<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>carlo goldoni &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/tag/carlo-goldoni/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Feb 2009 13:02:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>Il filosofo inglese, di Carlo Goldoni</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2005/02/26/il-filosofo-inglese-di-carlo-goldoni/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[antonio sparzani]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2005 22:43:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[vasicomunicanti]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Sparzani]]></category>
		<category><![CDATA[carlo goldoni]]></category>
		<category><![CDATA[scienza]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=982</guid>

					<description><![CDATA[Madama di Brindè, vedova letterata (tenta di sedurre con la scienza il filosofo): Con voi già lo sapete se io parlo volentieri: Starei, se lo potessi, con voi de&#8217; giorni intieri; Ma temo che il distorvi da&#8217; vostri studi gravi, Saggio, discreto amico, vi scomodi e vi aggravi. Non vi credea stamane ancor quivi arrivato, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" alt="Goldonerie3.jpg" src="https://www.nazioneindiana.com/archives/Goldonerie3.jpg" width="200" height="293" border="0" / hspace=4 vspace=2 align=right/></p>
<p>Madama di Brindè, vedova letterata (tenta di sedurre con la scienza il filosofo):</p>
<p>Con voi già lo sapete se io parlo volentieri:<br />
Starei, se lo potessi, con voi de&#8217; giorni intieri;<br />
Ma temo che il distorvi da&#8217; vostri studi gravi,<br />
Saggio, discreto amico, vi scomodi e vi aggravi.<br />
Non vi credea stamane ancor quivi arrivato,<br />
Ed era al vostro studio il passo mio addrizzato.</p>
<p>Jacobbe Monduill, filosofo (inglese appunto, cortese ma freddino):</p>
<p>Che avete a comandarmi?</p>
<p>Brindè:</p>
<p>Un dubbio mi frastorna:<br />
Il calcolo del sole di Newton non mi torna.<br />
In quello di Cartesio vi trovo più ragione:<br />
Vorrei che mi dicesse Jacob la sua opinione<br />
<span id="more-982"></span><br />
Jacobbe:<br />
Madama, voi sapete che tutti a braccia aperte<br />
Hanno approvato in Londra di Newton le scoperte;<br />
E tanto il suo sistema pel mondo si è diffuso,<br />
Che le dottrine antiche sono di pochi in uso.<br />
Anche del sesso vostro, per contentar le brame,<br />
Evvi il Newtonianismo formato per le dame:<br />
Opera peregrina di un veneto talento,<br />
Della filosofia decoro ed ornamento.</p>
<p>Brindè:<br />
Il calcolo de&#8217; cieli trattiene i miei pensieri,<br />
Mi piace con un quattro levar sessanta zeri.<br />
Sento che un ciel dall&#8217;altro lontano è più milioni,<br />
Ma ancor della distanza non trovo le ragioni.</p>
<p>Jacobbe:<br />
Piacemi che madama nello studiar s&#8217;impieghi,<br />
E di tante altre a scorno, l&#8217;ozio detesti e neghi:<br />
Ma perdonate, il cielo troppo è da noi distante;<br />
Filosofar possiamo sull&#8217;erbe e sulle piante.<br />
La terra, il mar, la luce, il mondo e gli elementi<br />
Di studio e di scoperte ci porgon gli argomenti;<br />
E rende più contento, e reca più diletto,<br />
Allor che esperienza si unisce coll&#8217;effetto.<br />
Tolgon macchine e vetri alla natura il velo.<br />
Troppo da noi distante, troppo, madama, è il cielo.</p>
<p>Brindè:<br />
Questo calcolo solo spianar vorrei; venite.<br />
Poi le question dei cieli per me saran finite.</p>
<p>Jacobbe:<br />
Verrò. Di compiacervi ho troppa obbligazione.<br />
(Donna è alfin, benché dotta. Ha un po&#8217; di ostinazione).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-24 17:44:00 by W3 Total Cache
-->