<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Ejzenstejn &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/tag/ejzenstejn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 10 Feb 2019 07:21:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>Cine-occhi e cine-pugni: due modi di intendere il cinema</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2019/02/10/cineocchi-e-cinepugni-due-modi-di-intendere-il-cinema/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2019/02/10/cineocchi-e-cinepugni-due-modi-di-intendere-il-cinema/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[rinaldo censi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2019 06:00:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[annotazioni]]></category>
		<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[cinema]]></category>
		<category><![CDATA[vasicomunicanti]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Somaini]]></category>
		<category><![CDATA[Ejzenstejn]]></category>
		<category><![CDATA[Pietro Montani]]></category>
		<category><![CDATA[rinaldo censi]]></category>
		<category><![CDATA[Vertov]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=44467</guid>

					<description><![CDATA[[dal vastissimo archivio di Nazione Indiana ripubblichiamo questo articolo del 27 Dicembre 2012] &#160; di Rinaldo Censi Tra i film che Sergej Michalovich Ejzenstejn avrebbe voluto realizzare e che sono rimasti allo stadio meramente cartaceo spiccano numerosi trattamenti letterari: si va dall’Armata a cavallo (Babel) a Don Quixote, da Sutter’s Gold (tratto dal romanzo L’or [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>[<i>dal vastissimo archivio di Nazione Indiana ripubblichiamo questo articolo del 27 Dicembre 2012</i>]<br />
&nbsp;</p>
<p align="JUSTIFY">di <strong>Rinaldo Censi</strong></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">
<a href='https://www.nazioneindiana.com/2019/02/10/cineocchi-e-cinepugni-due-modi-di-intendere-il-cinema/imgres/'><img width="150" height="150" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/12/imgres-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail" alt="" loading="lazy" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/12/imgres-150x150.jpeg 150w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/12/imgres-60x60.jpeg 60w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></a>
<a href='https://www.nazioneindiana.com/2019/02/10/cineocchi-e-cinepugni-due-modi-di-intendere-il-cinema/1-sergei-eisenstein-1898-1948-granger/'><img width="150" height="150" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/12/1-sergei-eisenstein-1898-1948-granger-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail" alt="" loading="lazy" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/12/1-sergei-eisenstein-1898-1948-granger-150x150.jpeg 150w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/12/1-sergei-eisenstein-1898-1948-granger-60x60.jpeg 60w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></a>
</p>
<p></span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Tra i film che Sergej Michalovich Ejzenstejn avrebbe voluto realizzare e che sono rimasti allo stadio meramente cartaceo spiccano numerosi trattamenti letterari: si va dall’</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Armata a cavallo </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">(Babel) a </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Don Quixote</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, da </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Sutter’s Gold </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">(tratto dal romanzo </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>L’or </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">di Blaise Cendrars) a un </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Giordano Bruno </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">da filmare a colori, e poi </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Black Majesty </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">(dal romanzo di George V. Vandercook, sulla rivolta di Haiti nel XVIII secolo e sulla figura di Henri Christophe, leader rivoluzionario poi incoronato imperatore sull&#8217;isola&#8230;), </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>An American Tragedy </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">da Dreiser, e ancora Malraux, e altri progetti da Puskin, Maupassant, Dostoevskij&#8230; senza dimenticare i famosi tentativi di filmare </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Il capitale</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">. Sembra che durante la sua vita Ejzenstejn non abbia fatto altro che questo: gettare se stesso in progetti immaginati, sognati, desiderati. A volte magari per capriccio. </span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">In realtà questa lunga lista luttuosa di film non realizzati funziona davvero come resoconto di un’ossessione, una magnifica ossessione. </span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">C’è