<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: G. M. HOPKINS	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2010 16:42:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: lucia cossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138278</link>

		<dc:creator><![CDATA[lucia cossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 16:42:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138278</guid>

					<description><![CDATA[@alcor 
dici &quot;tu sai che di musica so quel poco che so, ma se fai un parallelo tra sciarpa del milan (e per esser chiara, uso qui la sciarpa non per aprire una discussione sulla provocazione di Buffoni, ma solo sul parallelo) e la libertà interpretativa di Karajan a me, se voglio mantenerlo, questo parallelo, non può che venire in mente l’inserimento di un gingle nella musica di Mozart o chi per lui&quot; e io per cercare di spiegarle la cosa arrivo a delle iperboli rispetto al concetto fondamentale più equilibrato. Forse son ancora troppo naive e non è la prima volta che mi spingi in iperboli poi lontane dal mio vero pensiero.In futuro terrò a freno la mia ossessione pedagogica.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@alcor<br />
dici &#8220;tu sai che di musica so quel poco che so, ma se fai un parallelo tra sciarpa del milan (e per esser chiara, uso qui la sciarpa non per aprire una discussione sulla provocazione di Buffoni, ma solo sul parallelo) e la libertà interpretativa di Karajan a me, se voglio mantenerlo, questo parallelo, non può che venire in mente l’inserimento di un gingle nella musica di Mozart o chi per lui&#8221; e io per cercare di spiegarle la cosa arrivo a delle iperboli rispetto al concetto fondamentale più equilibrato. Forse son ancora troppo naive e non è la prima volta che mi spingi in iperboli poi lontane dal mio vero pensiero.In futuro terrò a freno la mia ossessione pedagogica.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lucia cossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138197</link>

		<dc:creator><![CDATA[lucia cossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 09:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138197</guid>

					<description><![CDATA[e poi troverai molti musicisti che non son d&#039;accordo con me, ma per me è fondamentale il coraggio dell&#039;interprete di fare una scelta anche vistosamente sbagliata (e se interprete di razza un barlume di vero lo trovi sempre) e non tiepidamente mediare con esigenze di bon ton fedele in media col gusto del momento. E stai sicura che il buon interprete sa quando davvero esagera ma non volendo vendere come il centro perfetto ha il coraggio di decentrarsi per poi forse ripassare per un centro perfetto]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>e poi troverai molti musicisti che non son d&#8217;accordo con me, ma per me è fondamentale il coraggio dell&#8217;interprete di fare una scelta anche vistosamente sbagliata (e se interprete di razza un barlume di vero lo trovi sempre) e non tiepidamente mediare con esigenze di bon ton fedele in media col gusto del momento. E stai sicura che il buon interprete sa quando davvero esagera ma non volendo vendere come il centro perfetto ha il coraggio di decentrarsi per poi forse ripassare per un centro perfetto</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lucia cossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138196</link>

		<dc:creator><![CDATA[lucia cossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 09:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138196</guid>

					<description><![CDATA[@Alcor
ho forse solo spiegato meglio, perché le scelte di Karajan di cui parlavo sopra son paragonabili agli esempi ultimi anche se meno appariscenti]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@Alcor<br />
ho forse solo spiegato meglio, perché le scelte di Karajan di cui parlavo sopra son paragonabili agli esempi ultimi anche se meno appariscenti</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: alcor		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138195</link>

		<dc:creator><![CDATA[alcor]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 09:26:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138195</guid>

					<description><![CDATA[@ lucia

tu sai che di musica so quel poco che so, ma se fai un parallelo tra sciarpa del milan (e per esser chiara, uso qui la sciarpa non per aprire una discussione sulla provocazione di Buffoni, ma solo sul parallelo) e la libertà interpretativa di Karajan a me, se voglio mantenerlo, questo parallelo, non può che venire in mente l&#039;inserimento di un gingle nella musica di Mozart o chi per lui.

