Un mar de sueños

segnalazione di Silvio Mignano

Un mare di sogni-Un mar de sueños è al tempo stesso una piccola casa editrice e un progetto di cooperazione culturale a favore dei paesi dell’America Latina. Nato nel 2001, prevede la pubblicazione di opere della letteratura italiana tradotte in spagnolo. Ogni titolo viene stampato in almeno 20.000 esemplari, in edizione tascabile con estrema cura nella grafica, nella stampa, nella scelta della carta. I libri vengono regalati alle popolazioni dell’America Latina e consegnati – grazie alle ambasciate, ai consolati e agli istituti di cultura – a enti e organismi che ne garantiscano una capillare distribuzione alle fasce più deboli della società: scuole, biblioteche, università, perfino penitenziari. Il progetto è finanziato dal Ministero dei beni e attività culturali e da varie Regioni italiane e patrocinato dal Ministero degli affari esteri. Ideatore dell’iniziativa è stato Loris Romagnoli, che è purtroppo mancato all’inizio del 2005. Sono stati finora prodotti i seguenti volumi:

1. Bianca Pitzorno
Cuentos de la isla de las nuragas / Racconti dall’isola dei nuraghi
2. Carretera Central.
Cuentos de jóvenes escritores de Bolonia /
“Via Emilia” Associazione di scrittori di Bologna
3. Corrado Alvaro,
Gente del Aspromonte / Gente d’Aspromonte
4. Curzio Malaparte,
Relatos escogidos/ Racconti scelti
5. Cesare Pavese,
De tu tierra / Paesi tuoi
6. Giambattista Basile,
La gata cenicienta y otras fábulas de “Lo cunto de li cunti” / La gatta cenerentola e altre favole da “Lo cunto de li cunti”
7. Francesco Enna,
Cuentos junto a la lumbre (Historias y leyendas de Cerdeña) / Contos de foghile
8.Sergio Atzeni,
El hijo de Bakunìn / Il figlio di Bakunìn
9. Leonardo da Vinci,
Pensamientos / Pensieri
10. Beppe Fenoglio,
Pero mi amor es Paco / Ma il mio amore è Paco
11. Giovanni Verga,
Cavalleria rusticana (Cuentos sicilianos)
12. Matilde Serao,
El vientre de Nápoles / Il ventre di Napoli
13. Grazia Deledda,
Cósima/Cosima
14. Giuseppe Prezzolini,
Historia de bolsillo de la literatura italiana/Storia tascabile della letteratura italiana
15. Giulio Cesare Croce,
Bertoldo
16. Bruno Tognolini,
Angeles, lagarticas, niños por doquier/Angeli, lucertole, bimbi ogni dove
17. Tommaso Landolfi,
Reina de Cáncer/Cancroregina
18. Pellegrino Artusi,
La ciencia en cocina y el arte de comer bien/ La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene.

In preparazione:
19. Giovanni Pascoli,
La siembra secreta del alma/La semina segreta dell’anima

Quasi sempre la consegna avviene nel quadro di eventi di alto profilo (Fiere del Libro, settimane della cultura italiana, eccetera), con l’intervento di personalità locali di primissimo piano (dal Presidente Lagos in Cile al Vice Presidente della Repubblica Dominicana, al Ministro della Cultura argentino Torcuato Di Tella). In questi anni il progetto ha toccato Cuba, Repubblica Dominicana, Cile, Argentina, Uruguay, Colombia, distribuendo gratuitamente decine di migliaia di volumi. Nel 2006 si aggiungeranno Messico e Panama.
Tutti i promotori del progetto prestano la propria attività gratuitamente.

Vedi anche qui .

articoli correlati

Iroko

di Simone Redaelli
Le mattine che usciamo di casa assieme, è ancora buio. Se è inverno, come oggi, troviamo il furgone pieno di ghiaccio. Io entro e mi siedo al mio posto. Papà apre la portiera del guidatore, mette in moto, e la richiude.

Thrilla in Manila

di Gianluca Veltri
Cinquanta anni fa, il 1° ottobre del 1975, si tenne a Manila, tra Joe Frazier e Muhammed Alì, l’incontro di box più drammatico che si ricordi. Terzo e decisivo appuntamento tra due rivali acerrimi.

Via dalla pazza folla olimpionica

di Gianni Biondillo
A Milano le olimpiadi invernali che si inaugurano fra tre mesi sembra che interessino a nessuno. Non c’è più alcun cuore di milanese che batte all’avvicinarsi di questo evento globale. Cos’è successo?

Vi avverto che vivo per l’ultima volta

Gianni Biondillo intervista Paolo Nori
Dopo il 24 febbraio 2022 mi è sembrato chiarissimo che la vita di Anna Achmatova, la società crudele, orribile e insensata nella quale viveva erano molto simili alla nostra.

Milano, a place to bye

di Gianni Biondillo
Fossi ricco sarebbe bellissimo vivere a Milano. “Portofino è a due ore di macchina; in 45 minuti si può pranzare sulla terrazza di Villa d'Este sul Lago di Como; e in tre ore si possono raggiungere St. Moritz, Megève o Verbier”. Il problema è che non sono ricco.

Quell’amore lì

di Linda Farata
Da ieri è in libreria il romanzo d’esordio di Linda Farata, autrice che qui su Nazione Indiana abbiamo già conosciuto, in quanto partecipante (e finalista) del concorso “Staffetta Partigiana”. Con vero piacere pubblico un estratto dal romanzo, ringraziando l’editore che ce lo ha concesso.
gianni biondillo
gianni biondillo
GIANNI BIONDILLO (Milano, 1966), camminatore, scrittore e architetto pubblica per Guanda dal 2004. Come autore e saggista s’è occupato di narrativa di genere, psicogeografia, architettura, viaggi, eros, fiabe. Ha vinto il Premio Scerbanenco (2011), il Premio Bergamo (2018) e il Premio Bagutta (2024). Scrive per il cinema, il teatro e la televisione. È tradotto in varie lingue europee.
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: