<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: 999 rooms, 1-33: rooms of innocence	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 23 Apr 2011 16:38:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: differx		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150305</link>

		<dc:creator><![CDATA[differx]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 16:38:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150305</guid>

					<description><![CDATA[http://slowforward.wordpress.com/2011/04/23/du-champs-mapping-1000-blogs/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://slowforward.wordpress.com/2011/04/23/du-champs-mapping-1000-blogs/" rel="nofollow ugc">http://slowforward.wordpress.com/2011/04/23/du-champs-mapping-1000-blogs/</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gianluca garrapa		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150084</link>

		<dc:creator><![CDATA[gianluca garrapa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 23:10:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150084</guid>

					<description><![CDATA[ecco, (questa cosa che scriverò dopo i 2punti: -aveva ragione il busi a dire che con tutte le lingue straniere che conosceva, sarebbe stato meglio non utilizzare la lingua italiana-  è un&#039;associazione d&#039;idee) mi piace l&#039;anafora, mi piace l&#039;elenco, mi piace, anche se preferisco il francese transnazionale :) , mi piace l&#039;allinguamento in altra maschera fonosintattica. l&#039;uso del simbolico transeunte; qualsiasi lingua può tradurre l&#039;anima, se c&#039;è anima in ciò che si scrive; bravi santoni&#038;bortolotti :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ecco, (questa cosa che scriverò dopo i 2punti: -aveva ragione il busi a dire che con tutte le lingue straniere che conosceva, sarebbe stato meglio non utilizzare la lingua italiana-  è un&#8217;associazione d&#8217;idee) mi piace l&#8217;anafora, mi piace l&#8217;elenco, mi piace, anche se preferisco il francese transnazionale :) , mi piace l&#8217;allinguamento in altra maschera fonosintattica. l&#8217;uso del simbolico transeunte; qualsiasi lingua può tradurre l&#8217;anima, se c&#8217;è anima in ciò che si scrive; bravi santoni&amp;bortolotti :)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gina		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150018</link>

		<dc:creator><![CDATA[gina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 11:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150018</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=f4gP_pSOCz4&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Nuestro Himno&lt;/a&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=f4gP_pSOCz4" rel="nofollow">Nuestro Himno</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: differx		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150017</link>

		<dc:creator><![CDATA[differx]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 09:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150017</guid>

					<description><![CDATA[sì, ma http://www.youtube.com/watch?v=S-CSljDKjJY sarebbe flarf se sapesse di esserlo.you&#039;d better watch http://www.youtube.com/watch?v=u83uTNXkvy8]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>sì, ma <a href="http://www.youtube.com/watch?v=S-CSljDKjJY" rel="nofollow ugc">http://www.youtube.com/watch?v=S-CSljDKjJY</a> sarebbe flarf se sapesse di esserlo.you&#8217;d better watch <a href="http://www.youtube.com/watch?v=u83uTNXkvy8" rel="nofollow ugc">http://www.youtube.com/watch?v=u83uTNXkvy8</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gherardo bortolotti		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150012</link>

		<dc:creator><![CDATA[gherardo bortolotti]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 08:05:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150012</guid>

					<description><![CDATA[@sparz: in effetti credo che non ci sia nessuna aspirazione particolare. un lavoro come quello di vanni è solo il segno di una novità e l&#039;etichetta &quot;letteratura transnazionale&quot; è solo un modo per individuare una nuova dimensione della produzione letteraria rispetto alla questione (sull&#039;arco della storia delle letterature a conti fatti abbastanza recente) del canone nazionale.
il punto qui non è tanto: scrivo in inglese perché in italia l&#039;inglese sta diventando una lingua diffusa ma scrivo in inglese perché, grazie alla rete, ho un accesso diretto, mi muovo fin da subito, in un contesto globale, in cui l&#039;inglese (con tutte le considerazioni che ci sarebbero da fare) è una lingua se non madre almeno sorella. 

@jumpinshark: il discorso di cui sopra, mi spinge a risponderti che le tue annotazioni sono vere (il riferimento oulipiano intendo, come anche la nota sul livello dell&#039;inglese che usa vanni) ma non indivuano il punto di rottura, per così dire, di una proposta come 999 rooms. l&#039;oulipismo delle stanze non è &quot;squisitamente&quot; internettaro, anzi, è proprio cartaceo. l&#039;in più della rete alla letteratura combinatoria o basato sulle costrizioni è che fornisce o il motore (con script e programmi vari) o un palinsesto sufficientemente grande per gestire tutti i risultati della combinatoria. davvero, la novità di una proposta come 999 rooms (tra le altre, sia chiaro: su gammm abbiamo postato testi direttamente in inglese di autori americani e di autori italiani, per dire, contando proprio sul circuito transnazionale a cui ci rivolgevamo) è proprio il contatto diretto che viene stabilito da parte dell&#039;autore con la dimensione globale. in questo, mi ricorda molto le considerazioni di sassen sulle grandi città nella globalizzazione e sulla coesistenza di spazi globali e spazi locali.

@giusco: il riferimento alle questioni della letteratura post-coloniale o cmq a questioni analoghe in effetti mi sembra dimostri che non è stato proprio capito il punto sottolineato (e cmq, rispetto al punto che sollevi, ti risponde adeguatamente raos).
evidentemente non ho sottolineato abbastanza quello che intendevo dire. come sopra: qui non si sta ragionando sul rapporto con una lingua nazionale e con il canone che gli si riferisce. l&#039;inglese non è più lingua nazionale da parecchio e, per di più, grazie anche alle sue peculiarità linguistiche in senso stretto, è anche una lingua particolarmente abitabile, usabile, abusabile. l&#039;operazione di vanni è un modo per dimostrarlo.

va beh. un po&#039; di risposte alla rinfusa. that&#039;s it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@sparz: in effetti credo che non ci sia nessuna aspirazione particolare. un lavoro come quello di vanni è solo il segno di una novità e l&#8217;etichetta &#8220;letteratura transnazionale&#8221; è solo un modo per individuare una nuova dimensione della produzione letteraria rispetto alla questione (sull&#8217;arco della storia delle letterature a conti fatti abbastanza recente) del canone nazionale.<br />
il punto qui non è tanto: scrivo in inglese perché in italia l&#8217;inglese sta diventando una lingua diffusa ma scrivo in inglese perché, grazie alla rete, ho un accesso diretto, mi muovo fin da subito, in un contesto globale, in cui l&#8217;inglese (con tutte le considerazioni che ci sarebbero da fare) è una lingua se non madre almeno sorella. </p>
<p>@jumpinshark: il discorso di cui sopra, mi spinge a risponderti che le tue annotazioni sono vere (il riferimento oulipiano intendo, come anche la nota sul livello dell&#8217;inglese che usa vanni) ma non indivuano il punto di rottura, per così dire, di una proposta come 999 rooms. l&#8217;oulipismo delle stanze non è &#8220;squisitamente&#8221; internettaro, anzi, è proprio cartaceo. l&#8217;in più della rete alla letteratura combinatoria o basato sulle costrizioni è che fornisce o il motore (con script e programmi vari) o un palinsesto sufficientemente grande per gestire tutti i risultati della combinatoria. davvero, la novità di una proposta come 999 rooms (tra le altre, sia chiaro: su gammm abbiamo postato testi direttamente in inglese di autori americani e di autori italiani, per dire, contando proprio sul circuito transnazionale a cui ci rivolgevamo) è proprio il contatto diretto che viene stabilito da parte dell&#8217;autore con la dimensione globale. in questo, mi ricorda molto le considerazioni di sassen sulle grandi città nella globalizzazione e sulla coesistenza di spazi globali e spazi locali.</p>
<p>@giusco: il riferimento alle questioni della letteratura post-coloniale o cmq a questioni analoghe in effetti mi sembra dimostri che non è stato proprio capito il punto sottolineato (e cmq, rispetto al punto che sollevi, ti risponde adeguatamente raos).<br />
evidentemente non ho sottolineato abbastanza quello che intendevo dire. come sopra: qui non si sta ragionando sul rapporto con una lingua nazionale e con il canone che gli si riferisce. l&#8217;inglese non è più lingua nazionale da parecchio e, per di più, grazie anche alle sue peculiarità linguistiche in senso stretto, è anche una lingua particolarmente abitabile, usabile, abusabile. l&#8217;operazione di vanni è un modo per dimostrarlo.</p>
<p>va beh. un po&#8217; di risposte alla rinfusa. that&#8217;s it.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: jacopo galimberti		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150011</link>

