<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Luciano Mazziotta &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/tag/luciano-mazziotta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Aug 2023 18:50:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>ESISTE LA RICERCA: 1-2-3 settembre, Milano, Teatro Litta</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2023/08/31/esiste-la-ricerca-1-2-3-settembre-milano-teatro-litta/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2023/08/31/esiste-la-ricerca-1-2-3-settembre-milano-teatro-litta/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[renata morresi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2023 10:15:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[al volo]]></category>
		<category><![CDATA[A27 (Amos)]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandro Baldacci]]></category>
		<category><![CDATA[alessandro broggi]]></category>
		<category><![CDATA[alessandro de francesco]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandro Moro]]></category>
		<category><![CDATA[Alessio Verdone]]></category>
		<category><![CDATA[Alfonso Lentini]]></category>
		<category><![CDATA[Allison Grimaldi Donahue]]></category>
		<category><![CDATA[andrea balietti]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Pitozzi]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Raos]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Papa]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Syxty]]></category>
		<category><![CDATA[arcipelago itaca]]></category>
		<category><![CDATA[argo]]></category>
		<category><![CDATA[Assemblaggi e sdoppiamenti (Scalpendi)]]></category>
		<category><![CDATA[Barbara Anceschi]]></category>
		<category><![CDATA[Benway Series (Edizioni Tielleci)]]></category>
		<category><![CDATA[Blonk]]></category>
		<category><![CDATA[Carlo Sperduti]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Gallo]]></category>
		<category><![CDATA[Chiara Decaprio]]></category>
		<category><![CDATA[Chiara Portesine]]></category>
		<category><![CDATA[Claudio Salvi]]></category>
		<category><![CDATA[Daniele Bellomi]]></category>
		<category><![CDATA[daniele poletti]]></category>
		<category><![CDATA[deriveapprodi]]></category>
		<category><![CDATA[Emanuele Bottazzi Grifoni]]></category>
		<category><![CDATA[Eva Vanacore]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Lapiana]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Teti]]></category>
		<category><![CDATA[fabio zinelli]]></category>
		<category><![CDATA[Fabrizio Maria Spinelli]]></category>
		<category><![CDATA[Fabrizio Venerandi]]></category>
		<category><![CDATA[Fallone]]></category>
		<category><![CDATA[fiammetta cirilli]]></category>
		<category><![CDATA[Filippo Balestra]]></category>
		<category><![CDATA[florent coste]]></category>
		<category><![CDATA[Florinda Fusco]]></category>
		<category><![CDATA[francesca marica]]></category>
		<category><![CDATA[Francesca Perinelli]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Aprile]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Deotto]]></category>
		<category><![CDATA[francesco muzzioli]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Scapecchi]]></category>
		<category><![CDATA[Gabriele Doria]]></category>
		<category><![CDATA[Gherardo Bortolotti]]></category>
		<category><![CDATA[Gian Luca Picconi]]></category>
		<category><![CDATA[Gian Paolo Renello]]></category>
		<category><![CDATA[gilda policastro]]></category>
		<category><![CDATA[Giovanna Frene]]></category>
		<category><![CDATA[Giulio Marzaioli]]></category>
		<category><![CDATA[glossa (pièdimosca editrice)]]></category>
		<category><![CDATA[gregorio tenti]]></category>
		<category><![CDATA[Ifix]]></category>
		<category><![CDATA[il verri]]></category>
		<category><![CDATA[Isabella Tomei]]></category>
		<category><![CDATA[Isacco Boldini]]></category>
		<category><![CDATA[June Scialpi]]></category>
		<category><![CDATA[La Camera Verde]]></category>
		<category><![CDATA[Laboratorio (L’Arcolaio editore)]]></category>
		<category><![CDATA[Laura Di Corcia]]></category>
		<category><![CDATA[Laura Liberale]]></category>
		<category><![CDATA[Leonardo Canella]]></category>
		<category><![CDATA[Lidia Riviello]]></category>
		<category><![CDATA[Lorenzo Basile Baldassarre]]></category>
		<category><![CDATA[lorenzo mari]]></category>
		<category><![CDATA[Luca Zanini]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Neri]]></category>
		<category><![CDATA[luigi di cicco]]></category>
		<category><![CDATA[Luigi Severi]]></category>
		<category><![CDATA[Manufatti poetici (Zacinto/Biblion)]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Ariano]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Giovenale]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Mazzi]]></category>
		<category><![CDATA[mariagiorgia ulbar]]></category>
		<category><![CDATA[Mariangela Guàtteri]]></category>
		<category><![CDATA[mariasole ariot]]></category>
		<category><![CDATA[marilina ciaco]]></category>
		<category><![CDATA[Mario Corticelli]]></category>
		<category><![CDATA[Marzia D’Amico]]></category>
		<category><![CDATA[Massimiliano Cappello]]></category>
		<category><![CDATA[michele zaffarano]]></category>
		<category><![CDATA[Morena Coppola]]></category>
		<category><![CDATA[NEM – Nuova Editrice Magenta]]></category>
		<category><![CDATA[Niccolò Furri]]></category>
		<category><![CDATA[Paola Silvia Dolci]]></category>
		<category><![CDATA[Pasquale Polidori]]></category>
		<category><![CDATA[renata morresi]]></category>
		<category><![CDATA[Riccardo Innocenti]]></category>
		<category><![CDATA[Sergio Rotino]]></category>
		<category><![CDATA[Silvia Righi]]></category>
		<category><![CDATA[simona menicocci]]></category>
		<category><![CDATA[stefania zampiga]]></category>
		<category><![CDATA[stefano colangelo]]></category>
		<category><![CDATA[Syn _ scritture di ricerca (IkonaLíber edizioni)]]></category>
		<category><![CDATA[Tic]]></category>
		<category><![CDATA[Valentina Murrocu]]></category>
		<category><![CDATA[Valerio Massaroni]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Ostuni]]></category>
		<category><![CDATA[[dia•foria (Edizioni dreamBOOK)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=104638</guid>

					<description><![CDATA[Di <strong>Marco Giovenale </strong><br />Esiste la ricerca (giugno 2022, marzo 2023, settembre 2023) è un esperimento in più momenti, tentativi, occasioni, in cui ci si confronta, orizzontalmente e non accademicamente, sulle nuove o nuovissime scritture di ricerca.

Non si tratta di un luogo di visibilità: all’allestimento degli spazi manca un palco, manca una cattedra. Non c’è una regia in senso stretto, né dei “panel” di discussione. La discussione si sviluppa sul momento. Dal 2023 non ci sono microfoni né registrazioni.

Esiste la ricerca è in definitiva un contesto per raccogliere – misurando tempi e voce – le diverse percezioni che oggi si hanno delle scritture sperimentali, complesse e di ricerca [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Marco Giovenale</strong></p>
<p><a href="https://www.mtmteatro.it/progetti/esiste-la-ricerca/" target="_blank" rel="noopener"><em>Esiste la ricerca</em></a> (giugno 2022, marzo 2023, settembre 2023) è un esperimento in più momenti, tentativi, occasioni, in cui ci si confronta, <em>orizzontalmente</em> e non accademicamente, sulle nuove o nuovissime scritture di ricerca.</p>
<p>Non si tratta di un luogo di visibilità: all’allestimento degli spazi manca un palco, manca una cattedra. Non c’è una regia in senso stretto, né dei “panel” di discussione. La discussione si sviluppa sul momento. Dal 2023 non ci sono microfoni né registrazioni.</p>
<p><em>Esiste la ricerca</em> è in definitiva un contesto per raccogliere – misurando tempi e voce – le diverse percezioni che oggi si hanno delle <em>scritture sperimentali, complesse e di ricerca</em>, e le pratiche artistiche e critiche che con queste entrano (a vario titolo, anche conflittualmente) in relazione.</p>
<p>L’impianto gerarchico del “convegno” è escluso o viene tendenzialmente decostruito. Semmai, <em>Esiste la ricerca</em> prova a riprendere, valorizzare e rendere usuale e sistematico un modus operandi <em>minore</em>, tuttavia rintracciabile in tutti gli incontri letterari, di tutti i tipi. Ovvero: in tutti gli incontri letterari, di tutti i tipi, dopo i momenti ufficiali più o meno paludati, le letture, le relazioni critiche, i convenevoli e la diplomazia, si rompono le righe e (prima che venga imbandito il buffet) i presenti chiacchierano tra loro, esprimono dubbi e persuasioni. Senza microfono e senza grandi filtri. <em>Esiste la ricerca</em> vuole ritagliare precisamente le prassi di questi <strong>momenti interstiziali</strong>, informali, e farne il centro di un (anti)discorso: con fini di confronto e conoscenza. Eliminati i tavoli rialzati e le pedane, tolti gli interventi scritti o a braccio, cancellato il climax oratorio, rimangono le persone e le interazioni che le coinvolgono.</p>
<p>Si tratta in definitiva di incontri pubblici senza convenevoli e retorica accademica prima, né buffet=dispersione dopo. Rimane quella che potrebbe essere la sostanza del letterario, ascoltabile.</p>
<p>Tutto questo – anche e soprattutto – come ascolto transgenerazionale, e attenzione agli autori più giovani.</p>
<p>Sempre con focus sulla ricerca letteraria, e in particolare su quella ricerca che <a href="https://gammm.org/" target="_blank" rel="noopener">gammm.org</a> sta da quasi vent’anni seguendo, traducendo, attuando, promuovendo. (Con tutte le derive e derivazioni che appunto i più giovani hanno innestato su quelle linee testuali).</p>
<p>*</p>
<p><em>Esiste la ricerca</em> non è un evento canonizzante. Chi partecipa non vince niente, non resta nella storia, semmai contribuisce a conoscere e capire il presente immediato.</p>
<p><em>Esiste la ricerca</em> non è un’antologia, gli assenti non sono dimenticati (il loro ascolto potrebbe essere solo rinviato alla prossima occasione), i presenti non diventano stelle.</p>
<p>L’incontro non “legittima” i partecipanti né “delegittima” chi manca. (Con quale autorità poi lo farebbe? E: legittimare o delegittimare a fare che?). Non costruisce storia ma – insisto – crea le condizioni per il verificarsi di quelle <strong>conversazioni informali e interstiziali </strong>che sono in verità il senso migliore di incontri altrimenti ingabbiati nel cerimoniale accademico o simil-accademico.</p>
<p>A <a href="https://www.mtmteatro.it/progetti/esiste-la-ricerca/" target="_blank" rel="noopener"><em>Esiste la ricerca</em></a> si è invitati per partecipare a un contesto, non a un contest. A <em>Esiste la ricerca</em> si parla per alzata di mano e non per titoli.</p>
<p><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-104641" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate.jpeg" alt="" width="1152" height="2048" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate.jpeg 1152w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-169x300.jpeg 169w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-576x1024.jpeg 576w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-768x1365.jpeg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-864x1536.jpeg 864w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-150x267.jpeg 150w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-300x533.jpeg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-696x1237.jpeg 696w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-1068x1899.jpeg 1068w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/08/esiste-la-ricerca_-partecipate-236x420.jpeg 236w" sizes="(max-width: 1152px) 100vw, 1152px" /></p>
