<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Odissea &#8211; Canto VI	</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Dec 2012 14:01:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Marco Grassano		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-164772</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marco Grassano]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 10:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-164772</guid>

					<description><![CDATA[Conoscevo già la eccellente versione dell&#039;Iliade; questo capitolo dell&#039;Odissea l&#039;ho proprio gustato in tutti i suoi ritmi e sfumature. 
Posseggo molte versioni omeriche, ma queste hanno la capacità di catturare e quesi di ipnotizzare il lettore (ascoltatore?) con il loro andamento scandito e smagliante (per ripescare dal testo un aggettivo efficace)...
Attendo ora il volume intero.
Grazie di questo lavoro!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Conoscevo già la eccellente versione dell&#8217;Iliade; questo capitolo dell&#8217;Odissea l&#8217;ho proprio gustato in tutti i suoi ritmi e sfumature.<br />
Posseggo molte versioni omeriche, ma queste hanno la capacità di catturare e quesi di ipnotizzare il lettore (ascoltatore?) con il loro andamento scandito e smagliante (per ripescare dal testo un aggettivo efficace)&#8230;<br />
Attendo ora il volume intero.<br />
Grazie di questo lavoro!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: daniele ventre		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-164071</link>

		<dc:creator><![CDATA[daniele ventre]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 11:52:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-164071</guid>

					<description><![CDATA[In risposta a &lt;a href=&quot;https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163995&quot;&gt;paolo la giorgia&lt;/a&gt;.

Però non mi sembra che ci siano nette connessioni preferenziali fra i Feaci e il tema dell&#039;eros paidikòs. Più che altro, quello dei Feaci sembra un regno incantato delle fiabe, con una regina (Arete, nome semiparlante, collegato ad aretè, virtù) dal ruolo piuttosto atipico per il patriarcato virilocale greco.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In risposta a <a href="https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163995">paolo la giorgia</a>.</p>
<p>Però non mi sembra che ci siano nette connessioni preferenziali fra i Feaci e il tema dell&#8217;eros paidikòs. Più che altro, quello dei Feaci sembra un regno incantato delle fiabe, con una regina (Arete, nome semiparlante, collegato ad aretè, virtù) dal ruolo piuttosto atipico per il patriarcato virilocale greco.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: riccardo ferrazzi		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-164003</link>

		<dc:creator><![CDATA[riccardo ferrazzi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2012 09:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-164003</guid>

					<description><![CDATA[In risposta a &lt;a href=&quot;https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163977&quot;&gt;sparz&lt;/a&gt;.

Sparz, non ho dimenticato le prime puntate delle tue considerazioni sull&#039;etere. Non vorrei aver perso un eventuale seguito. C&#039;è stato? Se sì, dove posso trovarlo? Ciao e grazie!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In risposta a <a href="https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163977">sparz</a>.</p>
<p>Sparz, non ho dimenticato le prime puntate delle tue considerazioni sull&#8217;etere. Non vorrei aver perso un eventuale seguito. C&#8217;è stato? Se sì, dove posso trovarlo? Ciao e grazie!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: paolo la giorgia		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163995</link>

		<dc:creator><![CDATA[paolo la giorgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 21:47:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-163995</guid>

					<description><![CDATA[daniele molto belle. mi ricordo che a scuola la professoressa imbiendi ci spiegò anche che i feaci erano anche un simbolo di tutti gli omosessuali ma non mi ricordo per quale motivo. non so se confermi questa voce. grazie]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>daniele molto belle. mi ricordo che a scuola la professoressa imbiendi ci spiegò anche che i feaci erano anche un simbolo di tutti gli omosessuali ma non mi ricordo per quale motivo. non so se confermi questa voce. grazie</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: fabio		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163987</link>

		<dc:creator><![CDATA[fabio]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 15:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-163987</guid>

					<description><![CDATA[peccato che i popoli abbiano perso molto della tradizione d&#039;ospitalità dei Feaci...dove il forestiero era sacro....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>peccato che i popoli abbiano perso molto della tradizione d&#8217;ospitalità dei Feaci&#8230;dove il forestiero era sacro&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gianni biondillo		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163986</link>

		<dc:creator><![CDATA[gianni biondillo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 13:26:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-163986</guid>

					<description><![CDATA[In risposta a &lt;a href=&quot;https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163984&quot;&gt;marco mantello&lt;/a&gt;.

Però le voglio leggere tradotte in greco antico! ;-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In risposta a <a href="https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163984">marco mantello</a>.</p>
<p>Però le voglio leggere tradotte in greco antico! ;-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: marco mantello		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163984</link>

		<dc:creator><![CDATA[marco mantello]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 12:26:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-163984</guid>

					<description><![CDATA[Io sarei molto curioso di leggere anche le poesie di Daniele, magari su questo sito, spero che l&#039;autore le posti presto. Un saluto. Marco]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Io sarei molto curioso di leggere anche le poesie di Daniele, magari su questo sito, spero che l&#8217;autore le posti presto. Un saluto. Marco</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Antonio Devicienti		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163979</link>

		<dc:creator><![CDATA[Antonio Devicienti]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 10:22:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-163979</guid>

					<description><![CDATA[Mi fa sempre molto piacere trovare riproposti qui i testi della Grecità nelle versioni di Daniele Ventre, quasi a volerne ribadire la presenza irrinunciabile per i nostri anni; aggiungo che una traduzione per me illuminante e stimolante dell&#039;ODISSEA(credo niente affatto appannata dai molti anni trascorsi)è quella di Emilio Villa, la cui figura poetica e le cui ipotesi filologico-linguistiche meriterebbero rinnovata attenzione.
Grazie ancora per questa proposta]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi fa sempre molto piacere trovare riproposti qui i testi della Grecità nelle versioni di Daniele Ventre, quasi a volerne ribadire la presenza irrinunciabile per i nostri anni; aggiungo che una traduzione per me illuminante e stimolante dell&#8217;ODISSEA(credo niente affatto appannata dai molti anni trascorsi)è quella di Emilio Villa, la cui figura poetica e le cui ipotesi filologico-linguistiche meriterebbero rinnovata attenzione.<br />
Grazie ancora per questa proposta</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: sparz		</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2012/03/23/odissea-canto-vi/#comment-163977</link>

		<dc:creator><![CDATA[sparz]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 09:33:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42032#comment-163977</guid>

					<description><![CDATA[&lt;i&gt;anzi l’etere sempre / privo di nubi si schiude e vi splende chiaro fulgore;&lt;/i&gt; come ricordavo anche &lt;a href=&quot;https://www.nazioneindiana.com/2008/01/28/etere-1-l%E2%80%99antichita/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;qui&lt;/a&gt;, l&#039;etere è all&#039;origine delle nostre storie. Grazie di questo tipo di traduzione, così nuovo e insieme così aderente all&#039;originale.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>anzi l’etere sempre / privo di nubi si schiude e vi splende chiaro fulgore;</i> come ricordavo anche <a href="https://www.nazioneindiana.com/2008/01/28/etere-1-l%E2%80%99antichita/" rel="nofollow">qui</a>, l&#8217;etere è all&#8217;origine delle nostre storie. Grazie di questo tipo di traduzione, così nuovo e insieme così aderente all&#8217;originale.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-24 15:24:05 by W3 Total Cache
-->