Pur essendo una semplice e probabilmente rozza ascoltatrice di musica classica, so cosa vuol dire un&#039;orchestrazione per avere avuto amici compositori che hanno orchestrato [et spiegato alla capra che sono di cosa si tratta] mi pare un&#039;operazione diversa. Gli esempi che fai nei tuoi due commenti qui sopra invece sono più convincenti.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ lucia</p>
<p>tu sai che di musica so quel poco che so, ma se fai un parallelo tra sciarpa del milan (e per esser chiara, uso qui la sciarpa non per aprire una discussione sulla provocazione di Buffoni, ma solo sul parallelo) e la libertà interpretativa di Karajan a me, se voglio mantenerlo, questo parallelo, non può che venire in mente l&#8217;inserimento di un gingle nella musica di Mozart o chi per lui.</p>
<p>Pur essendo una semplice e probabilmente rozza ascoltatrice di musica classica, so cosa vuol dire un&#8217;orchestrazione per avere avuto amici compositori che hanno orchestrato [et spiegato alla capra che sono di cosa si tratta] mi pare un&#8217;operazione diversa. Gli esempi che fai nei tuoi due commenti qui sopra invece sono più convincenti.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lucia cossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138194</link>

		<dc:creator><![CDATA[lucia cossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 09:02:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138194</guid>

					<description><![CDATA[e poi Alcor la musica è molto meno esattamente scritta di come appare a non musicisti e per esempio Bruno Walter nel suonare al pianoforte i Wesendonk Lieder di Wagner con Kirsten Flagstad nell&#039;ultimo (Träume) fa la scelta di non far arrivare precisamente insieme alle altre una nota ad inizio battuta anche se nello spartito son scritte verticalmente coincidenti, mentre quando dirige (dato che i colori orchestrali bastano a non far confondere quella nota con le altre contemporanee) le fa suonare come son scritte. Tutta la musica è fatta di scelte non innocenti come questa e il cui risultato è anche profondamente diverso, senza arrivare al Rejoice di Haendel battuto come se fosse in tempo ternario o l&#039;inizio della Passione secondo Matteo di Bach fatto in 4/4 terzinato invece che in 12/8 che sono invece grossolani errori e subito percepiti come tali.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>e poi Alcor la musica è molto meno esattamente scritta di come appare a non musicisti e per esempio Bruno Walter nel suonare al pianoforte i Wesendonk Lieder di Wagner con Kirsten Flagstad nell&#8217;ultimo (Träume) fa la scelta di non far arrivare precisamente insieme alle altre una nota ad inizio battuta anche se nello spartito son scritte verticalmente coincidenti, mentre quando dirige (dato che i colori orchestrali bastano a non far confondere quella nota con le altre contemporanee) le fa suonare come son scritte. Tutta la musica è fatta di scelte non innocenti come questa e il cui risultato è anche profondamente diverso, senza arrivare al Rejoice di Haendel battuto come se fosse in tempo ternario o l&#8217;inizio della Passione secondo Matteo di Bach fatto in 4/4 terzinato invece che in 12/8 che sono invece grossolani errori e subito percepiti come tali.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lucia cossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138191</link>

		<dc:creator><![CDATA[lucia cossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 08:07:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138191</guid>

					<description><![CDATA[@ Alcor
basta questo a scandalizzare http://www.youtube.com/watch?v=b8zdChimkjQ, e Gustav Mahler riorchestrò delle cose delle sinfonie di Beethoven, ho sentito di recente un pezzo del clavicembalo ben temperato al basso elettrico e io stessa ho trascritto per voci di donna una delle invenzioni a due voci per pianoforte di Bach. E poi basta molto meno da noi per &quot;tradire&quot; ciò che è scritto, Koopman con Bach lo fa sempre. Dipende se è fatto bene o male.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ Alcor<br />
basta questo a scandalizzare <a href="http://www.youtube.com/watch?v=b8zdChimkjQ" rel="nofollow ugc">http://www.youtube.com/watch?v=b8zdChimkjQ</a>, e Gustav Mahler riorchestrò delle cose delle sinfonie di Beethoven, ho sentito di recente un pezzo del clavicembalo ben temperato al basso elettrico e io stessa ho trascritto per voci di donna una delle invenzioni a due voci per pianoforte di Bach. E poi basta molto meno da noi per &#8220;tradire&#8221; ciò che è scritto, Koopman con Bach lo fa sempre. Dipende se è fatto bene o male.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: alcor		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138189</link>