<p>[Già apparso su <a href="https://slowforward.net/2023/07/19/mg-appunti-personali-su-esiste-la-ricerca/" target="_blank" rel="noopener">slowforward</a> il 19 luglio 2023]</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2023/08/31/esiste-la-ricerca-1-2-3-settembre-milano-teatro-litta/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Una lettera di Biagio Cepollaro su Sonetti e specchi a Orfeo di Luciano Mazziotta</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2023/08/04/una-lettera-di-biagio-cepollaro-su-sonetti-e-specchi-a-orfeo-di-luciano-mazziotta/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Giorgio Mascitelli]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2023 05:00:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Cepollaro]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[Sonetti e specchi a Orfeo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=104276</guid>

					<description><![CDATA[di <strong>Biagio Cepollaro</strong> <br /> A proposito di Sonetti e specchi a Orfeo di Luciano Mazziotta: da subito colpito per l’operazione che una volta si sarebbe detta “sperimentale” ad indicare una modalità non usuale di intendere il testo poetico.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>di Biagio Cepollaro</strong></p>
<p><img loading="lazy" class="alignnone size-medium wp-image-104277" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-190x300.jpg" alt="" width="190" height="300" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-190x300.jpg 190w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-649x1024.jpg 649w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-768x1212.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-973x1536.jpg 973w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-1298x2048.jpg 1298w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-150x237.jpg 150w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-300x473.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-696x1098.jpg 696w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-1068x1686.jpg 1068w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta-266x420.jpg 266w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/07/Cover-Mazziotta.jpg 1546w" sizes="(max-width: 190px) 100vw, 190px" /></p>
<p>Caro Luciano,</p>
<p>finalmente è arrivato il momento di incontrare il tuo libro. Bisognava attendere il momento giusto. Un libro da leggere si va a collocare nelle pieghe dei giorni di una vita (sempre imprevedibili) e occorre trovare la piega giusta, l’intervallo tra una piega e un’altra. Qualche considerazione sul tuo <em>Sonetti e specchi a Orfeo da R. M. Rilke </em>(Valigie Rosse 2023, euro 13).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Da subito colpito per l’operazione che una volta si sarebbe detta “sperimentale” ad indicare una modalità non usuale di intendere il testo poetico. E questa sperimentazione iperletteraria operata nel corpo – è il caso di dire – di un poeta ormai classico e “poetico” per eccellenza, ai limiti dell’edulcorato, come Rilke. Il poeta dello schermo. Operazione di ecfrasi da scrittura a scrittura, ma anche di amplificazione in senso retorico, di gemmazione e partenogenesi in senso biologico e soprattutto documento apocalittico. Sperimentazione: la scrittura non origina dalla narrazione dell’io né dalla sua decostruzione ma da un’altra scrittura che opera per distruzione dei contorni e dei contesti, simbolisticamente. La pratica simbolista è scontornare lasciando la polisemia dell’elemento scontornato.</p>
<p>Apocalissi di che? Apocalisse come Disgregazione e Ritorno all’utero (della scrittura, perduto il volto della madre e perduto anche il Padre)</p>
<p>Iperletteratura per annidamento, ricerca di protezione per poter proliferare ma senza uscire, annidandosi, incistandosi. Si intuisce il crollo e la via di salvezza, il rifugiarsi dentro la grotta del passato, prima della nascita. Strategia di evitamento della frontalità della scrittura e dissipazione del referente per annebbiamento, sviamento, quasi <em>gaslighting</em> (presente già nel modello) nei confronti del lettore e del primo lettore, di sé stesso.</p>
<p>Della possibilità per la scrittura di uscire fuori verso il mondo, di riprendersi la sua salute che è la nominazione, il lavoro allegorico che intrecci il dettaglio con la storia condivisa. Decostruzione invece e <em>detournement</em>: deriva di frammenti di senso galleggianti dopo il venir meno di ogni struttura abitabile. Simulazione della logica: cause e conseguenze, paragoni e sentenze inutilizzabili, non orientanti, bussola perduta. Continuo rimescolio delle carte. Attualizzazione e arcaismo: evitamento e salto della coordinata temporale, vita intrauterina dopo il “collasso della storia”. Scrittura della crisi che diventa crisi della scrittura (e della funzione autoriale) senza mettere piede nel mondo, intollerabile, letteralmente impossibile. Si spera fase transitoria, transito evolutivo, passaggio della metamorfosi. E per sua natura la precarietà dell’esperimento lascia presagire altri successivi e indipendenti consolidamenti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Un abbraccio, Biagio</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;Sonetti e specchi a Orfeo (da R. M. Rilke)&#8221;</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2023/03/14/da-sonetti-e-specchi-a-orfeo/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2023/03/14/da-sonetti-e-specchi-a-orfeo/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mar 2023 06:26:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke]]></category>
		<category><![CDATA[Sonetti a Orfeo]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=102056</guid>

					<description><![CDATA[di <strong>Luciano Mazziotta </strong> <br /> Sarebbe molto più facile definire questo libro per negazione, dire quello che non è, anche a dispetto di ciò che appare. Chiunque lo sfogli, prima di leggerlo, potrebbe avere l’impressione che si tratti di una traduzione di ventisette Sonetti a Orfeo, situati sulla pagina sinistra, accompagnati, sulla pagina destra, da una sorta di commento.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>[Da <em>Sonetti e specchi a Orfeo da R. M. Rilke. Scritti come Epitaffio </em>(Valigie Rosse 2023) pubblichiamo una traduzione &#8220;a specchio&#8221; e il saggio conclusivo dell&#8217;autore.]</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p>di <strong>Luciano Mazziotta</strong></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p>2.XXI</p>
<p>Canta, mio cuore, i giardini che non riconosci, i giardini</p>
<p>come versati nel vetro: impenetrabili e fatti di luce.</p>
<p>Acqua e Rose di Esfahan o Shiraz.</p>
<p>Cantale in estasi, esaltale: non le somiglia nessuno.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Dillo, mio cuore, che a loro non sai rinunciare.</p>
<p>Dillo che di te dicono i fichi che si maturano.</p>
<p>Che tu tra i rami fiorenti ti corrispondi a questi</p>
<p>come si corrispondono i venti levati al volto.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lascia il pensiero errante di una rinuncia a questa</p>
<p>scelta che ti è successa, questa: quella di esistere.</p>
<p>Filo di seta tu: sei entrato ormai nell&#8217;intreccio.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A qualunque tra le figure sei avvolto fin dall&#8217;interno</p>
<p>(fosse pure l&#8217;istante di origine dell&#8217;angoscia)</p>
<p>senti: questa dice la trama, la trama radiosa. Tutta.</p>
<h2>*</h2>
<p>2.XXI</p>
<p>Dopo decenni d&#8217;indugi scrivi la parola <em>cuore</em>, scrivilo in prosa senza cesura o ragione, e fingi sia a scriverlo un altro, una voce non tua che ti assolve dal secolo che desertifica sempre, come se il male che strozza il tuo battito fosse quel male non degno di essere detto e rivelasse di più sull&#8217;adesso la parola arrivata da cento anni fa. E questa dizione incoerente, se la compari alla fonte, si insozza di sette catastrofi e ora filtrata da un vetro convesso è irriconoscibile a scriversi. <em>Wolle die Wandlung</em>, Cambiati forma: se hai creduto che fosse l&#8217;unica svolta l&#8217;errore, sceglilo allora per ritrovare la quiete. Non c&#8217;è altro da dirsi da dentro la corda intrecciata che ti contiene e ti soffoca ma non permette mai di morire del tutto: tutto qui esige si sopravviva al rovescio, anche se nella terra cosparsa di fichi caduti i piedi si incollano al vincolo come un tappeto sul quale è cucito il tuo globo. E quel puntino minuscolo che provi a scucire si porta con sé un gomitolo tanto compatto che per sbrogliarlo si formano nodi più fitti o dune che coprono tutte le porte d&#8217;uscita. <em>Wolle die Wandlung</em>, ché niente più ti assomigli. E se anche qualcuno ti riconosce, forse ha sbagliato persona, perché dove erano strade sono ora dune di sabbia, e di tuo, da lì sotto, sbuca soltanto la testa.</p>
<h2>*</h2>
<p><em>Negare, chiudere, sottrarre: cinque w su questo libro.</em><strong> </strong></p>
<p><strong>Was </strong></p>
<p>Sarebbe molto più facile definire questo libro per negazione, dire quello che non è, anche a dispetto di ciò che appare. Chiunque lo sfogli, prima di leggerlo, potrebbe avere l’impressione che si tratti di una traduzione di ventisette <em>Sonetti a Orfeo</em>, situati sulla pagina sinistra, accompagnati, sulla pagina destra, da una sorta di commento. La prima impressione inganna. Se, in effetti, ho operato una cernita, sottraendo gli altri ventotto dei cinquantacinque testi che compongono il libro di Rilke, non posso arrogarmi il diritto di definire <em>traduzioni</em> quelle dei sonetti selezionati. Non sono traduzioni, né tantomeno <em>traduzioni d’autore</em>. Non sono neppure riscritture, né ancor meno parodie. Adotterei in questo caso una formula suggeritami da una vera traduttrice quale Giusi Drago che, a proposito della mia appropriazione, ha parlato di <em>Traduzioni incoerenti. </em>Sulle incoerenze o le coerenze delle incoerenze specificherò meglio in seguito, quando mi concentrerò su <em>come è fatto questo libro</em>; intanto è opportuno qualche appunto riguardante la pagina destra, ovvero quegli apparenti commenti che sono emersi in qualità di <em>specchi. </em>Come i ventisette sonetti incoerenti, ventisette sono gli <em>specchi. </em>Di nuovo è necessaria la negazione: non sono commenti. Sono delle <em>ekphraseis, </em>in prosa, di cui Rilke è un <em>suggeritore</em>. Le prose, gli <em>specchi</em>, <em>speculano, </em>per l’appunto, talvolta sulla traduzione incoerente stessa, talvolta <em>riflettono </em>idee filosofiche e di metapoetica, talvolta approfondiscono elementi autobiografici mascherandoli con una patina di suggestioni rilkiane e di studi su Rilke, in un <em>unicum</em> stilistico e narrativo che riproduce, come le due sezioni dei <em>Sonetti a Orfeo, </em>due fasi del mondo: la glaciazione, nella prima parte, e la desertificazione nella seconda, senza soluzione di continuità. Ulteriore insegnamento rilkiano: non tutto è scindibile, non si può scindere lo <em>Jubel </em>dal <em>Leiden</em>, non si può scindere la fine glaciale dal cammino verso il deserto.</p>
