pioggia e anche quello di Helena Janeczek le rondini di Montecassino da cui ho letto il primo e il secondo capitoli prima di dormire. C&#039;è qualcosa che stringe la gola, qualcosa di molto raro: un&#039;emozione vera venuta da una scrittura che offre carne al personaggio, che mescola fiction e autobiografia. Il &quot;gioco&quot; dell&#039;identità mi ha colpita: l&#039;identità era il punto di partenza o di fuga della scrittura. Sono OT, ma forse no. Scrittori mascherati per attraversare une frontiera o coprire questa frontiera di nebbia.
Mi sembra che Helena Janeczek ha aperto la strada del romanzo a voci diversi su un stesso fatto ( storico): le roman choral.

Se qualcuno conosce Firenze, se puo dirmi dove trovare une libreria dedicata alla poesia? Cerco: Prosa in Prosa.
Grazie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho un problema con la mia messagerie. Allora sono OT. Non potro venire, mi sembra difficile : non ho macchina) ma il cuore è. Una consolazione, Francesco, ho trovato il libro  di Elisa Ruotolo che tu hai consigliato su NI :  ho rubato la pioggia e anche quello di Helena Janeczek le rondini di Montecassino da cui ho letto il primo e il secondo capitoli prima di dormire. C&#8217;è qualcosa che stringe la gola, qualcosa di molto raro: un&#8217;emozione vera venuta da una scrittura che offre carne al personaggio, che mescola fiction e autobiografia. Il &#8220;gioco&#8221; dell&#8217;identità mi ha colpita: l&#8217;identità era il punto di partenza o di fuga della scrittura. Sono OT, ma forse no. Scrittori mascherati per attraversare une frontiera o coprire questa frontiera di nebbia.<br />
Mi sembra che Helena Janeczek ha aperto la strada del romanzo a voci diversi su un stesso fatto ( storico): le roman choral.</p>
<p>Se qualcuno conosce Firenze, se puo dirmi dove trovare une libreria dedicata alla poesia? Cerco: Prosa in Prosa.<br />
Grazie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: franz krauspenhaar		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137538</link>

		<dc:creator><![CDATA[franz krauspenhaar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 05:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137538</guid>

					<description><![CDATA[in bocca al lupo a tutti per la manifestazione.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>in bocca al lupo a tutti per la manifestazione.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: robugliani		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137512</link>

		<dc:creator><![CDATA[robugliani]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 13:39:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137512</guid>

					<description><![CDATA[chiedo venia, non avevo ancora ingrandito la locandina.... (è la fretta che mi frega)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>chiedo venia, non avevo ancora ingrandito la locandina&#8230;. (è la fretta che mi frega)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: robugliani		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137511</link>

		<dc:creator><![CDATA[robugliani]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 13:36:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137511</guid>

					<description><![CDATA[Furlèn, guarda che c&#039;è una confusione geografica a proposito dell&#039;appuntamento del 21-23 luglio che il sito del castello dice svolgersi a Sarzana, mentre qui si parla di Bocca.
Non so se potrò esserci (ho in questi giorni una certa difficoltà a guidare), ma qualche info supplementare sarebbe gradita, come ad esempio l&#039;ora e il luogo della lettura a Bocca (vabbé, il borgo non è poi così grande, ma sapere dove non sarebbe male)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Furlèn, guarda che c&#8217;è una confusione geografica a proposito dell&#8217;appuntamento del 21-23 luglio che il sito del castello dice svolgersi a Sarzana, mentre qui si parla di Bocca.<br />
Non so se potrò esserci (ho in questi giorni una certa difficoltà a guidare), ma qualche info supplementare sarebbe gradita, come ad esempio l&#8217;ora e il luogo della lettura a Bocca (vabbé, il borgo non è poi così grande, ma sapere dove non sarebbe male)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137502</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 10:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137502</guid>

					<description><![CDATA[Giovedi è il mio compleanno. Vorrei venire, non è troppo lontano da Firenze. Ma sono al albergo ancora a Firenze Giovedi. Ho visto che il treno si ferma a Massa: penso  che l&#039;incontro si svolge nella serata?
In ogni modo, se non posso venire,in bocca al lupo: ben visto lettori fuorilegge, mal nel senso lo più nobile.