		<dc:creator><![CDATA[alcor]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 07:00:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138189</guid>

					<description><![CDATA[@lucia

non sapevo che Karajan avesse introdotto un gingle nell&#039;ouverture del Flauto magico]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@lucia</p>
<p>non sapevo che Karajan avesse introdotto un gingle nell&#8217;ouverture del Flauto magico</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: franco buffoni		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138185</link>

		<dc:creator><![CDATA[franco buffoni]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 21:01:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138185</guid>

					<description><![CDATA[cara Lucia, grazie! Non potevi portare migliore analogia. Riportando il tutto alla terminologia traduttologica, qui si potrebbe parlare di:
- traduzioni con funzione sociale / traduzioni con funzione estetica
- il concetto di ritraduzione in tutte le sue declinazioni
- il concetto di incontro &quot;poietico&quot; (tra poetica del traduttore e poetica del tradotto)
- il concetto dello Sprachbewegung (il movimento del linguaggio nel tempo)
E potrei continuare a lungo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cara Lucia, grazie! Non potevi portare migliore analogia. Riportando il tutto alla terminologia traduttologica, qui si potrebbe parlare di:<br />
&#8211; traduzioni con funzione sociale / traduzioni con funzione estetica<br />
&#8211; il concetto di ritraduzione in tutte le sue declinazioni<br />
&#8211; il concetto di incontro &#8220;poietico&#8221; (tra poetica del traduttore e poetica del tradotto)<br />
&#8211; il concetto dello Sprachbewegung (il movimento del linguaggio nel tempo)<br />
E potrei continuare a lungo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Il fu GiusCo		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138179</link>

		<dc:creator><![CDATA[Il fu GiusCo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 15:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138179</guid>

					<description><![CDATA[Il gheppio (the Windhover)

L&#039;ho visto stamattina, questo carissimo
principe del giorno immerso nella luce
volare in sospensione, dio in nuce
lissu&#039; a spirale in alto, altissimo
nel suo! Poi giu&#039;, giu&#039; l&#039;ala che ricuce
parabole ed arcate in lievissimo
contrario, cuore mio affannatissimo
per un uccello - lui, dell&#039;arte il duce.

Bellezza, valore, coraggio; aria, orgoglio, lignaggio.
Campione! E quello spirito largo,
ardente, maestoso. Di te son paggio!
 
E&#039; natura: il solco apre l&#039;embargo
e brilla, la brace emana il suo raggio
cadendo e morendo attarda il letargo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il gheppio (the Windhover)</p>
<p>L&#8217;ho visto stamattina, questo carissimo<br />
principe del giorno immerso nella luce<br />
volare in sospensione, dio in nuce<br />
lissu&#8217; a spirale in alto, altissimo<br />
nel suo! Poi giu&#8217;, giu&#8217; l&#8217;ala che ricuce<br />
parabole ed arcate in lievissimo<br />
contrario, cuore mio affannatissimo<br />
per un uccello &#8211; lui, dell&#8217;arte il duce.</p>
<p>Bellezza, valore, coraggio; aria, orgoglio, lignaggio.<br />
Campione! E quello spirito largo,<br />
ardente, maestoso. Di te son paggio!</p>
<p>E&#8217; natura: il solco apre l&#8217;embargo<br />
e brilla, la brace emana il suo raggio<br />
cadendo e morendo attarda il letargo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lucia cossu		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2010/07/30/g-m-hopkins/#comment-138178</link>