<p>Da quanto detto fino ad ora la totalità del libro dovrebbe essere composta da cinquantaquattro testi, ed ecco che interviene un’altra incoerenza, ancora una eccezione che conferma la regola. I testi, in realtà, sono cinquantacinque, come i <em>Sonetti a Orfeo</em>, dal momento che, a fare da <em>transitus </em>tra la prima e la seconda parte, ho inserito un sonetto autografo con epigrafe tratta dalla <em>Apocalisse </em>di Giovanni. Ho immaginato questo sonetto come quella linea di nero che separa l’originale dalla copia, come “il punto più oscuro che si trova sempre sotto la lampada.” C’è un’altra ragione e la ragione è nel numero. Nell’<em>Apocalisse </em>di Giovanni si ripete più volte l’invito a valutare l’importanza del numero, dei numeri, e anche in questo caso il numero ha un suo ruolo primario. I testi devono e dovevano rimanere cinquantacinque, per un motivo filosofico e orfico. Cinquantacinque è un numero palindromo e non credo sia un caso che tanti siano i testi dei <em>Sonetti a Orfeo</em>; non lo è che siano cinquantacinque quelli di <em>Sonetti e specchi a Orfeo. </em>Il palindromo rappresenta la circolarità infinita senza via d’uscita, l’attorcigliarsi e ritornare sempre allo stesso punto che, forse, è anche una caratteristica non solo dell’opera rilkiana, ma proprio dell’Ur-Orfeo: quell’Orfeo che fugge dalla Tracia e ritorna a farsi smembrare in Tracia, il semi-dio che scende nell’abisso a mani vuote e risale dall’abisso a mani vuote, il cantore che fa sempre la scelta sbagliata, proprio alla luce del suo muoversi agevolmente, fallendo, nel mondo del doppio. E doppia è anche la tonalità nell’alternarsi di sonetti e specchi.</p>
<p>Vorrei che questo libro fosse letto come una composizione musicale in due tempi: da una parte il suono flebile, <em>aperto, </em>di uno xilofono nella pagina sinistra, nei sonetti, dall’altra un tonfo, cupo, claustrofobico, nella pagina destra, gli <em>specchi</em>. I sonetti sono la piuma che sale, gli <em>specchi</em> il macigno che cade.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Wie </strong></p>
<p>Per quanto abbia voluto mettere in discussione il concetto di fasi, nonché, orficamente, il concetto di dialettica – l’alternanza <em>sonetti </em>e <em>specchi</em> non è dialettica ma sincronica &#8211; è innegabile che abbia conseguito la forma attuale attraverso fasi di lavoro successive.</p>
<p>Il primo momento è stato la traduzione, <em>fedele</em>, di tutti i <em>Sonetti a Orfeo</em>: questa è stata finalizzata soprattutto a comprendere il senso di alcuni passaggi dei testi che mi restavano oscuri – e in alcuni casi continuano a rimanere tali. Comprendere, d’altra parte, prevede ancora due possibilità: prendere per poi allontanare o prendere per impossessarsene definitivamente. Tra le due vie potenziali ho scelto quella dell’impossessamento, e qui è iniziata la seconda fase.</p>
<p>Non essendo una traduzione richiesta, non avendo nessun vincolo di tipo economico né di tipo filologico, i ventisette sonetti sono stati selezionati incoerentemente, così come incoerentemente sono stati rimodulati i superstiti.</p>
<p>Una certa continuità l’ho voluta mantenere espungendo i quattro sonetti dedicati a Wera Ouckama Knoop.  L’epigrafe ai <em>Sonetti a Orfeo</em> recita, infatti: “Scritti come monumento funebre per Wera Ouckama Knoop”; i <em>Sonetti e specchi</em> non sono più questo. Sono un monumento funebre e basta, un epitaffio collettivo forse per l’umanità, forse per una parte di me, o ancora per tutti i miei e i nostri morti, con la consapevolezza di non poterli riportare in vita, ma anche con una piccola invidia per il loro status di esseri (o non-esseri) conclusi. Ho sottratto, ancora, ma, sottraendo, alcuni testi sono rientrati qua e là, citati o parafrasati negli <em>specchi. </em>Valga per tutti il <em>Wolle die Wandlung </em>che apre il sonetto II.12. Escluso il testo da questo libro, il suo <em>incipit </em>ritorna come <em>refrain </em>nello specchio 2.XXI.</p>
<p>Se in merito al <em>che cosa </em>avevo parlato di <em>negazione</em>, in questo frangente, dunque, è il caso di parlare di <em>sottrazione</em>, di <em>rimodulazione </em>o, ancora più <em>incoerentemente, </em>di <em>sostituzione. </em>Gli Dèi, ad esempio, fatta eccezione per Orfeo, li ho sempre sostituiti: sono diventati mostri, abitanti dell’altrove, spettri, a volte gli spettri di tutti, molto più spesso i miei spettri, tanto nei sonetti quanto negli <em>specchi</em>.</p>
<p>In generale, quindi, ho proceduto a cambiare alcuni versi, a rimodularli, in alcuni casi a parafrasarli, in altri a riscriverli del tutto, in vista, soprattutto, di una necessità tonale, o, potrei dire, di timbro.</p>
<p>Se ciò che denota il timbro è soprattutto la domanda o l’esclamazione, nei sonetti ho riscritto in forma assertiva tutte le domande retoriche, così come tutte le esclamazioni. Le domande e le esclamazioni rilkiane aprivano la possibilità di futuro. Io ho voluto chiudere. Allo <em>Staunen </em>esclamativo<em>, </em>allo spiraglio di speranza, ho preferito il silenzio assertivo. Anziché riprodurre il <em>Fragen</em> come palcoscenico e postura tonale del dubbio, ho scelto di dare al dubbio il ruolo di protagonista muto, togliergli la voce perché non fosse neppure immaginabile una risoluzione. L&#8217;asserzione non lascia via di scampo. &#8220;Il disastro &#8211; scrive Blanchot &#8211; è la domanda senza risposta, il silenzio assoluto dopo una richiesta.&#8221; Se nel corso del secolo si perdono le risposte alle domande, se si perdono i tentativi di sciogliere il dubbio della domanda, l&#8217;asserzione diviene la forma laconica sospesa nel vuoto cosmico. Il disastro, <em>qui</em>, si dà per assodato. Per questo tra slancio negativo e positivo di Rilke ho fatto pendere tutto sempre verso il negativo.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Wann</strong></p>
<p>Il quando è non solo l’oggi, anzi non lo è proprio. Seppure i <em>Sonetti a Orfeo </em>siano stati pubblicati nel 1923 e questo libro esca cento anni dopo, non con intenti celebrativi, ma ricorsivi, la dimensione temporale in entrambi i libri è totalmente indecifrabile, antiaderente. Non aderiscono a niente, se non a un tempo indefinibile. Si ricordi anche la riflessione di Heidegger, con il suo saggio celebrativo del 1946 in occasione del ventennale della morte di Rilke, dal titolo <em>Wozu die Dichter in Dürftiger Zeit.</em> Che cosa è cambiato dal 1923, dal 1946, dal sempre? Il <em>Dürftig </em>heideggeriano, a ridosso dalla fine della seconda guerra mondiale, tematizzava un tempo che avesse bisogno di qualcosa, quel qualcosa potenzialmente esperibile e significabile dai poeti che fossero riusciti a guardare l’abisso – in quel caso Hölderlin e Rilke. Noi, cento anni dopo, non abbiamo la possibilità di vederlo (E dirsi <em>poeti </em>suscita sempre un senso di nausea). Non si può osservare qualcosa entro il quale si è avvolti. Quindi il quando è questo tempo qui, un tempo non solo “mancante e bisognoso” ma un tempo <em>mancato</em>, un tempo che non può essere riempito, e un tempo, ribadisco, in cui il disastro si dà per assodato. Questo è l’oggi, il mio oggi, il senso della fine priva di possibilità di slanci ricostruttivi, né di fiducia in qualcosa. Ma non posso arrogarmi il diritto di parlare per tutti, e parlo solamente a titolo personale.</p>
<p>Il mio approccio alla poesia è stato sempre di tipo razionale. Ora, per quanto anche questa operazione lo appaia, in realtà si tratta del libro in cui mi sono lasciato alle spalle ogni tipo di razionalità e per questo è così tanto difficile scrivere quanto sto scrivendo, dare un ordine e far rientrare questa raccolta all’interno di un quadro di poetica. Quando è stato scritto, quindi? La prima fase di traduzione, coerente o incoerente che fosse, è avvenuta dieci anni fa, nel 2012. Ero un giovane appena uscito dall’università. Da una parte ci avevano fatto credere che il mondo si spalancasse dinnanzi a noi, dall’altra, in verità, una volta scoperto l’<em>aperto </em>il mondo si chiude e risponde che ognuno è uno dei tanti nessuno nel circuito del niente. Il 2012 è stato un anno bizzarro, in cui si viveva tra attese e superstizioni. Con un dolore di sottofondo irrazionale e sempre allontanato &#8211; se non schernito &#8211; ci si aspettava allora l’avverarsi della profezia dei Maya. Non so se si sia verificata o meno, ma la catastrofe prima o poi arriva e, per quanto nessuno ne sappia qualcosa, di certo ognuno avrà vissuto la propria personale piccola fine del mondo. Si tratta pur sempre di catastrofe. Nell’attesa della catastrofe, in momenti vissuti addentrato nella percezione della catastrofe, ho cominciato a leggere e tradurre Rilke, e da allora non ho più smesso, mentre si sono succeduti microcataclismi privati in attesa di quello universale e più grande. Che è arrivato e non smette mai di arrivare. Ma non mi riferisco alla pandemia.</p>
<p>Ho in mente una catastrofe indefinibile, astorica, e percepita ora dopo ora. A dieci anni di distanza dal 2012, ho iniziato a rendere più incoerente quanto poteva anche lontanamente apparire coerente, l’ossessione si è accresciuta e con lei la necessità di tematizzarla e farla rimbombare attraverso qualcosa che non fossero solamente i sonetti, ma gli <em>specchi</em> che di questa esperienza sono come un’eco infinita, pur con scopi terapeutici e di distanziamento. Distanziamento che non è ancora avvenuto, almeno fino a quando non saluterò il libro definitivamente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Warum</strong></p>
<p>Non ho mai creduto all’idea di una poesia consolatoria. Non ho mai cercato consolazione nella poesia, né credo di aver scritto un libro consolatorio. Ma questi sono pensieri altrettanto incoerenti e quello che in realtà devo dichiarare è che la poesia di Rilke, verso dopo verso, sonetto dopo sonetto, elegia dopo elegia, mi ha confortato, assistito, consolato, nonché ricondotto alla presa di coscienza di <em>me, </em>della mia lingua e della lingua tedesca.</p>
<p>Tradurre tradendo, o tradire traducendo, mi ha sollecitato in silenzio il pensiero nei momenti di buio, soprattutto perché arrivasse presto la notte. La traduzione mi ha impegnato, il primo tradimento mi ha fatto conoscere, il secondo, ovvero la scrittura degli specchi, sui quali ho lavorato incessantemente per sette mesi, dopo i dieci anni trascorsi sui sonetti, mi ha assistito.</p>
<p>L’oratore greco del V secolo a. C., Antifonte, da quanto riporta Plutarco, “proclamò pubblicamente di poter <em>curare</em> dalle paure attraverso i <em>logoi</em>.” Il verbo curare, in questo contesto, è <em>therapeuein. </em>Il perché di <em>Sonetti e specchi </em>risiede anche in questo verbo. <em>Therapeuein</em> non significa soltanto curare, indica qualcosa o qualcuno che sta accanto, vicino, qualcuno che fa da scudiero. I <em>Sonetti a Orfeo </em>mi sono stati vicini nei momenti di buio, gli <em>Specchi</em> stanno vicini, vicinissimi ai <em>Sonetti a Orfeo. </em>Non li curano, non li perfezionano, stanno accanto a loro, come sostegno ad una autorità, per far dire loro quel qualcosa in più che avrei voluto dire io. Lo scudiero, però, si trova sempre in una posizione speculare e di subordinazione: questo valga tanto per il <em>me </em>traduttore-traditore quanto per gli <em>specchi</em>.</p>
<p>Proprio alla luce di questa subordinazione, gli specchi-scudieri non avrebbero potuto essere in versi. Scrivere poesia, scrivere creativamente, in generale, significa sempre riconoscere i propri limiti. Se avessi posto accanto ai sonetti di Rilke dei versi miei, il rapporto sarebbe stato di <em>imitatio-aemulatio</em>. Il confronto con il modello non avrebbe avuto senso, né tantomeno avevo in mente un’idea parodica o di riscrittura. Ho dovuto scegliere una forma che non so se mi fosse più congeniale, ma che di certo mettesse al centro la differenza tra l’originale (tradito) e il riflesso. Mi sono confrontato con il limite della mia lingua e con il limite della conoscenza della lingua tedesca. Tornerei al flebile suono dello xilofono affiancato al macigno che cade. Perché scrivere questo libro in questo modo? Forse per scandire in due tempi sincronici, in passi affiancati gli uni agli altri, il ritmo di una processione verso la fine.</p>
