[ lacerti dal documentario Voice&Vision: Elizabeth Bishop (1999) ]
Elizabeth Bishop legge The MooseWashington D. C. 1977
[ traduzioni di Orsola Puecher ]
The Moose
Dedicated to my aunt
Grace Bulmer Bowers
From narrow provinces
of fish and bread and tea,
home of the long tides
where the bay leaves the sea
twice a day and takes
the herrings long rides,
Da ristrette contee
di pesce e tè e pane,
dimora delle lunghe maree
dove la baia lascia il mare
due volte al giorno, deviando
le lunghe rotte delle aringhe,
where if the river
enters or retreats
in a wall of brown foam
depends on if it meets
the bay coming in,
the bay not at home;
dove se il fiume
si ritira o entra
in un muro di bruna bava
dipende da se incontra
la baia che monta,
la baia non a casa;





Commenti recenti