		<dc:creator><![CDATA[jacopo galimberti]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 07:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150011</guid>

					<description><![CDATA[ma cos&#039;e il flarf?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ma cos&#8217;e il flarf?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Pensieri Oziosi		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150007</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pensieri Oziosi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 22:43:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150007</guid>

					<description><![CDATA[Curioso trovare nell&#039;atmosfera rarefatta delle stanze il riferimento hofstadteriano.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Curioso trovare nell&#8217;atmosfera rarefatta delle stanze il riferimento hofstadteriano.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Il fu GiusCo		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-150006</link>

		<dc:creator><![CDATA[Il fu GiusCo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 21:56:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-150006</guid>

					<description><![CDATA[Vero, c&#039;e&#039; anche Salt, piu&#039; recente delle altre due, indirizzata a livello concettuale sulle linee alle quali vi appoggiate. Pero&#039;, mi permetto di suggerire, il flarf va introdotto qui in Italia in un qualche modo accessibile ai comuni mortali, perche&#039; e&#039; in effetti incomprensibile nella nostra tradizione (e altrettanto incomprensibile che venga praticato da noi, ma questa e&#039; solo una mia opinione). Questo spot, ad esempio, e&#039; molto flarf in testo e paratesto: http://www.youtube.com/watch?v=S-CSljDKjJY]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vero, c&#8217;e&#8217; anche Salt, piu&#8217; recente delle altre due, indirizzata a livello concettuale sulle linee alle quali vi appoggiate. Pero&#8217;, mi permetto di suggerire, il flarf va introdotto qui in Italia in un qualche modo accessibile ai comuni mortali, perche&#8217; e&#8217; in effetti incomprensibile nella nostra tradizione (e altrettanto incomprensibile che venga praticato da noi, ma questa e&#8217; solo una mia opinione). Questo spot, ad esempio, e&#8217; molto flarf in testo e paratesto: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=S-CSljDKjJY" rel="nofollow ugc">http://www.youtube.com/watch?v=S-CSljDKjJY</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: differx		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-149999</link>

		<dc:creator><![CDATA[differx]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 20:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-149999</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Be’ in Inghilterra, sul versante poesia, c’è&quot; tanto. &lt;a href=&quot;http://du-champ.blogspot.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;tanta roba&lt;/a&gt;.
per esempio Salt Publishing. anche in lingua inglese (ossia in generale, non solo &quot;in Inghilterra&quot;) c&#039;è tanta roba, per esempio un po&#039; di flarf (ma perfino altro). da non credersi. da non dirsi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Be’ in Inghilterra, sul versante poesia, c’è&#8221; tanto. <a href="http://du-champ.blogspot.com" rel="nofollow">tanta roba</a>.<br />
per esempio Salt Publishing. anche in lingua inglese (ossia in generale, non solo &#8220;in Inghilterra&#8221;) c&#8217;è tanta roba, per esempio un po&#8217; di flarf (ma perfino altro). da non credersi. da non dirsi.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: collectivetable		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/04/15/999-rooms-1-33-rooms-of-innocence/#comment-149991</link>

		<dc:creator><![CDATA[collectivetable]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 17:22:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=38669#comment-149991</guid>

					<description><![CDATA[vanni transnazionale!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>vanni transnazionale!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-20 19:38:39 by W3 Total Cache
-->