<p>Ma c’è un altro <em>warum</em>. Da anni la critica si interroga sulla necessità cogente di superare il Novecento, e quando non lo fa, si scaglia direttamente su quella vaga <em>poetica </em>indicata altrettanto <em>vagamente </em>e <em>sprezzantemente </em>come simbolismo. Guardare il Novecento, guardare al simbolismo, essere troppo vicini alle scritture del Novecento, e soprattutto del primo Novecento, scrivere in tonalità apparentemente simboliste sembra un’accusa – se non una condanna. Quando una volta mi capitò di sentire, “morirete simbolisti”, io, d’altra parte, avrei voluto rispondere “magari!”. Questo libro è quel <em>magari</em> esteso per una sessantina di pagine.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Wo</strong></p>
<p>Tutto quello che ho detto finora appare di per sé anche troppo autoesplicativo. Il dove posso risparmiarmelo, oppure, in breve, brevissimo, ribadire soltanto che l’ho scritto <em>qui</em>, in questa lunga lettera d’addio.</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><img loading="lazy" class="alignleft size-large wp-image-102345" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-649x1024.jpg" alt="" width="649" height="1024" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-649x1024.jpg 649w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-190x300.jpg 190w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-768x1212.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-973x1536.jpg 973w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-1298x2048.jpg 1298w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-150x237.jpg 150w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-300x473.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-696x1098.jpg 696w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-1068x1686.jpg 1068w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta-266x420.jpg 266w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2023/03/Cover-Mazziotta.jpg 1546w" sizes="(max-width: 649px) 100vw, 649px" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2023/03/14/da-sonetti-e-specchi-a-orfeo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vittoriano Masciullo: Dicembre dall&#8217;alto o del desiderio del crollo</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2020/02/20/vittoriano-masciullo-dicembre-dallalto-o-del-desiderio-del-crollo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[renata morresi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Feb 2020 06:00:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[renata morresi]]></category>
		<category><![CDATA[vittoriano masciullo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=82660</guid>

					<description><![CDATA[di Luciano Mazziotta È dicembre, forse, il mese più crudele dell&#8217;anno, non Aprile, se è vero che Petrarca colloca la morte della sua Laura il giorno di natale, ed è sempre il 25 dicembre, il giorno in cui uno degli eroi fondatori della modernità, Werther, decide di spararsi con la rivoltella presa in prestito dalla [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Luciano Mazziotta</strong></p>
<p>È dicembre, forse, il mese più crudele dell&#8217;anno, non Aprile, se è vero che Petrarca colloca la morte della sua Laura il giorno di natale, ed è sempre il 25 dicembre, il giorno in cui uno degli eroi fondatori della modernità, Werther, decide di spararsi con la rivoltella presa in prestito dalla mano della sua Lotte. Si aggiunga che, se hanno ragione le statistiche, il periodo natalizio è quello in cui si conta il maggior numero di suicidi. Dicembre, dunque, che per il giovane Werther è stato un mese vissuto (o morto) in pieno, quello che ha avvolto e soffocato il protagonista nella sua miseria di lutto e declino, in <em>Dicembre dall&#8217;alto</em> di Vittoriano Masciullo è il mese in cui il bilancio, la retorica della fine è contemplata dall&#8217;alto, a distanza, ma non senza coinvolgimento emotivo. “Tutto è presente, è qui”, chiosa non a torto Cecilia Bello Minciacchi nella postfazione.<br />
Strutturato in tre sezioni – <em>Inaspettata, Ueno, Nessuno spiega Chirone</em>, già dal titolo della prima il libro ci mette in guardia su ciò che vi troveremo all’interno. Si tratta di un continuo movimento di inatteso e sorpresa, come quell&#8217;atteggiamento speculativo di chi, guardando dall&#8217;alto, in realtà non fa che aspettare il crollo. Ma come scrive Winnicot, nel momento in cui nel soggetto si verifica la paura del crollo, il crollo è già avvenuto. E qui, in <em>Dicembre dall&#8217;alto</em>, l&#8217;altezza sembra desiderio di caduta a capofitto nei luoghi amati e nella storia, forse per scomparire.<br />
L&#8217;inaspettato è, insomma, inscritto nella dialettica tra desiderio e paura di caduta, come, del resto, reso in modo magistrale nella versificazione. Si possono leggere, infatti, versi singhiozzanti, troncati, dove le ellissi assumono una molteplicità di significati, non ultimo quello di rappresentare sintatticamente il salto dal pieno al vuoto. Ogni verso è una conquista, ma anche un ulteriore tentativo di suicidio o di morte che non si realizza mai completamente, come la parabola degli eroi senecani.<br />
Però si nasconde dell&#8217;altro dietro queste cadute: talvolta il procedere dei versi, la sottrazione delle parole, la sospensione subito dopo le preposizioni, sembrano non tanto “togliere”, quanto riprodurre poeticamente il fatto che, nel percorso a ritroso della propria memoria, alcune parole siano andate perse o, più precisamente, non si vogliano pronunciare. E non si vogliono dire sia per evitare semplificazioni del verso (in almeno un caso l&#8217;autore ci fa immaginare soltanto la rima, senza dichiararla), sia perché “rimosse” e “dolorose”, come quei non detti nel corso di una seduta analitica.<br />
E di percorso analitico, di tanto in tanto, possiamo parlare per <em>Dicembre dall&#8217;alto</em>, specie quando nella silloge sembra che qualcuno dia del lei al soggetto: cosa inusuale per un libro di poesia, serio ma non serioso, tragico, e molto più tipico di diverse forme apparentemente autoironiche come quelle di Giovanni Giudici. Qui il lei sembra proprio quello pronunciato da un analista al paziente, mentre, per esempio, lo spinge a riconoscere che tutti i morti sognati non sono nient&#8217;altro che le varie frammentazioni dell&#8217;io disperse nell&#8217;universo («ma non è lei che piangeva/non è lei che muore dice/ma tutti suoi sé/che l&#8217;aspettano nell&#8217;universo»).<br />
Tra analisi e racconto, così, tra analisi della realtà e racconto di sé, si susseguono le pagine, come in un “diario di guerra”, della guerra storica e privata che l&#8217;autore cerca invano di possedere.<br />
La diaristica, tuttavia, è cosa ben differente da un libro di poesie: altrimenti a che sarebbe servito pubblicare la silloge, se fosse stata soltanto un diario privato?<br />
Masciullo si pone continuamente il dubbio dell&#8217;utilità della scrittura, di tutto ciò che esiste e consiste, della analisi stessa che porta avanti, mettendo in crisi o abbassando sia la sua voce autoriale, sia la veridicità stessa della ricostruzione. «A che serve?», «Altrimenti a che serve?», «Salva, salva, altrimenti a che serve», ripete spesso il poeta come una sorta di refrain in testi dispiegati omogeneamente in tutte le tre sezioni della silloge.<br />
Seppure apparentemente il discorso possa sembrare sfumato nell&#8217;ideale e nell&#8217;irreale, è bene specificare che in questa raccolta esistono continui appigli alla realtà circostante; e il non detto, sebbene resti non detto, viene comunque temporalmente e spazialmente collocato. Una conferma è offerta dal continuo rimando alla toponomastica, a vie e quartieri vicini e lontani. Se poche città vengono citate esplicitamente, il libro è tuttavia cosparso di nomi ben definiti, di date, di riferimenti a mesi precisi, oltre a dicembre, che ne collocano chiaramente il lasso temporale e il rapporto tra soggetto e storia.<br />
Il movimento, così, è quello di una “visione” che da distante si fa sempre più vicina: dalla visione allegorica di un quartiere lontano, alle vie della città in cui l&#8217;autore vive, Bologna.<br />
Se, del resto, la seconda sezione prende il nome da un quartiere di Tokyo, <em>Ueno</em>, il libro è ricco di nomi di vie riconoscibili a chiunque viva o attraversi Bologna anche per una sola volta: in sequenza troviamo <em>via Rialto, via san Vitale, via san Michele, via Barontini, piazza Aldrovandi</em>. Un esempio tra tutti valga il verso in cui incontriamo l&#8217;io lirico piangere da «via rialto sino alla fine della fine», un procedimento versuale che da una parte colloca precisamente l&#8217;autore in uno spazio ben determinato e dall&#8217;altro, invece, lo sfuma fino a disperdere ogni tipo di coordinata, in una schizofrenia che non lascia scampo alla risoluzione dei conflitti (storici e individuali). Ma le vie non sono vie il cui significato è soltanto privato, ovvero: non si tratta di vie in cui possiamo tracciare soltanto i confini dell&#8217;esperienza dell&#8217;io-lirico. Da una parte, infatti, c&#8217;è <em>Ueno</em>, la sezione in cui il quartiere giapponese è osservato dall&#8217;alto e in cui sembra non si atterri mai, dove si passa senza “disfare le valigie” e non si scatta nemmeno una foto, come se non si potesse né si dovesse fermare l&#8217;immagine nella memoria. Dall&#8217;altra parte, però, quando ci si avvicina ai luoghi familiari, nell&#8217;esperienza immanente e non passeggera, subentra con forza e distruzione anche la storia della Bologna che ha visto sia il tracollo delle esperienze degli anni Settanta, sia il barbaro omicidio di Aldrovandi.<br />
Dopo il viaggio in aereo sulle luci del quartiere di Tokyo, ci immettiamo subito nel ritorno dettato dall&#8217;ultima sezione, Nessuno spiega Chirone, lungo la quale il conflitto è portato all&#8217;ennesima potenza, quando tutte le certezze e i dati sembrano esplodere. Chiamarlo “ritorno”, tuttavia, sarebbe consolatorio. Il termine ha necessità di essere più marcato: chiamiamo ritorno qualcosa che ricompone, che ricongiunge, nel bene e nel male. A ogni modo, si tratterebbe di un percorso a ritroso che implica un livello di maturazione e consapevolezza. Al contrario Masciullo non vuole suggerire né maturazione né consapevolezza. Questo suo libro non è un romanzo di formazione in versi al termine del quale si giunge a un qualche barlume di verità. Qui, per indicare il senso del viaggio, ci viene in soccorso il poeta stesso, suggerendo la parola adatta: <em>ritirata</em>.<br />
È una <em>ritirata</em> quella tematizzata in <em>Nessuno spiega Chirone</em>, termine posto a suggerire non solo che il viaggio non è servito a niente, ma persino che il tentativo di presa di coscienza di sé non è andato a buon fine. Così come non sono andati a buon fine i tentativi di spiegare e razionalizzare la storia degli ultimi quarant&#8217;anni da Aldrovandi a Cucchi.<br />
In questa epica al contrario, in questo semi <em>nostos</em>, l&#8217;autore teme soltanto i <em>lapsus</em>, le cadute, anche se talvolta pare che la memoria storica possa essere un piccolo conforto persino per la sfera personale. Se niente è servito a niente, almeno ci resta la possibilità di <em>ricordare</em>, «altrimenti a che serve aver scritto prima di». Ma il buio cosmico è sempre vicino, sempre a un passo, perché «morire [&#8230;] è quando gli occhi diventano palpebre/e niente» e, nonostante tutti gli sforzi, conclude lapidariamente l&#8217;autore: «nessuno//rimane//comunque».</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>da Vittoriano Masciullo, <em>Dicembre dall&#8217;alto</em>, (L&#8217;Arcolaio 2018)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*<br />