un profondo sapere che ruota intorno alla figura di Ejzenstejn: filosofia, letteratura, storia dell’arte, architettura, musica, teatro, antropologia. Ogni elemento sembra funzionare come un’incognita capace di dialogare, porsi in posizione dialettica con la sua ricerca filmica. Proprio qui, in questa lista di desiderata, e in questa inesausta speculazione intorno alle arti – di cui il cinema sarebbe parte integrante –, possiamo cogliere in filigrana i motivi, la scintilla che ha innescato il furioso attrito polemico tra Ejzenstejn e il suo collega Dziga Vertov. La riproposizione di una silloge di scritti di Vertov, curata da Pietro Montani (un’edizione ampliata rispetto alla prima pubblicata in It</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">alia, nel 1975, dai tipi di Mazzotta, sempre a cura di Montani) – D. Vertov, </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>L’occhio della rivoluzione. Scritti dal 1922 al 1942</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, Mimesis, Milano, 2011 e l’uscita di un bel saggio dedicato ad Ejzenstejn (Antonio Somaini, </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Ejzenstejn. Il cinema, le arti, il montaggio</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, Einaudi, Torino, 2011) riportano a galla la questione, quella di un’idea di cinema che diverge, e di un diverso rapporto con il </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>reale</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">.</span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Ejzenstejn e Vertov fanno parte di un’epoca in cui fare cinema significava anche pensarlo, teorizzarlo: in poche parole, la dimensione teorica e quella meramente pratica si sostenevano vicendevolmente: la prima sfociava nella seconda, operando a volte come una specie di cartina di tornasole. Epstein, Delluc, L’Herbier, Pudovkin, Legér, solo per citarne alcuni: scrivere e fare cinema, testare i poteri di una dissolvenza incrociata, di una sovrimpressione, sperimentare i poteri di una giuntatrice, incollare due strisce di pellicola, valutare l’evanescenza dei corpi, la loro “presenza”, modulando le focali (sfumato, sfocato, nitidezza). Ma anche: come porsi di fronte alla realtà che si filma? Proprio qui, in questo spazio esiguo e sottile, ma capace di schiudere baratri e distanze siderali, si gioca il fare cinema dei due russi. </span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Il cinema, le arti, il montaggio: da qui esce l’opera di Ejzenstejn, meglio, l’opera emerge dalla lotta, il contrappunto, la collisione di questi elementi. Ogni elemento viene posto in posizione dialettica. Il cinema, la realtà e il montaggio: da qui si fa strada invece la pratica</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> filmica di Vertov. Una pratica non tesa alla realizzazione di film, ma all’utopica costruzione di un film infinito, una sorta di </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>cine-cronaca</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, un flusso che non aveva altro obiettivo se non quello di portare a compimento la coscienza rivoluzionaria del proletariato, in una rivoluzione marxista. </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Kinopravda</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">. E poi cineocchio. </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Kinoglaz</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, cioè: «Decifrazione della vita così com’è. Incidenza dei fatti sulla coscienza del lavoratore». In un certo senso “</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">l’essenziale del Kinoglaz”</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, titolo del testo da cui abbiamo estratto la citazione.</span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">I fatti dunque, il nocciolo di una realtà fatta di gesti, azioni, duro lavoro, ciò che fonda la vita delle persone. Vertov insiste alacremente su questo aspetto denudato da ogni velo “artistico”, in maniera indefessa; viaggia sui treni della rivoluzione, attua un cinema non-recitato, respingendo «l’arte alla periferia della coscienza», considerandola diletto borghese, gioco di prestigio. Il cinema e la vita sono ben altro: «E’ la vita stessa che noi poniamo al centro della ricerca e del lavoro. (&#8230;) Al posto dei doppioni della vita (rappresentazioni teatrali, cinedrammi) noi introduciamo nella coscienza dei lavoratori, i fatti, grandi o piccoli, selezionati accuratamente, fissati e organizzati. Fatti presi dalla vita dei lavoratori stessi e da quella dei loro nemici di classe» (“L’essenziale del Kinoglaz”, in D. Vertov, </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>L’occhio della rivoluzione. Scritti dal 1922 al 1942</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, p. 85). </span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Ciò che Vertov nega è l’idea che il cinema debba poggiare su una rappresentazione della realtà, filtrata attraverso forme che egli considera