risultati della ricerca

giona

se non hai trovato quello che cercavi prova con un altro termine

Una poesia di Johannes Bobrowski

traduzione di Davide Racca STAI. PARLA. LA VOCE Stai. Parla. Non la voce che cantando, no. L’altra, che abbatte l’erba. L’insetto serra le sue ali in pieno volo, fa vorticare una foglia. L’altra voce: vello di capra, corna, zoccoli. Cade la graticola sulla sabbia, la rupe spacca al suolo. Voce parlante. Dove paura fu sepolta, volano foglie venate con scheggianti fili, vola ghiaccio, una mano lo afferra in volo. Amore aspro, disperde con la mano: il disegno, che non resiste alla pioggia, si fa pioggia, volando, si frantuma contro il vento. VIENI GIONA NOI PARLIAMO...
Print Friendly, PDF & Email