e continua ricordi<br />
se riesce quel ragazzo sul lago<br />
qualcosa mi dice era già precipitato<br />
prima cosa se riesce e dice guardi<br />
stia attento un filo porta da questa seconda<br />
lettera spuria dell&#8217;alfabeto ai capricci di bregenz<br />
e poi verso zurich e munich e<br />
ai malori di lexington di al hoceima<br />
e poi dove ha<br />
nascosto il primo momento<br />
l&#8217;attimo in cui implode madre<br />
siderale per cui ha pianto da<br />
via rialto sino alla fine della fine<br />
ma non è lei che piangeva<br />
non è lei che muore dice<br />
ma tutti i suoi sé<br />
che l&#8217;aspettano nell&#8217;universo</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*<br />
ultima preghiera nel tempio di asakusa<br />
so per chi cosa devi<br />
piove rientri così scrivi<br />
ma col tempo sai anche<br />
questi senza fine giorni<br />
irripetibili più feroci delle spine<br />
infragiliti dalla tosse<br />
col tempo sai la morsa del palmo<br />
in silenzio formicolio che non si<br />
più al buio di quella<br />
delle analisi del sangue o<br />
linfa da parte terrei ti servisse<br />
ma cresciuta non più libera<br />
dalla luce suicida<br />
col tempo sai<br />
(vicino i fiori galleggiano<br />
presto verso il bianco<br />
che qui è l&#8217;addio)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*<br />
spegni la luce tutto trova la sua lingua<br />
anche al buio parla trova tempo<br />
cambia il tempo delle<br />
cose cambia infinite cose<br />
imparare la pace dai senza pace<br />
tornare dai viaggi dai libri<br />
bisogna imparare altrimenti<br />
dalle macerie di piazza dal<br />
perdere la guerra vincendo la ritirata<br />
anni e che parola ora dopo venti<br />
(venti come niente) asettici<br />
nel bere nel celare<br />
opportune distanze ma<br />
ricorda la sopravvivenza dei cani<br />
il pericolo dall&#8217;alto (erano le parole di<br />
francesca woodman o i superotto in sala<br />
da pranzo le capriole sul prato<br />
dicembre dall&#8217;alto) ricorda o<br />
cosa infinisce ricordate come io<br />
ricordo nel rizoma delle nostre<br />
o cosa è memoria<br />
ovunque siate</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*<br />
l&#8217;elioterapia degli occhi azzurrissimi<br />
selce nel cambia la lingua al buio<br />
delle cose finite cambia le<br />
cose infinite senza pace<br />
imparando a tornare<br />
da e col tempo i suoi occhi<br />
malatissimi nel dirmi io qui senza te penso<br />
(e ci voleva molto a scrivermi<br />
cose così per forza l&#8217;esperienza della<br />
malattia in età adulta) ma elena<br />
stanca che per tutti è penelope e tacita non<br />
ma soprattutto queste parole adesso<br />
foglie innervate dal sapore nostro<br />
vedi la bicicletta il giardino davanti casa<br />
la salvezza a portata il non odore<br />
insegui non interrompere<br />
ora nessun infarto il<br />
nebivololo ogni mattina<br />
aspettala rispettala<br />
chiamala con le parole migliori<br />
nella sola lingua rimasta (la prima lingua<br />
madre) perdici la vita<br />
nei suoi azzurrissimi<br />
e niente.<br />
*</p>
<p>Nell&#8217;immagine: <em>Blatt Grün</em>, di Miriam Hüning</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;Posti a sedere&#8221;</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2019/07/03/da-posti-a-sedere/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2019/07/03/da-posti-a-sedere/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2019 05:15:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[Valigie Rosse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=79655</guid>

					<description><![CDATA[di Luciano Mazziotta &#160; [Quattro testi da Posti a sedere, Valigie Rosse, 2019. ] &#160; &#160; perché si odiano diluiscono le colpe nel caffè miscelano antefatti girando il cucchiaino prima in senso orario a consistere decenni dopo li riavvolgono come se fosse spago incatenato alla scogliera e sembra riva. e prima in senso orario a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Luciano Mazziotta</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>[Quattro testi da <em>Posti a sedere</em>, Valigie Rosse, 2019. ]</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>perché si odiano diluiscono le colpe nel caffè</p>
<p>miscelano antefatti girando il cucchiaino</p>
<p>prima in senso orario a consistere decenni</p>
<p>dopo li riavvolgono</p>
<p style="padding-left: 150px;">come se fosse spago</p>
<p>incatenato alla scogliera e sembra riva.<span id="more-79655"></span></p>
<p>e prima in senso orario a sbattere sui lati della tazza</p>
<p>e dopo alla rovescia a cancellarne i segni</p>
<p>finché dal fondo affiora una scusa sulla schiuma</p>
<p>o spesso una domanda che almeno uno dei due</p>
<p>si pone a mente alzando lo sguardo all’orologio.</p>
<p>sono istanti in cui ci ritiriamo dalla scena</p>
<p>frazioni di secondo che infrangono paralisi</p>
<p>quando l’edificio è sul punto di crollare</p>
<p>se viene pronunciata la parola del mattino.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>a volte è un pomeriggio e non si odiano a vicenda</p>
<p>frequentano piuttosto il disagio faccia a faccia</p>
<p>si danno delle regole instaurando una distanza</p>
<p>tra l’uno e l’altro e in mezzo</p>
<p style="padding-left: 240px;">il cellulare silenziato</p>
<p>che vibra in superficie alla penisola</p>
<p>ai lati della quale faccia a faccia non si odiano</p>
<p>del tutto.</p>
<p style="padding-left: 90px;">non rispondono al telefono</p>
<p>lo ignorano vibrare sulla patina di marmo</p>
<p>non saprebbero reagire alle richieste di conferma</p>
<p>di essere felici o sopraffatti dalla calma</p>
<p>narrativa del momento che per caso non si odiano.</p>
<p>e un graffio si produce sulla patina di marmo</p>
<p>un buco una frattura che si vede il pianoterra:</p>
<p>una camera da letto gli inquilini in prospettiva</p>
<p>la domanda di un supporto cui almeno uno dei due</p>
<p>preannuncia una catastrofe in forma di sospiro.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>da che si odiano assumono l’invidia come presupposto</p>
<p>per invitare a cena. inducono sospetti</p>
<p>una conversazione. discutono a priori</p>
<p>di ciò che li riguarda e il loculo è inagibile</p>
<p>la sala che comprendono è il posto dove stare.</p>
<p>si scrivono nel libro le frasi inopportune</p>
<p>distinguono tra vere vere in parte e le più vere</p>
<p>a rintracciare il pungolo allo sgarbo l’accesso</p>
<p>alla ferita di almeno uno dei due. tolgono</p>
<p>il disturbo. fingendo si rintanano</p>
<p>in stanze raccontate dal chiodo che è sottratto.</p>
<p>discutono:</p>
<p style="padding-left: 120px;">a provocare il male è stato che</p>
<p>si odiano. impongono si senta che loro due</p>
<p>si odiano. ci lasciano da soli tra scaglie di cornici.</p>
<p>ci fanno andare – sognano alveari in ascensore.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ci aspettano tornare in shock anafilattico.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>se a volte non si odiano esigono presenzi un testimone</p>
<p>gli chiedono a sproposito di esprimere pareri</p>
<p>sul benessere raggiunto a evitarsi e non ascoltano.</p>
<p>si limitano a riassumere il contesto della notte:</p>
<p>quello che avverrà è una voragine tra loro</p>
<p>un pozzo in cui tuffarsi riepilogando i torti</p>
<p>e non si incrociano a cadere</p>
<p>non si odiano evitandosi.</p>
<p style="padding-left: 210px;">sorvegliano</p>
<p>con l’occhio semiaperto le dita al testimone</p>
<p>man mano che trascrive i loro fiati e sembra alzarsi</p>
<p>se almeno uno dei due raccoglie le lenzuola</p>
<p>come se fosse un corpo accartocciato</p>
<p>tra le braccia.</p>
<p style="padding-left: 120px;">gli sfilano le scarpe.</p>
<p>pretendono che resti a cospirare al buio.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2019/07/03/da-posti-a-sedere/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>RIASSUNTO DI OTTOBRE</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2017/10/19/riassunto-di-ottobre/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[renata morresi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2017 18:59:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[mosse]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandra Greco]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Franceschini]]></category>
		<category><![CDATA[Claudio Salvi]]></category>
		<category><![CDATA[giorgia romagnoli]]></category>
		<category><![CDATA[Leonardo Canella]]></category>
		<category><![CDATA[Lidia Riviello]]></category>
		<category><![CDATA[Luca Zanini]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Giovenale]]></category>
		<category><![CDATA[michele zaffarano]]></category>
		<category><![CDATA[renata morresi]]></category>
		<category><![CDATA[Sergio Rotino]]></category>
		<category><![CDATA[simona menicocci]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=70613</guid>

					<description><![CDATA[dodici voci della scrittura contemporanea &#160; seconda edizione, 2017 ​a cura di Sergio Rotino &#160; ​Letture di ​ ​testi editi e inediti di ​ Leonardo Canella, Anna​​ Franceschini, Marco Giovenale, Alessandra Greco, Luciano Mazziotta, Simona Menicocci, Renata Morresi, Lidia Riviello, Giorgia Romagnoli, Claudio Salvi, Michele Zaffarano, Luca Zanini &#160; ​L&#8217;incontro su facebook: ​ https://www.facebook.com/events/302380626907291/ &#160; &#160; ​ ​ORARI​ delle letture​: &#160; Apertura salone primo piano, ore 10​:30 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>dodici voci della scrittura contemporanea</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>seconda edizione, 2017<br />
​a cura<br />
di Sergio Rotino</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>​Letture di ​</strong></p>
<p><strong>​testi editi e inediti di</strong></p>
<p>​</p>
<p>Leonardo <strong>Canella</strong>,</p>
<p>Anna<strong>​​ </strong><strong>Franceschini</strong>,</p>
<p>Marco <strong>Giovenale</strong>,</p>
<p>Alessandra <strong>Greco</strong>,<span id="more-70613"></span></p>
<p>Luciano <strong>Mazziotta</strong>,</p>
<p>Simona <strong>Menicocci</strong>,</p>
<p>Renata <strong>Morresi</strong>,</p>
<p>Lidia <strong>Riviello</strong>,</p>
<p>Giorgia <strong>Romagnoli</strong>,</p>
<p>Claudio <strong>Salvi</strong>,</p>
<p>Michele <strong>Zaffarano</strong>,</p>
<p>Luca <strong>Zanini</strong></p>
<p><!--more--></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​L&#8217;incontro su facebook:</p>
<p>​</p>
<p><a href="https://www.facebook.com/events/302380626907291/">https://www.facebook.com/events/302380626907291/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​</p>
<p>​ORARI​ delle letture​:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Apertura salone primo piano, ore 10​:30</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Inizio letture​ di testi​<strong>​​</strong></p>
<p><strong>INEDITI</strong> ore 11​:00</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Pausa 13:30 &#8211; ​1​5:30​ circa​</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Inizio letture<strong>​​</strong></p>
<p><strong>EDITI</strong> ore 16​:00 ​- 20:30</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​Conclusione ore 21:00</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​*​</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​</p>
<p>​</p>
<p>​<a href="https://www.facebook.com/costarena1/">https://www.facebook.com/costarena1/</a>​</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​<a href="http://www.costarena.it/">http://www.costarena.it/</a>​</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>​</p>
<p>​</p>
<p>​​* * *</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Posti a sedere</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2017/07/18/posti-a-sedere/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2017/07/18/posti-a-sedere/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2017 05:00:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=68979</guid>

					<description><![CDATA[di Luciano Mazziotta &#160; in casa invece c&#8217;è quello che occorre. tre facce due parlano e l&#8217;altra li osserva. poi quella che osserva inizia a parlare e l&#8217;una che prima parlava si ferma che adesso li osserva oppure si alza si lava le mani girata che allora non guarda.                                    come se a turno l&#8217;una [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Luciano Mazziotta</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">in casa invece c&#8217;è quello che occorre.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">tre facce due parlano e l&#8217;altra</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">li osserva. poi quella che osserva</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">inizia a parlare e l&#8217;una che prima</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">parlava si ferma che adesso</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">li osserva oppure si alza</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">si lava le mani girata</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">che allora non guarda.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">                                   </span><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">come se a turno</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">l&#8217;una o l&#8217;altra o quell&#8217;altra</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">dovesse star muta in un angolo.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">tre facce due parlano e l&#8217;altra</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">dovesse fare la spia.</span><span id="more-68979"></span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">*</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><i><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">tutto diventi altissimo mare.</span></i></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">e la casa una nave.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">sul piano le ancore. sul ciglio</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">le alghe. e alghe e mare sempre più mare.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">questa casa si muova sbatta</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">le porte e nessuno si accorga</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">di niente. nessuno richiami</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">il vicino perduto e niente</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">prima. dopo. niente nell&#8217;esca</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">tra ragnatele e corrente: corrente.</span><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">  </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">liquida lingua di ghiaccio di neve.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">noi non siamo all&#8217;interno di un presente.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">*</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">dove la madia è poggiata su un incubo.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">ma ne è valsa la pena</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">venire a vedere</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">ché dentro c&#8217;è farmaci e pasta</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">e miele. le blatte le blatte.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">dopo però quando l&#8217;apri</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">è tutto al suo posto. se c&#8217;era</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">qualcuno ha finto di no. e allora</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">la sposti la madia e quell&#8217;incubo</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">che riga i mattoni a rettangolo</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">s&#8217;irradia manda scintille al soffitto.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">adesso è accesa la luce. dovreste</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">uscire. lasciare a riposo</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">la casa: guarda</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">c&#8217;è che questo spazio si regge</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">da sé. e cade.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">*</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">possiamo anche morirci &#8211; ora, subito dopo</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">l&#8217;acquisto, il restauro &#8211; ora che sono levate</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">le porte dai cardini &#8211; stipate in un angolo muto</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">tra la parete &#8211; e lo spazio infinito di impronte</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">sottili.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">          </span><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">forse cadranno &#8211; cadranno, di certo, di notte</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">durante il buio profondo &#8211; quando i sonnambuli</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">parlano ai morti &#8211; e il tonfo rimbomba per tutti</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">gli ambienti &#8211; per l&#8217;unico ambiente che è ora la casa</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">bosco, interno, ossimoro &#8211; intanto labirinto</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">come però se gli fossero tolti gli appigli</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">possiamo morirci &#8211; ora che sono in possesso</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">gli immobili, i mobili &#8211; perfino la polvere</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">soffiata da terra &#8211; come dei cerchi di fumo</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">che rotola ovunque possiamo comunque morirci</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">e basta e questo &#8211; e nient&#8217;altro e nient&#8217;altro e nient&#8217;altro.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">*</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">eppure una data c&#8217;era una data che avremmo allora dovuto</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">svendere, prima che questi poveri figli nascessero</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">a vivere come futuri pazienti dei nostri analisti</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">o di quello che ancora sconosce le colpe che abbiamo</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">raccolto e concesso in eredità: mostri e miracoli</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">e martiri e maschere. meglio</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">                                              </span><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">se avessimo allora interrotto</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">il progetto la casa la culla le frasi dotate di senso</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">soltanto qua dentro. la data era quella, una cifra qualunque</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">sfogliata come una pagina bianca in agenda:</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">era quella la data, prima che fossimo posti a sedere</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">a comporre, ogni giorno, la scena finale di </span><i><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">melancholia.</span></i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">*</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">da questo punto esatto, oltre l&#8217;impaccio, c&#8217;è: l&#8217;impero della luce</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">serrande aperte e chiuse, finestre aperte e chiuse</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">e lampadari accesi, e un albero, e un lago nascosto</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">o un ostacolo altro al portone murato.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">                                                            </span><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">se è plenilunio allora</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">vuol dire notte d&#8217;insonnia per noi; per ore il prospetto di fronte</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">rimane lo stesso, tra l&#8217;una e le quattro che è quando</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">la luce non cambia e il palazzo è davvero impero di luci.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">soltanto, ogni ora, si spegne una lampada, si alza</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">una donna svestita, un cane si lancia sul letto,</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">e, infine, in penombra, s&#8217;illumina un vetro. ogni ora</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">come dovesse non accadere mai più, come se fosse</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">questo per loro esistere: esistere a tratti</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;">per l&#8217;insonnia degli altri. nel palazzo di fronte.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Times New Roman;"> </span></p>
<p><span style="margin: 0px; font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;">ma quello che accade, se accade, ci accade alle spalle</span></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2017/07/18/posti-a-sedere/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Paesaggi di poesia 7 (Bologna, febbraio-maggio 2016)</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2016/02/24/paesaggi-di-poesia-7-bologna-febbraio-maggio-2016/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2016/02/24/paesaggi-di-poesia-7-bologna-febbraio-maggio-2016/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[renata morresi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2016 17:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[territorio]]></category>
		<category><![CDATA[Bologna]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[Paesaggi di poesia 7]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Sergio Rotino]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=60211</guid>

					<description><![CDATA[Rassegna di incontri e dialoghi a cura di Sergio Rotino e Luciano Mazziotta &#160; 26 febbraio &#8211; Nadia AGUSTONI, “Lettere della fine” (Vydia editore); “[mittente sconosciuto]” (CollanaIsola), introduce Vito BONITO Ibs.it bookshop ore 18 &#160; 3 marzo &#8211; Marco SIMONELLI, “Il pianto dell&#8217;aragosta” (D&#8217;If), dialoga con l&#8217;autore Luciano MAZZIOTTA Ibs.it bookshop ore 18 &#160; 11 marzo [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Rassegna di incontri e dialoghi a cura di <strong>Sergio Rotino</strong> e<strong> Luciano Mazziotta</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>26 febbraio</strong> &#8211; Nadia AGUSTONI, “Lettere della fine” (Vydia editore); “[mittente sconosciuto]” (CollanaIsola), introduce Vito BONITO</p>
