Le stanze dell’amor furtivo

di Antonio Sparzani

1.

Oggi ancora, lei, che splende inghirlandata
di magnolia d’oro,
volto di loto in fiore, tenue la linea della pelurie
sul ventre,
levata dal sonno, il corpo ardente turbato
dal desiderio,
magica sapienza come perduta per follia ripenso.

Ho di nuovo preso in mano un magnifico libretto che desidero farvi conoscere: Poesia d’amore indiana, a cura di Giuliano Boccali, Marsilio 2002: contiene, tradotti dal sanscrito dal curatore e da Daniela Rossella, tre dei maggiori capolavori della poesia indiana, Nuvolo Messaggero, di Kālidāsa, Centuria d’amore, di Amaruka e Le stanze dell’amor furtivo, attribuite a Bilhana. Qui citerò e parlerò, anzi, farò parlare Boccali, solo di quest’ultimo:

2
Oggi ancora, lei, volto di luna al colmo, rigogliosa
di giovinezza novella,
sontuoso seno, se la rivedo, desiderio splendente,
il corpo oppresso dal fuoco delle frecce d’amore,
ecco, subito vorrei rinfrescare le sue membra.

3
Oggi ancora, lei, occhio allungato di ninfea, se rivedo
sfinita dal peso del seno rigoglioso,
stringendo fra le braccia bevo la sua bocca
come folle, come ape il loto, insaziabile.

4
Oggi ancora, lei nell’ amore, il corpo sfinito
di languidezza,
lo sciame dei capelli a riccioli caduti sulle guance
chiare,
le braccia flessuose tralci sospesi al mio collo
come per trattenere fra noi la colpa segreta … ricordo.

5
Oggi ancora, lei, occhio profondo
dalle scintillanti pupille riverse nella veglia d’amore,
oca selvatica nel lago di loti del desiderio,
il viso inclinato per pudore, all’ alba ricordo.

6
Oggi ancora, lei, occhi allungati alle orecchie, se rivedo,
lo stelo del corpo febbricitante per la lunga separazione,
con il mio corpo circondandola allora stretta
resto sospeso nell’incanto e non la lascio più.

Chi compone Le stanze dell’ amor furtivo sta per morire: è un maestro di letteratura che il re ha condannato scoprendo i suoi amori con la figlia, affidatagli per l’istruzione. Già il boia si accinge a levare la scure, quando il condannato domanda l’ultima grazia, il tempo breve della poesia … e improvvisa cinquanta strofe dove il ricordo delle gioie ormai passate, anzi impossibili, rivive d’incanto. A poco a poco – immaginiamo la scena – scende il silenzio; nell’ aria cantano solo i suoni dei versi, scanditi dall’ apertura e dalla fine identica in ogni strofe: «Oggi ancora … ricordo». Nelle parole, la figura squisita e rigogliosa della principessa, i giochi folli o delicati dell’ amore, le istantanee ghiacciate dell’arresto, della sentenza, della disperazione, poi ancora visioni estatiche
della bellezza ineguagliabile di lei, soprassalti di piacere da rubare l’anima:

Oggi ancora, la sua durezza incantevole ricordo
nella battaglia intrecciata dal gioco d’amore,
le mani, senza presa nel sollevarsi e abbassarsi
dei corpi annodati,
spruzzate dal sangue dei segni delle mie unghie
che premono sul suo corpo, dei miei denti
sulle sue labbra.

Ma il fato non si può eludere, sembra constatare agli ultimi versi il condannato; nemmeno gli dèi possono alterare i grandi ritmi dell’universo e del tempo: il mondo posa come sempre sul dorso della Tartaruga – secondo le grandi visioni dell’immaginario indiano –, l’Oceano racchiude come sempre i misteriosi fuochi sottomarini, Siva stesso non può evitare il veleno che gli corroderà la gola. Sola, rimane la certezza di voler adempiere al proprio destino, e al proprio amore.
Gli echi si spengono; la calca, che intravvediamo in torno al luogo del supplizio, è muta. Anche il re – continuiamo a immaginare – tace. Tutto pare immobile, fuori del tempo; se così non è nei fatti, certo il silenzio assorto della commozione è sceso nell’anima degli spettatori.
Ed ecco, il nuovo comando del sovrano, turbato, sopraffatto dalla bellezza del canto, viola la magia solo per inaugurare 1’esultanza e la festa: è la grazia, la libertà, la benedizione paterna all’amore impossibile! Così la leggenda, che nella tradizione indiana circonda Le stanze dell’amar furtivo: non proprio improvvisate, anche se l’arte dell’improvvisazione e le contese poetiche erano assai diffuse, in India come altrove, nelle cerchie degli scrittori di corte. Ma quando Bilhana, al quale secondo la tradizione vanno attribuite queste strofe, compone per il re Vikramāditya VI (1076-1127), sovrano della potente dinastia Cālukya che regna sul Deecan, la corrente immensa della letteratura classica fluisce da almeno un millennio. E i protagonisti, i motivi, le situazioni, le immagini della poesia d’amore rispondono a canoni ormai perfettamente definiti, sia dai testi stessi sia dalla critica letteraria e dall’estetica che li accompagnano e li integrano, sul piano teorico, con straordinario parallelismo e continuità.