 All&#039;inizio di un libro, il lettore è in viaggio senza documento, non sa che succederà, viaggia tra le pagine con il cuore colorato di rosso. Si sente il rivoluzionario dell&#039;amore, dell&#039;arte, della sagezza, della storia, non sa chi incontrerà,  ma trova finalmente lui sotto una luce diversa, sotto un&#039;identità nuova. 

Conquistare un po&#039; di libertà.

 Il libro possiede questo potere: nel luogo lo più desolato, chiuso, o nel luogo lo più accativante, aperto, ti fa scoprire il vero paesaggio, la vera prateria dove, tu lettore, galoppi...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Giovedi è il mio compleanno. Vorrei venire, non è troppo lontano da Firenze. Ma sono al albergo ancora a Firenze Giovedi. Ho visto che il treno si ferma a Massa: penso  che l&#8217;incontro si svolge nella serata?<br />
In ogni modo, se non posso venire,in bocca al lupo: ben visto lettori fuorilegge, mal nel senso lo più nobile.</p>
<p> All&#8217;inizio di un libro, il lettore è in viaggio senza documento, non sa che succederà, viaggia tra le pagine con il cuore colorato di rosso. Si sente il rivoluzionario dell&#8217;amore, dell&#8217;arte, della sagezza, della storia, non sa chi incontrerà,  ma trova finalmente lui sotto una luce diversa, sotto un&#8217;identità nuova. </p>
<p>Conquistare un po&#8217; di libertà.</p>
<p> Il libro possiede questo potere: nel luogo lo più desolato, chiuso, o nel luogo lo più accativante, aperto, ti fa scoprire il vero paesaggio, la vera prateria dove, tu lettore, galoppi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: furlen		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137492</link>

		<dc:creator><![CDATA[furlen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 06:51:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137492</guid>

					<description><![CDATA[roberto tu ci sarai giovedì eh!
effeffe]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>roberto tu ci sarai giovedì eh!<br />
effeffe</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: robugliani		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137490</link>

		<dc:creator><![CDATA[robugliani]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 00:20:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137490</guid>

					<description><![CDATA[Per dare un colpo al cerchio e uno alla bagnarola che Bocca è diventata, c&#039;è anche Sereni (magari en attendant Fortini):

&#039;Che ci fai ancora qui in questa bagnarola?&#039;
&#039;Elio!&#039; riavvampo &#039;Elio. Ma l&#039;hai amato
anche tu questo posto se dicevi: una grande cucina,
o una grande sartoria bruegheliana...&#039;. Ci pensa un poco su:
&#039;Una cucina, ho detto?&#039;. &#039;Una cucina&#039;.
&#039;Con cuochi e fantesche? bruegheliana?&#039;. &#039;Bruegheliana&#039;.
&#039;Ah&#039; dice &#039;e anche sartoria? con gente che taglia e cuce?&#039;.
&#039;Con gente che taglia e cuce&#039;. &#039;Ma&#039; dice &#039;dove ce le vedi adesso?&#039;
&#039;Eh&#039; dico eludendo &#039;anche oggi ci pescano, al rezzaglio&#039;.
&#039;Ma tu&#039; insiste &#039;tu che ci fai in questa bagnarola?&#039;
(V. Sereni, da &quot;Un posto di vacanza&quot;, V)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Per dare un colpo al cerchio e uno alla bagnarola che Bocca è diventata, c&#8217;è anche Sereni (magari en attendant Fortini):</p>
<p>&#8216;Che ci fai ancora qui in questa bagnarola?&#8217;<br />
&#8216;Elio!&#8217; riavvampo &#8216;Elio. Ma l&#8217;hai amato<br />
anche tu questo posto se dicevi: una grande cucina,<br />
o una grande sartoria bruegheliana&#8230;&#8217;. Ci pensa un poco su:<br />
&#8216;Una cucina, ho detto?&#8217;. &#8216;Una cucina&#8217;.<br />
&#8216;Con cuochi e fantesche? bruegheliana?&#8217;. &#8216;Bruegheliana&#8217;.<br />
&#8216;Ah&#8217; dice &#8216;e anche sartoria? con gente che taglia e cuce?&#8217;.<br />
&#8216;Con gente che taglia e cuce&#8217;. &#8216;Ma&#8217; dice &#8216;dove ce le vedi adesso?&#8217;<br />
&#8216;Eh&#8217; dico eludendo &#8216;anche oggi ci pescano, al rezzaglio&#8217;.<br />
&#8216;Ma tu&#8217; insiste &#8216;tu che ci fai in questa bagnarola?&#8217;<br />
(V. Sereni, da &#8220;Un posto di vacanza&#8221;, V)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: fabio.teti		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/19/alla-leggera/#comment-137481</link>