<p>Ibs.it bookshop <strong>ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>3 marzo</strong> &#8211; Marco SIMONELLI, “Il pianto dell&#8217;aragosta” (D&#8217;If), dialoga con l&#8217;autore Luciano MAZZIOTTA</p>
<p>Ibs.it bookshop <strong>ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>11 marzo</strong> &#8211; Leila FALÀ, “Mobili e altre minuzie” (DARS), dialoga con l&#8217;autrice Daniele BARBIERI</p>
<p>Ibs.it bookshop <strong>ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>17 marzo</strong> &#8211; Matteo BIANCHI, “La metà del letto” (Barbera editore)</p>
<p>Ibs.it bookshop <strong>ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>22 marzo</strong> &#8211; Marco GIOVENALE, “Maniera nera” (Nino Aragno editore), introduce Cecilia BELLO MINCIACCHI</p>
<p>Ibs.it bookshop <strong>ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>1 aprile</strong> &#8211; Vincenzo FRUNGILLO, “Le pause della serie evolutiva” (Oedipus)/Laura DI CORCIA, “Epica dello spreco” (Dot.com press), introduce Luciano MAZZIOTTA</p>
<p>Ibs.it bookshop<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>6 aprile</strong> &#8211; Vito BONITO, “Soffiati via” (Ponte del sale)/Marilena RENDA, “La sottrazione” (Transeuropa), introduce Luciano MAZZIOTTA</p>
<p>Ibs.it bookshop<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>15 aprile</strong> &#8211; Stelvio DI SPIGNO, “Fermata del tempo” (Marcos Y Marcos), dialoga con l&#8217;autore Gianni MONTIERI</p>
<p>Ibs.it bookshop<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>16</strong> <strong>aprile</strong> – Elio TALON, “Che dei sogni che resta” (Kammeredizioni), interviene Loredana MAGAZZENI</p>
<p>Libreria Trame<strong> ore 12</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>20 aprile</strong> – Loredana MAGAZZENI, Fiorenza MORMILE, Brenda PORSTER, Anna Maria ROBUSTELLI presentano con Maria Luisa VEZZALI e a Silvia ALBERTAZZI “La tesa fune rossa dell’amore. Madri e figlie nella poesia femminile contemporanea di lingua inglese” (La vita felice)</p>
<p>Libreria Trame<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>27 aprile</strong> – Laura SERGIO, “Il filo della scure” (Manni editore)</p>
<p>Libreria Trame<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>29 aprile</strong> – Afric Mc GLINCHEY, “La buona stella delle cose nascoste” (L&#8217;arcolaio), ne parlano con l&#8217;autrice Gino SCATASTA e il traduttore e curatore del volume Lorenzo MARI</p>
<p>Libreria Trame<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>4 <strong>maggio</strong> – Luca RIZZATELLO/Giusi MONTALI, “Faria” (Dot.com Press)</p>
<p>Ibs.it bookshop<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>12 maggio</strong> – Francesco TARGHETTA, “Le cose sono due” (Valigie rosse)</p>
<p>Ibs.it bookshop<strong> ore 18</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Ibs.it bookshop, piazza dei Martiri, 5 – Libreria Trame, via Goito 3/C</em></p>
<p><em>Bologna</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2016/02/24/paesaggi-di-poesia-7-bologna-febbraio-maggio-2016/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Esce L&#8217;Ulisse n.18. Poetiche per il XXI secolo.</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2015/05/05/esce-lulisse-n-18-poetiche-per-il-xxi-secolo/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2015/05/05/esce-lulisse-n-18-poetiche-per-il-xxi-secolo/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[alessandro broggi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2015 16:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[diari]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandra Cava]]></category>
		<category><![CDATA[alessandro broggi]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Raos]]></category>
		<category><![CDATA[Attilio Bertolucci]]></category>
		<category><![CDATA[Óskar Árni Óskarsson]]></category>
		<category><![CDATA[claudia crocco]]></category>
		<category><![CDATA[Corrado Benigni]]></category>
		<category><![CDATA[Corrado Costa]]></category>
		<category><![CDATA[critica letteraria]]></category>
		<category><![CDATA[Damiano Abeni]]></category>
		<category><![CDATA[Daniele Bellomi]]></category>
		<category><![CDATA[Daniele Vecchiato]]></category>
		<category><![CDATA[Dieter Roth]]></category>
		<category><![CDATA[Don DeLillo]]></category>
		<category><![CDATA[Emanuele Zinato]]></category>
		<category><![CDATA[Eva Christine Zeller]]></category>
		<category><![CDATA[fabiano alborghetti]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Orecchini]]></category>
		<category><![CDATA[federico francucci]]></category>
		<category><![CDATA[Filippo Grendene]]></category>
		<category><![CDATA[Filippo Milani]]></category>
		<category><![CDATA[Florinda Fusco]]></category>
		<category><![CDATA[franca mancinelli]]></category>
		<category><![CDATA[francesca fiorletta]]></category>
		<category><![CDATA[Francesca Genti]]></category>
		<category><![CDATA[franco fortini]]></category>
		<category><![CDATA[Gabriel Del Sarto]]></category>
		<category><![CDATA[Gherardo Bortolotti]]></category>
		<category><![CDATA[Giacomo Morbiato]]></category>
		<category><![CDATA[Gian Luca Picconi]]></category>
		<category><![CDATA[Gian Maria Annovi]]></category>
		<category><![CDATA[gilda policastro]]></category>
		<category><![CDATA[Giovanna Frene]]></category>
		<category><![CDATA[Giovanni Turra]]></category>
		<category><![CDATA[Giulia Rusconi]]></category>
		<category><![CDATA[Giulio Marzaioli]]></category>
		<category><![CDATA[Guido Mazzoni]]></category>
		<category><![CDATA[italo testa]]></category>
		<category><![CDATA[Jacopo Grosser]]></category>
		<category><![CDATA[Jean-Marie Gleize]]></category>
		<category><![CDATA[L'Ulisse]]></category>
		<category><![CDATA[Laura Pugno]]></category>
		<category><![CDATA[letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[Luigi Ballerini]]></category>
		<category><![CDATA[luigi socci]]></category>
		<category><![CDATA[Manuel Micaletto]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Giovenal]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Borio]]></category>
		<category><![CDATA[maria grazia calandrone]]></category>
		<category><![CDATA[Mariangela Guàtteri]]></category>
		<category><![CDATA[mariasole ariot]]></category>
		<category><![CDATA[marilena renda]]></category>
		<category><![CDATA[Mary Barbara Tolusso]]></category>
		<category><![CDATA[Massimo Gezzi]]></category>
		<category><![CDATA[Mattia Coppo]]></category>
		<category><![CDATA[michele zaffarano]]></category>
		<category><![CDATA[monografie]]></category>
		<category><![CDATA[Morena Marsilio]]></category>
		<category><![CDATA[narrativa]]></category>
		<category><![CDATA[narrazione]]></category>
		<category><![CDATA[nuovi autori]]></category>
		<category><![CDATA[poesia]]></category>
		<category><![CDATA[poesia contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana]]></category>
		<category><![CDATA[poetica]]></category>
		<category><![CDATA[poetiche]]></category>
		<category><![CDATA[Raoul Bruni]]></category>
		<category><![CDATA[renata morresi]]></category>
		<category><![CDATA[riccardo donati]]></category>
		<category><![CDATA[Riviste]]></category>
		<category><![CDATA[romanzo]]></category>
		<category><![CDATA[Silvia Cosimini]]></category>
		<category><![CDATA[Stefano Raimondi]]></category>
		<category><![CDATA[Stefano Salvi]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas James]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Sleigh]]></category>
		<category><![CDATA[Ulisse Dogà]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Bagnoli]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Frungillo]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Ostuni]]></category>
		<category><![CDATA[vito bonito]]></category>
		<category><![CDATA[Vittorio Sereni]]></category>
		<category><![CDATA[walter siti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=53599</guid>

					<description><![CDATA[L&#8217;ULISSE n. 18. Poetiche per il XXI secolo. &#160; INDICE &#160; Editoriale, di Stefano Salvi &#160; IL DIBATTITO IDEE DI POETICA Fabiano Alborghetti Gian Maria Annovi Vincenzo Bagnoli Corrado Benigni Vito Bonito e  Marilena Renda Gherardo Bortolotti Alessandro Broggi Maria Grazia Calandrone Gabriel Del Sarto Giovanna Frene Vincenzo Frungillo Florinda Fusco Francesca Genti Massimo Gezzi Marco [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/05/Doug-Aitken-New-opposition-II-2001.jpg"><img loading="lazy" class="alignnone  wp-image-53613" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/05/Doug-Aitken-New-opposition-II-2001.jpg" alt="Doug Aitken New opposition  II - 2001" width="384" height="333" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/05/Doug-Aitken-New-opposition-II-2001.jpg 400w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/05/Doug-Aitken-New-opposition-II-2001-300x260.jpg 300w" sizes="(max-width: 384px) 100vw, 384px" /></a></p>
<p><a href="http://www.lietocolle.com/cms/wp-content/uploads/2014/03/ULISSE-182.pdf" target="_blank">L&#8217;ULISSE n. 18. Poetiche per il XXI secolo.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><strong>INDICE</strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Editoriale</strong>, di Stefano Salvi</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>IL DIBATTITO</strong></h3>
<h3></h3>
<p><em>IDEE DI POETICA</em></p>
<p>Fabiano Alborghetti</p>
<p>Gian Maria Annovi</p>
<p>Vincenzo Bagnoli<span id="more-53599"></span></p>
<p>Corrado Benigni</p>
<p>Vito Bonito e  Marilena Renda</p>
<p>Gherardo Bortolotti</p>
<p>Alessandro Broggi</p>
<p>Maria Grazia Calandrone</p>
<p>Gabriel Del Sarto</p>
<p>Giovanna Frene</p>
<p>Vincenzo Frungillo</p>
<p>Florinda Fusco</p>
<p>Francesca Genti</p>
<p>Massimo Gezzi</p>
<p>Marco Giovenale</p>
<p>Mariangela Guatteri</p>
<p>Andrea Inglese</p>
<p>Giulio Marzaioli</p>
<p>Guido Mazzoni</p>
<p>Renata Morresi</p>
<p>Vincenzo Ostuni</p>
<p>Gilda Policastro</p>
<p>Laura Pugno</p>
<p>Stefano Raimondi</p>
<p>Andrea Raos</p>
<p>Stefano Salvi</p>
<p>Luigi Socci</p>
<p>Italo Testa</p>
<p>Mary Barbara Tolusso</p>
<p>Giovanni Turra</p>
<p>Michele Zaffarano</p>
<h2><em> </em></h2>
<p><em>NUOVI CRITICI SUL NOVECENTO</em></p>
<p>Vittorio Sereni</p>
<p>di Mattia Coppo</p>
<p>Attilio Bertolucci</p>
<p>di Giacomo Morbiato</p>
<p>Franco Fortini</p>
<p>di Filippo Grendene</p>
<p>Corrado Costa</p>
<p>di Riccardo Donati</p>
<p>Anni Novanta. Individui e fluidità</p>
<p>di Maria Borio</p>
<p>Poesia e ispirazione</p>
<p>di Raoul Bruni</p>
<p>Poetiche dell’informale</p>
<p>di Filippo Milani</p>
<p>Poetiche della relazione</p>
<p>di Jacopo Grosser</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>FUOCHI TEORICI</em></p>
<p>Domande ingenue</p>
<p>di Jean-Marie Gleize</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>POETICHE DEL ROMANZO</em></p>
<p>Le idee letterarie degli anni Zero</p>
<p>di Morena Marsilio e Emanuele Zinato</p>
<p>Walter Siti</p>
<p>di Gian Luca Picconi</p>
<p>Don DeLillo</p>
<p>di Federico Francucci</p>
<p><em> </em><em> </em></p>
<p><strong>LETTURE</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Mariasole Ariot</p>
<p>Daniele Bellomi</p>
<p>Alessandra Cava</p>
<p>Claudia Crocco</p>
<p>Francesca Fiorletta</p>
<p>Franca Mancinelli</p>
<p>Luciano Mazziotta</p>
<p>Manuel Micaletto</p>
<p>Fabio Orecchini</p>
<p>Giulia Rusconi</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>I TRADOTTI </em></p>
<p>Thomas James</p>
<p>tradotto da Damiano Abeni</p>
<p>Óskar Árni Óskarsson</p>
<p>tradotto da Silvia Cosimini</p>
<p>Dieter Roth</p>
<p>tradotto da Ulisse Dogà</p>
<p>Thomas Sleigh</p>
<p>tradotto da Luigi Ballerini</p>
<p>Eva Christine Zeller</p>
<p>tradotta da Daniele Vecchiato</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8211;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>(Una prima presentazione della monografia, che vedrà presenti Vincenzo Bagnoli, Vito Bonito, Alessandro Broggi, Mariangela Guatteri, Morena Marsilio, Luciano Mazziotta, Italo Testa ed Emanuele Zinato, si terrà venerdì 8 maggio alle 19.00 presso l&#8217;Atelier Sì, in via San Vitale 69, a Bologna)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2015/05/05/esce-lulisse-n-18-poetiche-per-il-xxi-secolo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>LIBERA OCCUPAZIONE POETICA  &#8211; 21 marzo a Torino</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2015/03/09/libera-occupazione-poetica-21-marzo-a-torino/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2015/03/09/libera-occupazione-poetica-21-marzo-a-torino/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2015 17:00:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[territorio]]></category>
		<category><![CDATA[vasicomunicanti]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandra Cava]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandra Racca]]></category>
		<category><![CDATA[alessandro broggi]]></category>
		<category><![CDATA[alexandra Petrova]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Raos]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Loreto]]></category>
		<category><![CDATA[Arsenio Bravuomo]]></category>
		<category><![CDATA[Beniamino Servino]]></category>
		<category><![CDATA[beppe Sebaste]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Cepollaro]]></category>
		<category><![CDATA[Bruno Muzzolini]]></category>
		<category><![CDATA[carlo bordini]]></category>
		<category><![CDATA[Carlo Dell'Acqua]]></category>
		<category><![CDATA[Chiara Pergola]]></category>
		<category><![CDATA[Cocina Clandestina e Don Pasta]]></category>
		<category><![CDATA[Dario Bellini]]></category>
		<category><![CDATA[Descrizione del mondo]]></category>
		<category><![CDATA[Elisa Alicudi]]></category>
		<category><![CDATA[elisa davoglio]]></category>
		<category><![CDATA[Emanuele Buganza]]></category>
		<category><![CDATA[enrico donaggio]]></category>
		<category><![CDATA[Enrico Passetti]]></category>
		<category><![CDATA[Enrico Remmert e Luca Ragagnin]]></category>
		<category><![CDATA[Enzo Campi]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Teti]]></category>
		<category><![CDATA[Filippo Balestra]]></category>
		<category><![CDATA[Francesca Genti]]></category>
		<category><![CDATA[francesca matteoni]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Forlani]]></category>
		<category><![CDATA[Gabriella Giordano & Livio Borriello]]></category>
		<category><![CDATA[Gabriella Presutto]]></category>
		<category><![CDATA[Giacomo Sandron]]></category>
		<category><![CDATA[gianluca codeghini]]></category>
		<category><![CDATA[Gianluca Stazi]]></category>
		<category><![CDATA[Giulio Lacchini]]></category>
		<category><![CDATA[Giulio Marzaioli]]></category>
		<category><![CDATA[italo testa]]></category>
		<category><![CDATA[jennifer scappettone]]></category>
		<category><![CDATA[Lorenzo Casali]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[luigi socci]]></category>
		<category><![CDATA[Manuel Micaletto]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Giovenale]]></category>
		<category><![CDATA[Mariangela Guàtteri]]></category>
		<category><![CDATA[mariasole ariot]]></category>
		<category><![CDATA[Marko Miladinovic]]></category>
		<category><![CDATA[massimo rizzante]]></category>
		<category><![CDATA[Mattia Paganelli]]></category>
		<category><![CDATA[Micol Roubini]]></category>
		<category><![CDATA[Nanni Balestrini]]></category>
		<category><![CDATA[nicola ponzio]]></category>
		<category><![CDATA[Nikolina Silla]]></category>
		<category><![CDATA[Paolo Costa]]></category>
		<category><![CDATA[Paolo Gentiluomo]]></category>
		<category><![CDATA[Pino Tripodi & Giorgio Mascitelli]]></category>
		<category><![CDATA[Raffaele Cutillo]]></category>
		<category><![CDATA[renata morresi]]></category>
		<category><![CDATA[sergio garau]]></category>
		<category><![CDATA[simona menicocci]]></category>
		<category><![CDATA[Sparajurij]]></category>
		<category><![CDATA[Stefano Piva]]></category>
		<category><![CDATA[Unione Culturale Antonicelli]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Ostuni]]></category>
		<category><![CDATA[Vittorio Passaro]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=51751</guid>

					<description><![CDATA[L&#8217;Unione Culturale Franco Antonicelli organizza le prime iniziative culturali del progetto Liberazioni del nuovo Polo del 900 LIBERA OCCUPAZIONE POETICA La giornata mondiale della poesia all&#8217;Unione Culturale Sabato 21 marzo 2015 Via Cesare Battisti, 4/b – Torino (ingresso libero e gratuito) ⇓⇓⇓ Programma 17.30-18.30 Inaugurazione della mostra Descrizione del mondo Si tratta di un’installazione collettiva [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte.png"><img loading="lazy" class="aligncenter size-medium wp-image-51752" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte-300x300.png" alt="cartolina-fronte" width="300" height="300" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte-300x300.png 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte-150x150.png 150w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte-60x60.png 60w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte-144x144.png 144w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte-900x900.png 900w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/cartolina-fronte.png 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">L&#8217;Unione Culturale Franco Antonicelli organizza le prime iniziative culturali<br />
del progetto Liberazioni del nuovo Polo del 900</p>
<p style="text-align: center;"><strong>LIBERA OCCUPAZIONE POETICA</strong><br />
La giornata mondiale della poesia all&#8217;Unione Culturale<br />
Sabato <strong>21 marzo 2015</strong><br />
Via Cesare Battisti, 4/b – <strong>Torino</strong><br />
(ingresso libero e gratuito)</p>
<p style="text-align: center;">⇓⇓⇓<span id="more-51751"></span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Programma</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>17.30-18.30</strong><br />
Inaugurazione della mostra <strong>Descrizione del mondo</strong><br />
Si tratta di un’installazione collettiva di oggetti-reperti (pagine di libri, fotografie, fogli scritti e disegnati a mano, registrazioni audio) del modo “analogico” di descrivere il mondo. Ogni descrizione del mondo è sempre, contemporaneamente, una sua complicazione, un’estensione materiale, una stratificazione ulteriore. A questa impresa contribuiscono poeti e artisti da tutta Italia. La mostra, inaugurata attraverso letture e performance, durerà fino all’estate e sarà aperta al pubblico. Si prevede l&#8217;invio di opere da parte di <strong>Mariasole Ariot</strong>, <strong>Nanni Balestrini</strong>, <strong>Dario Bellini</strong>, <strong>Carlo Bordini</strong>, <strong>Alessandro Broggi</strong>, <strong>Lorenzo Casali</strong>, <strong>Alessandra Cava</strong>, <strong>Gianluca Codeghini</strong>, <strong>Elisa Davoglio</strong>, <strong>Carlo Dell&#8217;Acqua</strong>, <strong>Francesco Forlani,</strong>  <strong>Marco Giovenale</strong>, <strong>Mariangela Guatteri</strong>, <strong>Andrea Inglese</strong>, <strong>Giulio Lacchini</strong>, <strong>Antonio Loreto</strong>, <strong>Giulio Marzaioli</strong>, <strong>Francesca Matteoni</strong>, <strong>Luciano Mazziotta</strong>, <strong>Simona Menicocci</strong>, <strong>Manuel Micaletto</strong>, <strong>Renata Morresi</strong>, <strong>Bruno Muzzolini</strong>, <strong>Vincenzo Ostuni</strong>, <strong>Davide Orecchio</strong>, <strong>Mattia Paganelli</strong>, <strong>Vittorio Passaro</strong>, <strong>Enrico Passetti</strong>, <strong>Chiara Pergola</strong>, <strong>Stefano Piva</strong>, <strong>Nicola Ponzio</strong>, <strong>Gabriella Presutto</strong>, <strong>Andrea Raos</strong>, <strong>Micol Roubini, Jennifer Scappettone</strong>, <strong>Beppe Sebaste</strong>, <strong>Gianluca Stazi</strong>, <strong>Fabio Teti</strong>.<br />
↓<br />
<strong>18.30-19.30</strong><br />
<strong>Estranei al mondo: a cosa servono i poeti?</strong><br />
Discussione con <strong>Paolo Costa</strong> (filosofo), <strong>Italo Testa</strong> (poeta e filosofo), <strong>Andrea Inglese</strong> (poeta).<br />
Introduce <strong>Enrico Donaggio</strong>.<br />
↓<br />
<strong>20.00-21.00</strong><br />
<strong>Banchetto poetico</strong><br />
Lettura di manifesti, versi, inni al piacere del cibo e della convivialità. Si prevede la partecipazione di <strong>Gabriella Giordano</strong> &amp; <strong>Livio Borriello </strong><em>(Mettre en pratique la Poésie)</em>, <strong>Cocina Clandestina (Francesco Forlani </strong>e <strong>Marco Fedele</strong>)<strong> </strong> e <strong>Don Pasta</strong>, <strong>Enrico Remmert</strong> e <strong>Luca Ragagnin</strong>, <strong>Pino Tripodi</strong> &amp; <strong>Giorgio Mascitelli</strong>.<br />
↓<br />
<strong>21.30</strong><br />
<strong>Manifesti per il XXI secolo</strong><br />
La poesia al potere, chiaroveggente e profetica, con la più grande libertà, in versi come in prosa, attraverso un sonetto o una performance, con il supporto di materiale video e sonoro o il proprio strumento di fonazione naturale. Si prevede la partecipazione di <strong>Massimo Rizzante</strong>, <strong>Biagio Cepollaro</strong>, <strong>Beppe Sebaste</strong>, <strong>Paolo Gentiluomo</strong>, <strong>Francesca Genti</strong>, <strong>Enzo Campi</strong>, <strong>Nikolina Silla, Emanuele Buganza &amp; Compagnia dei Lettori d’Assalto</strong>, <strong>Marco Giovenale</strong>, <strong>Beniamino Servino</strong>, <strong>Raffaele Cutillo</strong>.<br />
↓<br />
<strong>22.30-23.30</strong><br />
<strong>Lettere al Principe</strong><br />
La poesia e il potere, missive a chi, nelle istituzioni e nei governi di questo mondo, in quanto eletti o esperti, dittatori o capi spirituali, in modo legittimo o illegittimo, governa, detta legge, determina i nostri destini, si fa portavoce della parola altrui. Si prevede la partecipazione di <strong>Elisa Alicudi</strong>, <strong>Filippo Balestra</strong>, <strong>Arsenio Bravuomo</strong>, <strong>Sergio Garau</strong>, <strong>Marko Miladinovic</strong>, <strong>Alexandra Petrova</strong>, <strong>Alessandra Racca</strong>, <strong>Giacomo Sandron</strong>, <strong>Luigi Socci</strong>, <strong>Sparajurij</strong></p>
<p style="text-align: center;">↓</p>
<p style="text-align: center;"><strong>00.00</strong><br />
<strong>Notte cinematografica</strong><br />
a cura del Centro Culturale <strong>La Camera Verde</strong> – Roma</p>
<p style="text-align: center;">∴∴∴</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/locandina-lop.jpg"><img loading="lazy" class="aligncenter size-large wp-image-51753" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/locandina-lop-507x1024.jpg" alt="locandina-lop" width="507" height="1024" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/locandina-lop-507x1024.jpg 507w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/locandina-lop-149x300.jpg 149w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/locandina-lop-900x1817.jpg 900w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/03/locandina-lop.jpg 1000w" sizes="(max-width: 507px) 100vw, 507px" /></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2015/03/09/libera-occupazione-poetica-21-marzo-a-torino/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-20 15:58:10 by W3 Total Cache
-->