YOU ARE NOT ALONE

di Franco Buffoni

L’acceso dibattito sull’alto numero di suicidi tra gli adolescenti gay negli Stati Uniti, da noi testimoniato su Nazione Indiana in due recenti post

TREVOR
SUICIDI DI ADOLESCENTI GAY

ha indotto il Presidente Obama a un intervento davvero significativo. Quale siderale distanza rispetto alla totale insensibilità dei nostri politicanti su questi temi (con l’eccezione di Paola Concia). Siamo grati a Repubblica tv di permetterci di divulgarne il video:

Print Friendly, PDF & Email

8 Commenti

  1. our own version of happiness, davvero inimmaginabile da noi, molto bello, grazie proprio tanto, Franco. Obama farà pure molte cose storte, ma questa lo rivaluta molto.

  2. Sappiamo che esiste una distanza tra la retorica presidenziale e il mito democratico che evoca e la realtà del paese, sia a livello legislativo che culturale. Ma questa tensione è positiva, perché per fare delle battaglie civile è necessario almeno un terreno simbolico di riconoscimento, per fragile che esso sia.
    Da noi in Italia, il realismo della classe politica e di buona parte della popolazione si sente sottratto a questo scarto tra retorica nazionale e realtà. Il risultato è poi quello che vediamo ogni giorno: volare sempre e solo basso, solo sulle reazioni più istintive e radicate, sugli automatismi facili. Presidiare i luoghi comuni, anche più ottusi. Questo è il grande realismo all’italiana.

  3. Franco, non capisco niente dell’inglese o dell’americano, anche se l’ambiente familiare è tornato verso la lingua inglese, tra parentensi, è stravaganza mia- mi accade che a volte rimpiango questa resistenza alla lingua-
    Solo per aggiungere che ho avuto un amico omosessuale e mi ha parlato
    del suo inferno all’adolescenza – inferno nella famiglia, si tace come una vergogna il desiderio per il propio sesso, vergogna di essere scoperto alla scuola, sentimento di non potere vivere l’amore.
    Come insegnante, quando si evoca l’omosessualità, accade con Rimbaud, gli alunni sentono che non sono a disaggio per parlare e finalmente capiscono benissimo che ci sono cammini diversi per il desiderio e l’amore.

  4. in questi giorni sto seguendo la campagna per le elezioni al congresso, e l’abisso di contenuti e di stile che ci separa dagli americani è sconcertante; saranno puritani, sì, e dalla retorica “ingenua”, ma il nostro cinismo opportunistico ci ha consegnato a una palude politica dove nessun progetto reale è possibile.
    abbiamo bisogno di una formazione politica che si occupi di coprire lo spaventoso vuoto civile verso cui la nostra classe “dirigente” ci sta funebremente dirigendo: lo capirà “qualcuno” prima o poi?
    grazie per questo contributo, franco,
    un saluto caro,
    r

  5. siderale è la parola giusta
    noi siamo sull’orlo dell’abisso.
    ma perchè non cambiamo davvero tutto’
    un abbraccio
    c.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Il cielo per Roma – l’ipercalisse ilarotragica di Mariano Bàino

di Daniele Ventre “Chiamatemi Chiaffredo. Ma non chiedetemi il perché…”: così si inizia, con richiamo evidente all’Ismaele del Moby Dick,...

Dialogo assorto

di Antonia Santopietro Conoscere se stessi e gli altri è il modo più intenso di essere responsabili. Ma la vita è, insieme,...

Covid, alimentazione e sindemia

Franco Berrino
"Non è stata spesa una parola sull'importanza della corretta nutrizione come misura per prevenire il contagio e le forme più gravi di Sars Cov II, eppure tutti gli studi recenti concordano su questo".

Dante: una rima petrosa

di Antonio Sparzani Come si diceva qui Dante, grande ammiratore di Arnaut Daniel, il trobadour provenzale del trobar clus, l'oscuro,...

Kant à la boulangerie

di Francesco Forlani         Un pays des merveilles Con estrema grazia, la mia vicina pianista ha una discrezione aristocratica e moscovita, mi aveva...

I poeti appartati: Nina Živančević

Tre poesie di Nina Živančević tradotte dal serbo da Angelo Vannini       AMAN ZAMAN Qualcuno ha provato a ingannarmi Qualcuno voleva incolparmi Qualcuno ha provato a verniciare...
franco buffonihttp://www.francobuffoni.it/
Franco Buffoni ha pubblicato raccolte di poesia per Guanda, Mondadori e Donzelli. Per Mondadori ha tradotto Poeti romantici inglesi (2005). L’ultimo suo romanzo è Zamel (Marcos y Marcos 2009). Sito personale: www.francobuffoni.it
Print Friendly, PDF & Email