		<dc:creator><![CDATA[fabio.teti]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 16:32:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36142#comment-137481</guid>

					<description><![CDATA[scusatemi ma devo farlo, è una riflesso condizionato alla lettura del cartellino &quot;Bocca di Magra&quot;. così, nell&#039;augurare una buona manifestazione a tutti i partecipanti, ne approfitto per rileggere Montale negli anni della sua altitudine: 



IL RITORNO


Ecco bruma e libeccio sulle dune
sabbiose che lingueggiano
e là celato dall&#039;incerto lembo
o alzato dal va-e-vieni delle spume
il barcaiolo Duilio che traversa
in lotta sui suoi remi; ecco il pimento
dei pini che più terso
si dilata tra pioppi e saliceti,
e pompe a vento battere le pale
e il viottolo che segue l&#039;onde dentro
la fiumana terrosa
funghire velenoso d&#039;ovuli; ecco
ancora quelle scale
a chiocciola, slabbrate, che s&#039;avvitano
fin oltre la veranda
in un gelo policromo d&#039;ogive,
eccole che t&#039;ascoltano, le nostre vecchie scale,
e vibrano al ronzìo
allora che dal cofano tu ridésti leggera
voce di sarabanda
o quando Erinni fredde ventano angui
d&#039;inferno e sulle rive una bufera
di strida s&#039;allontana; ed ecco il sole
che chiude la sua corsa, che s&#039;offusca
ai margini del canto - ecco il tuo morso
oscuro di tarantola: son pronto.


[ 1940, da Le occasioni, 2° edizione ]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>scusatemi ma devo farlo, è una riflesso condizionato alla lettura del cartellino &#8220;Bocca di Magra&#8221;. così, nell&#8217;augurare una buona manifestazione a tutti i partecipanti, ne approfitto per rileggere Montale negli anni della sua altitudine: </p>
<p>IL RITORNO</p>
<p>Ecco bruma e libeccio sulle dune<br />
sabbiose che lingueggiano<br />
e là celato dall&#8217;incerto lembo<br />
o alzato dal va-e-vieni delle spume<br />
il barcaiolo Duilio che traversa<br />
in lotta sui suoi remi; ecco il pimento<br />
dei pini che più terso<br />
si dilata tra pioppi e saliceti,<br />
e pompe a vento battere le pale<br />
e il viottolo che segue l&#8217;onde dentro<br />
la fiumana terrosa<br />
funghire velenoso d&#8217;ovuli; ecco<br />
ancora quelle scale<br />
a chiocciola, slabbrate, che s&#8217;avvitano<br />
fin oltre la veranda<br />
in un gelo policromo d&#8217;ogive,<br />
eccole che t&#8217;ascoltano, le nostre vecchie scale,<br />
e vibrano al ronzìo<br />
allora che dal cofano tu ridésti leggera<br />
voce di sarabanda<br />
o quando Erinni fredde ventano angui<br />
d&#8217;inferno e sulle rive una bufera<br />
di strida s&#8217;allontana; ed ecco il sole<br />
che chiude la sua corsa, che s&#8217;offusca<br />
ai margini del canto &#8211; ecco il tuo morso<br />
oscuro di tarantola: son pronto.</p>
<p>[ 1940, da Le occasioni, 2° edizione ]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-05-05 09:53:27 by W3 Total Cache
-->