<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>e la morte non avrà più dominio &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/tag/e-la-morte-non-avra-piu-dominio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Jun 2008 20:48:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>E la morte non avrà più dominio</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/03/e-la-morte-non-avra-piu-dominio/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/03/e-la-morte-non-avra-piu-dominio/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[helena janeczek]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:13:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[dylan thomas]]></category>
		<category><![CDATA[e la morte non avrà più dominio]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[sanesi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6042</guid>

					<description><![CDATA[di Dylan Thomas E la morte non avrà più dominio. I morti nudi saranno una cosa Con l&#8217;uomo nel vento e la luna d&#8217;occidente; Quando le loro ossa saranno spolpate e le ossa pulite scomparse, Ai gomiti e ai piedi avranno stelle; Benché impazziscano saranno sani di mente, Benché sprofondino in mare risaliranno a galla, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nsVvxWeOAsc&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param></object></p>
<p>di <strong>Dylan Thomas</strong></p>
<p>E la morte non avrà più dominio.<br />
I morti nudi saranno una cosa<br />
Con l&#8217;uomo nel vento e la luna d&#8217;occidente;<br />
Quando le loro ossa saranno spolpate e le ossa pulite scomparse,<br />
Ai gomiti e ai piedi avranno stelle;<br />
Benché impazziscano saranno sani di mente,<br />
Benché sprofondino in mare risaliranno a galla,<br />
Benché gli amanti si perdano l&#8217;amore sarà salvo;<br />
E la morte non avrà più dominio. <span id="more-6042"></span></p>
<p>E la morte non avrà più dominio.<br />
Sotto i meandri del mare<br />
Giacendo a lungo non moriranno nel vento;<br />
Sui cavalletti contorcendosi mentre i tendini cedono,<br />
Cinghiati ad una ruota, non si spezzeranno;<br />
Si spaccherà la fede in quelle mani<br />
E l&#8217;unicorno del peccato li passerà da parte a parte;<br />
Scheggiati da ogni lato non si schianteranno;<br />
E la morte non avrà più dominio. </p>
<p>E la morte non avrà più dominio.<br />
Più non potranno i gabbiani gridare ai loro orecchi,<br />
Le onde rompersi urlanti sulle rive del mare;<br />
Dove un fiore spuntò non potrà un fiore<br />
Mai più sfidare i colpi della pioggia;<br />
Ma benché pazzi e morti stecchiti,<br />
Le teste di quei tali martelleranno dalle margherite;<br />
Irromperanno al sole fino a che il sole precipiterà;<br />
E la morte non avrà più dominio.</p>
<p>And death shall have no dominion.<br />
Dead men naked they shall be one<br />
With the man in the wind and the west moon;<br />
When their bones are picked clean and the clean bones gone,<br />
They shall have stars at elbow and foot;<br />
Though they go mad they shall be sane,<br />
Though they sink through the sea they shall rise again;<br />
Though lovers be lost love shall not;<br />
And death shall have no dominion. </p>
<p>And death shall have no dominion.<br />
Under the windings of the sea<br />
They lying long shall not die windily;<br />
Twisting on racks when sinews give way,<br />
Strapped to a wheel, yet they shall not break;<br />
Faith in their hands shall snap in two,<br />
And the unicorn evils run them through;<br />
Split all ends up they shan&#8217;t crack;<br />
And death shall have no dominion. </p>
<p>And death shall have no dominion.<br />
No more may gulls cry at their ears<br />
Or waves break loud on the seashores;<br />
Where blew a flower may a flower no more<br />
Lift its head to the blows of the rain;<br />
Though they be mad and dead as nails,<br />
Heads of the characters hammer through daisies;<br />
Break in the sun till the sun breaks down,<br />
And death shall have no dominion.</p>
<p>traduzione di Ariodante Marianni</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2008/06/03/e-la-morte-non-avra-piu-dominio/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-26 14:09:03 by W3 Total Cache
-->