2 Responses to Πηνελόπης ᾠδή (παίγνιον β’)

  1. Gloria Gaetano il 22 febbraio 2014 alle 11:37

    Scivola semplice, musicale, dolce come l’attesa il verso che sembra quasi di Saffo, quasi più dolce, nostalgico, e sicuro del nostos di quello della poeta greca. Magnifica!

  2. Rosaria il 23 febbraio 2014 alle 11:24

    E’ un testo molto coeso, anche nella traduzione; bellissima poesia d’amore: raffinatissima nella decantazione dei sentimenti e delle immagini!

    Un saluto,

    Rosaria Di Donato



indiani