		<dc:creator><![CDATA[lucia cossu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 15:17:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=36273#comment-138178</guid>

					<description><![CDATA[cerco di spiegarmi meglio e facendo un esempio musicale forse mi riesce: spesso discuto di Herbert Von Karajan e delle sue interpretazioni, e avendo moltissime incisioni si può avere molto materiale per paragonare la scelta di interpretazione dello stesso pezzo nel tempo. In qualche modo trovo paragonabili traduzione ed esecuzione musicale, hanno lo stesso livello di imperfezione o perfezione, ma noi sappiamo che avendo vero valore solo l&#039;esecuzione dal vivo (e mi spiace per certa musica è assolutamente vero, ma se non conoscete Celibidache al riguardo leggetelo o ne discutiamo in altra sede) siamo anche strutturalmente abituati alla fragilità e grazia di una durata così poco significativamente lunga. Alcuni cercano allora la ripetizione della migliore esecuzione che avevano fatto o alla esecuzione ideale che hanno in testa indipendentemente dal loro mutare e degli strumentisti con i quali collaborano al momento mentre altri cercano sempre e continuano a cercare. Son d&#039;accordo con quasi tutti che da giovane Karajan avesse delle interpretazioni (e qui il registrato è sufficiente a ricordarlo e farlo capire) folgoranti per spesssore e interezza, poi col tempo comincia a scegliere di far vedere solo alcune angolazioni, delle volte una cosa che in partitura è solo lievemente profumata e la rende in modo quasi manierato il tratto che segna completamente quel disco preciso e poi ritrova un&#039;altra piega, anche a costo di divenire lezioso. Io di questi dischi non ne eliminerei nemmeno uno perché avendo avuto già l&#039;interezza è proprio la piega appena percettibile (e che esiste e non inventata da lui) che trovo anche necessaria in aggiunta e solo in aggiunta, e non me ne priverei mai.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cerco di spiegarmi meglio e facendo un esempio musicale forse mi riesce: spesso discuto di Herbert Von Karajan e delle sue interpretazioni, e avendo moltissime incisioni si può avere molto materiale per paragonare la scelta di interpretazione dello stesso pezzo nel tempo. In qualche modo trovo paragonabili traduzione ed esecuzione musicale, hanno lo stesso livello di imperfezione o perfezione, ma noi sappiamo che avendo vero valore solo l&#8217;esecuzione dal vivo (e mi spiace per certa musica è assolutamente vero, ma se non conoscete Celibidache al riguardo leggetelo o ne discutiamo in altra sede) siamo anche strutturalmente abituati alla fragilità e grazia di una durata così poco significativamente lunga. Alcuni cercano allora la ripetizione della migliore esecuzione che avevano fatto o alla esecuzione ideale che hanno in testa indipendentemente dal loro mutare e degli strumentisti con i quali collaborano al momento mentre altri cercano sempre e continuano a cercare. Son d&#8217;accordo con quasi tutti che da giovane Karajan avesse delle interpretazioni (e qui il registrato è sufficiente a ricordarlo e farlo capire) folgoranti per spesssore e interezza, poi col tempo comincia a scegliere di far vedere solo alcune angolazioni, delle volte una cosa che in partitura è solo lievemente profumata e la rende in modo quasi manierato il tratto che segna completamente quel disco preciso e poi ritrova un&#8217;altra piega, anche a costo di divenire lezioso. Io di questi dischi non ne eliminerei nemmeno uno perché avendo avuto già l&#8217;interezza è proprio la piega appena percettibile (e che esiste e non inventata da lui) che trovo anche necessaria in aggiunta e solo in aggiunta, e non me ne priverei mai.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-05-05 09:47:43 by W3 Total Cache
-->