desuete: il teatro, la lette</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">ratura, l’arte. Ed è invece proprio su questo perno che sembra muoversi Ejzenstejn; la sua dialettica del montaggio, la sua pratica filmica emergono in un costante e serrato confronto con queste forme artistiche. Proprio tra il “fatto”, il “documento” e la “riproduzione”, il “modo di rappresentazione”, si gioca la battaglia delle idee. Lo segnala prontamente Pietro Montani nella nuova introduzione agli scritti di Vertov: «Per Vertov, “riproduttivo” è proprio il cinema di finzione, che va respinto e combattuto perché il suo </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>modo di rappresentazione</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> non è originario ma derivato, non si fonda sull’autonomia formale e costruttiva del nuovo strumento tecnico ma dipende da altre forme – il teatro, le arti figurative e la letteratura – di cui si limita a riprodurrre parassitariamente i modi di rappresentazione». Da qui la critica di Vertov al cinema d’intrattenimento europeo e americano (sebbene egli ringrazi gli Stati Uniti per aver dinamizzato le sequenze, per lo meno in termini ritmici), e l’accusa ad Ejzenstejn di aver utilizzato in </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Sciopero</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, il suo primo film (1924), alcune forme di montaggio e di grafica delle didascalie da egli sperimentate in </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Kinopravda</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> (1922) e </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Kinoglaz</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> (1924), piegandole appunto in una finzione, un </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>modo di rappresentazione</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">.</span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Sarà la prima di una lunga strenna di polemiche tra i due. Vertov accusa Ejzenstejn di succhiare tutto il denaro per la produzione dei film. Vertov (e con lui i </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Kinoki</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, i cineocchi) prende soprattutto le distanze dalla «materia attoriale con cui è costruito il film, tutti i suoi momenti teatrali e circensi, tutte le deviazioni artistiche, alte o decadenti, le sue pose tragiche (quand’anche tagliate con le cesoie) di “muta sacralità”» (“Kinoglaz a proposito di Sciopero”, p. 86). </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Sciopero </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">– qu</span></span><span style="font-size: medium; font-family: Garamond, serif;">esta l’accusa – non capterebbe la vita così com’è, ma ne riprodurrebbe le fattezze basandosi su quello che Vertov si affretta a chiamare “teatro degli stupidi”. (Ejzenstejn, di par suo, definisce Vertov un primitivo, alle prese con un cinema che egli non manca di definire “ornamentale”.)</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Alcuni termini riescono a focalizzare meglio la questione in gioco: l’insistenza di Vertov sulla dimensione “teatrale” e “circense” ci permette di sottolineare come per Ejzenstejn il montaggio fosse indissolubilmente legato a un procedimento “attrattivo”. Una specie di choc: qualcosa di improvviso colpisce lo spettatore, lo scuote; di più, lo vedremo, lo fa </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>uscire da sé</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, innescando una sorta di regime </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>estatico</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">. Per Vertov invece il montaggio va inteso come atto fondamentalmente “critico”, di analisi scientifica: forma di consapevolezza politica. Tutto ciò suona arcaico ad Ejzenstejn, che, rispondendo alle accuse di Vertov, taccia i </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Kinoki</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> di mera “contemplazione”: «Il “cine-occhio” – egli scrive – non è solo il simbolo di un modo di vedere, ma anche di un modo di contemplare. Ma noi non dobbiamo contemplare, dobbiamo fare. Non abbiamo bisogno di un “cine-occhio”, ma di un “cine-pugno”. Il cinema sovietico deve penetrare nei crani!» (</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Un approccio materialistico alla forma cinematografica</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, testo pubblicato da Ejzenstejn nel 1925). </span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Dare coscienza allo spettatore (Vertov); impressionarlo, colpirlo, “montarlo” (Ejzenstejn): ecco a grandi linee le due polarità su cui agisce la pratica del montaggio. Questo procedimento porta il segno di una lotta tra visibile e invisibile, detto e non detto. Per Ejzenstejn l’energia psichica passa, inevitabilmente, tra due giunte di pellicola. “Attrazione”, “Exstasis”, “ Formule di</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> Pathos”, “fare a pezzi”, “smembrare”: sono alcuni dei termini da lui utilizzati nel corso del tempo, variazioni che migrano e si concretizzano nei disegni, nei testi teorici (si veda il monumentale progetto </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Metod</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, mai portato a termine), nei film, e il cui fine ultimo resta quello di istituire un rapporto spettatoriale e insieme una pratica filmica.