<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Songs of Spring &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://www.nazioneindiana.com/tag/songs-of-spring/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Oct 2013 10:38:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>IL NOBEL A TRANSTRÖMER</title>
		<link>https://www.nazioneindiana.com/2011/10/06/il-nobel-a-transtromer/</link>
					<comments>https://www.nazioneindiana.com/2011/10/06/il-nobel-a-transtromer/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[franco buffoni]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 12:20:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[vasicomunicanti]]></category>
		<category><![CDATA[Franco Buffoni]]></category>
		<category><![CDATA[Premio Nobel]]></category>
		<category><![CDATA[Songs of Spring]]></category>
		<category><![CDATA[tomas transtromer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=40275</guid>

					<description><![CDATA[di Franco Buffoni “Sono convinto che Tomas Tranströmer sia in assoluto uno dei più grandi poeti viventi”, scrivevo nel 1999 nelle note conclusive a Songs of Spring, il mio quaderno di traduzioni edito da Marcos y Marcos (premio Mondello 2000). Gioisco di questo riconoscimento che l’Accademia di Svezia ha finalmente deciso di tributare a Tranströmer [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di Franco Buffoni</p>
<p>“Sono convinto che Tomas Tranströmer sia in assoluto uno dei più grandi poeti viventi”, scrivevo nel 1999 nelle note conclusive a <a href="http://www.amazon.it/gp/product/8871682629/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=3370&amp;creative=24114&amp;creativeASIN=8871682629&amp;linkCode=as2&amp;tag=bamaulion-21" target="_blank">Songs of Spring</a>, il mio quaderno di traduzioni edito da Marcos y Marcos (premio Mondello 2000).<br />
Gioisco di questo riconoscimento che l’Accademia di Svezia ha finalmente deciso di tributare a Tranströmer (se ne parlava da anni, ma finiva sempre col prevalere il pudore, trattandosi di un “connazionale”). Mi rammarico soltanto di non avere Songs of Spring nell&#8217;archivio informatico. Ciò mi impedisce di riproporre qui tutte le traduzioni da  Tranströmer che allora pubblicai. Ne ricopio una, si intitola</p>
<p>I RICORDI MI VEDONO</p>
<p>Una mattina di giugno in cui era troppo presto<br />
Per svegliarmi ma troppo tardi per riprendere sonno,</p>
<p>Devo uscire nel verde che è colmo<br />
Di ricordi, e mi seguono con lo sguardo.</p>
<p>Non si vedono, si fondono completamente<br />
Al paesaggio, perfetti camaleonti.</p>
<p>Sono così vicini che li sento respirare<br />
Benché il canto degli uccelli dia stupore.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.nazioneindiana.com/2011/10/06/il-nobel-a-transtromer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>25</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: nazioneindiana.com @ 2026-06-24 17:54:18 by W3 Total Cache
-->