risultati della ricerca

Silvia Marzocchi

se non hai trovato quello che cercavi prova con un altro termine

Altrove, dove se no

di Séverine Daucour
Traduzione di Silvia Marzocchi
Per una risposta, o per ottenere un cessate il fuoco, preferiresti confessare, che è tutta colpa tua, ma non trovi, di cosa essere colpevole.

B7: UN ATTENTATO ATTENTO

di Liliane Giraudon traduzione di Silvia Marzocchi La vita e la morte non sono quello che pensiamo   Prima o dopo il matrimonio   Qualcuno si divertiva a uccidere   Ci sono i ricchi e i poveri   E Louise? Louise è morta   Più le cose cambiano più tutto resta uguale   Lo stesso stadio nella criminalità   Qualcosa di vago Di non detto Di non dicibile   Hanno detto: “è attraente” “è frivola”   Chi sono queste persone? Chi mi sta dietro?   “È una donna da evitare”   L’incidente di Yvan è stato...

Da “MaternA”

di Hélène Bessette Traduzione di Silvia Marzocchi prima parte A Romanzo senza paesaggio. Non ambientato. Non c’è tempo per ambientare. Secolo della velocità. Il lettore ha fretta. L’autrice ha fretta. Il lettore legge a 60 all’ora. .........….........….a 80 all’ora. .....................….a 35 nodi. ..................…….a 400 all’ora. e: I PERSONAGGI HANNO FRETTA. - SU. ANDIAMO. MUOVETEVI. .................................................SU. Altri hanno descritto dei paesaggi. Dei bei paesaggi. C’è un tempo per ogni cosa. Un tempo per i paesaggi. Un tempo per la conversazione. Sullo sfondo del tempo dei paesaggi (degli altri) gli intrecci delle conversazioni. La goffaggine, la...