La valiza de cartùn

francesco forlani

Vive a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman e Il reportage, ha pubblicato diversi libri, in francese e in italiano. Traduttore dal francese, ma anche poeta, cabarettista e performer, è stato autore e interprete di spettacoli teatrali come Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, con cui sono uscite le due antologie Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Corrispondente e reporter, ora è direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Con Andrea Inglese, Giuseppe Schillaci e Giacomo Sartori, ha fondato Le Cartel, il cui manifesto è stato pubblicato su La Revue Littéraire (Léo Scheer, novembre 2016). Conduttore radiofonico insieme a Marco Fedele del programma Cocina Clandestina, su radio GRP, come autore si definisce prepostumo. Opere pubblicate Métromorphoses, Ed. Nicolas Philippe, Parigi 2002 (diritti disponibili per l’Italia) Autoreverse, L’Ancora del Mediterraneo, Napoli 2008 (due edizioni) Blu di Prussia, Edizioni La Camera Verde, Roma Chiunque cerca chiunque, pubblicato in proprio, 2011 Il peso del Ciao, L’Arcolaio, Forlì 2012 Parigi, senza passare dal via, Laterza, Roma-Bari 2013 (due edizioni) Note per un libretto delle assenze, Edizioni Quintadicopertina La classe, Edizioni Quintadicopertina Rosso maniero, Edizioni Quintadicopertina, 2014 Il manifesto del comunista dandy, Edizioni Miraggi, Torino 2015 (riedizione) Peli, nella collana diretta dal filosofo Lucio Saviani per Fefé Editore, Roma 2017 

Tags:

  8 comments for “La valiza de cartùn

  1. roberto
    15 gennaio 2013 at 07:35

    Che lingua è? Provenzale? Grazie…

  2. francesco forlani
    15 gennaio 2013 at 09:14

    è un pastiche, puetica pastichera effeffe

  3. francesco forlani
    15 gennaio 2013 at 11:31

    francese, napoletano, jacoponesco, volgare, gergale, in un magma occitano sicuramente effeffe

    • gianni biondillo
      15 gennaio 2013 at 12:55

      Forlanese, insomma… ;-)

      • francesco forlani
        15 gennaio 2013 at 13:29

        ma VA , valeur ajoutée

        • daniele ventre
          18 gennaio 2013 at 00:51

          Mi sfizia troppo questa lingua artificiale -somiglia alle mie…

        • daniele ventre
          18 gennaio 2013 at 00:52

          Ma anche se non somigliasse mi sfizierebbe lo stesso.

  4. 17 gennaio 2013 at 19:05

    La valiza de cartùn,
    e tutto il bagaglio…. culturale…. immenso.

    Chapeau, effeffe

Comments are closed.