</span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Certo, anche per Vertov il montaggio è un modulatore di energia, ma questa deve emergere, sprigionarsi, nell’atto meramente tecnico-materiale (il riferimento va qui a ciò che Montani chiamava più in alto «l’autonomia formale e costruttiva del nuovo strumento tecnico»), senza appoggiarsi a sovrastrutture o giochi d’attore, negando le influenze desunte dalla letteratura, dal teatro, dalla pittura. </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>L’uomo con la macchina da presa</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> (1929) è forse il momento più alto, in grado di concretizzare questo potenziale tecnico e “politico” (insieme a </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Entusiasmo</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, il suo primo film sonoro). </span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Vertov non avrebbe mai perso tempo ad analizzare un dipinto di El Greco, giusto per farvi emergere, o rendere palpabile, non tanto una rappresentazione di personaggi estatici, ma «una </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>rappresentazione estatica dei personaggi</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">» (così Ejzenstejn in un’analisi del </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Laocoonte</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">, affrontata nel suo “El Greco e il cinema”, citato nell’</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>Ejzenstejn </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">di Antonio Somaini, p. 357). Curvature </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">dello spazio, posizione arcuata dei corpi, colori che «sembrano “scorticati” dalle figure e vagano dispersi sulla tela»: è la configurazione, in poche parole, di un regime </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>estatico</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">. A cui Ejzenstejn accosta (atto di montaggio) un espediente tecnico: la fo</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">cale 28 millimetri, «l’obiettivo estatico </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>par excellence</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">», quello che «risponde all’esigenza fondamentale dell’estaticità: grazie alle sue caratteristiche ottiche, può realmente dare alla forma la possibilità di uscire da se stessa, dal suo rapporto abituale con lo spazio reale».</span></span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Fare uscire la forma dal suo spazio reale. Doveva essere qualcosa di intollerabile per Vertov. C’è insomma una dimensione </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>estetica</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">/</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>estatica </em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">a cui Vertov resta totalmente allergico. A questo programma, a questo regime egli sostituisce dunque quello </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>scientifico</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">. C’è una realtà concreta, che bisogna analizzare attraverso le immagini e il montaggio.</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Un obiettivo: la realiz</span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">zazione della rivoluzione comunista. Per lui il reale (il fatto) è il gesto di un lavoratore, non di un attore che interpreta la parte di un operaio. Utilizzare un figurante significherebbe tradire la rivoluzione, velandola col vecchio ciarpame artistico. La differenza è sottilissima, almeno per chi crede che, al cinema, il </span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"><em>reale</em></span></span><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;"> emerga dall’effetto che l’immagine produce sullo spettatore. Eppure è tutta qui la furia, la verità urlata da Vertov, stretta nello spazio esiziale dell’analisi di un gesto: dobbiamo distinguere quello vero da quello falso.</span></span><span style="font-size: medium; font-family: Garamond, serif;"> Un po’ come levare gli errata dalla storia.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span style="font-size: medium;">Da questa semplice operazione di riconoscimento può scaturire una rivoluzione.</span></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2019/02/10/cineocchi-e-cinepugni-due-modi-di-intendere-il-cinema/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-20 20:07:02 by W3 Total Cache
-->