Print Friendly, PDF & Email

1 commento

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

La follia dei numeri #1

di Antonio Sparzani
In tutta la mia vita adulta i numeri e la scienza che li tratta, la matematica, mi sono stati piuttosto familiari, e spesso necessari, data la mia...

M’è venuto un sospetto. . . .

di Antonio Sparzani
Spero abbiate tutte e tutti notato come e in quali efferati e rivoltanti modi la polizia italiana (comprendo in questo termine carabinieri, polizia, urbana e non, e qualsiasi altro cosiddetto tutore dell’ordine) stia, come dire, alzando la cresta, ovvero il livello della brutale repressione dei “diversi” in qualsiasi modo essi si presentino: i fatti di Verona e poco prima i fatti di Milano, quattro agenti che pestano di brutto una transessuale ecc. ecc.

Le parole della scienza 3: da Tito Livio alla terribile “formula”

di Antonio Sparzani
La prima puntata qui e la seconda qui. Che cosa hanno in comune una Ferrari e il censimento della popolazione nell’antica Roma? Non molto, sembrerebbe, salvo che c’è una stessa parola che è implicata in entrambe. Nell’antica Roma, due millenni prima dell’epoca delle Ferrari, Tito Livio, storico di età augustea, scrisse un’opera immensa, cui si conviene di dare il titolo Ab urbe condita – dalla fondazione della città–per–eccellenza

Le parole della scienza 1: la Donzella crea l’insieme

di Antonio Sparzani
Una delle prime parole che compaiono nei manuali di matematica è la parola insieme. E il primo capitolo è spesso dedicato alla “teoria degli insiemi”. Io mi sono chiesto sia da dove salta fuori questa parola insieme sia poi come abbia fatto a diventare un vero sostantivo, da avverbio che era all’inizio. Per soddisfare la mia curiosità sono andato a guardare alcuni sacri testi e naturalmente ho capito che, come spesso accade, occorre scavare nel latino.

Fascismo di oggi

di Antonio Sparzani
Il 26 dicembre 1946, nello studio del padre di Arturo Michelini, presenti anche Pino Romualdi, Giorgio Almirante, Biagio Pace, avvenne la costituzione ufficiale del Movimento Sociale Italiano (MSI) e la nomina della giunta esecutiva...

armi, armi, armi

di Antonio Sparzani
Nell’anno 1990, presidente del Consiglio il divo Giulio (Andreotti), ministro di grazia e giustizia Giuliano Vassalli, socialista, fu approvata un’ottima legge, n° 185, sul controllo da parte dello stato della vendita di armi a paesi terzi. L’articolo 1 di tale legge riguarda il controllo dello Stato e i suoi punti 5 e 6 suonano così: 5. L'esportazione ed il transito di materiali di armamento, nonché la cessione delle relative licenze di produzione, sono vietati quando
antonio sparzani
antonio sparzani
Antonio Sparzani, vicentino di nascita, nato durante la guerra, dopo un ottimo liceo classico, una laurea in fisica a Pavia e successivo diploma di perfezionamento in fisica teorica, ha insegnato fisica per decenni all’Università di Milano. Negli ultimi anni il suo corso si chiamava Fondamenti della fisica e gli piaceva molto propinarlo agli studenti. Convintosi definitivamente che i saperi dell’uomo non vadano divisi, cerca da anni di riunire alcuni dei numerosi pezzetti nei quali tali saperi sono stati negli ultimi secoli orribilmente divisi. Soprattutto fisica e letteratura. Con questo fine in testa ha scritto Relatività, quante storie – un percorso scientifico-letterario tra relativo e assoluto (Bollati Boringhieri 2003) e ha poi curato, raggiunta l’età della pensione, con Giuliano Boccali, il volume Le virtù dell’inerzia (Bollati Boringhieri 2006). Ha curato due volumi del fisico Wolfgang Pauli, sempre per Bollati Boringhieri e ha poi tradotto e curato un saggio di Paul K. Feyerabend, Contro l’autonomia (Mimesis 2012). Ha quindi curato il voluminoso carteggio tra Wolfgang Pauli e Carl Gustav Jung (Moretti & Vitali 2016). È anche redattore del blog La poesia e lo spirito. Scrive poesie e raccontini quando non ne può fare a meno.
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: