Andrea Raos

494 articoli scritti
andrea raos ha pubblicato discendere il fiume calmo, nel quinto quaderno italiano (milano, crocetti, 1996, a c. di franco buffoni), aspettami, dice. poesie 1992-2002 (roma, pieraldo, 2003), luna velata (marsiglia, cipM – les comptoirs de la nouvelle b.s., 2003), le api migratori (salerno, oèdipus – collana liquid, 2007), AAVV, prosa in prosa (firenze, le lettere, 2009), AAVV, la fisica delle cose. dieci riscritture da lucrezio (roma, giulio perrone editore, 2010), i cani dello chott el-jerid (milano, arcipelago, 2010), lettere nere (milano, effigie, 2013), le avventure dell'allegro leprotto e altre storie inospitali (osimo - an, arcipelago itaca, 2017) e o!h (pavia, blonk, 2020). è presente nel volume àkusma. forme della poesia contemporanea (metauro, 2000). ha curato le antologie chijô no utagoe – il coro temporaneo (tokyo, shichôsha, 2001) e contemporary italian poetry (freeverse editions, 2013). con andrea inglese ha curato le antologie azioni poetiche. nouveaux poètes italiens, in «action poétique», (sett. 2004) e le macchine liriche. sei poeti francesi della contemporaneità, in «nuovi argomenti» (ott.-dic. 2005). sue poesie sono apparse in traduzione francese sulle riviste «le cahier du réfuge» (2002), «if» (2003), «action poétique» (2005), «exit» (2005) e "nioques" (2015); altre, in traduzioni inglese, in "the new review of literature" (vol. 5 no. 2 / spring 2008), "aufgabe" (no. 7, 2008), poetry international, free verse e la rubrica "in translation" della rivista "brooklyn rail". in volume ha tradotto joe ross, strati (con marco giovenale, la camera verde, 2007), ryoko sekiguchi, apparizione (la camera verde, 2009), giuliano mesa (con eric suchere, action poetique, 2010), stephen rodefer, dormendo con la luce accesa (nazione indiana / murene, 2010) e charles reznikoff, olocausto (benway series, 2014). in rivista ha tradotto, tra gli altri, yoshioka minoru, gherasim luca, liliane giraudon, valere novarina, danielle collobert, nanni balestrini, kathleen fraser, robert lax, peter gizzi, bob perelman, antoine volodine, franco fortini e murasaki shikibu.

Villa(vive!) / Reportage da Reggio Emilia

di Fabio Pedone L'agente speciale Fabio Pedone è partito in missione a Reggio Emilia per vedere la mostra dedicata a...

Variazioni Meridiano – 8: Luigi Pingitore

Esilio, Lingua, Resistenza Ed è tutto quello a cui potevi arrivare, volendo. Il bambino si stendeva per terra e la sua...

InVerse – Italian Poets in Translation

Lemon Tree Courtyard April 22-23, 2008 8:00 PM Tuesday, April 22 SIlvia Bre / Nanni Cagnone / Maria Grazia Calandrone / Gabriele Frasca...

intra moenia – inglese / raos

caffè letterario intra moenia piazza bellini 70 – 80138 napoli mercoledì 16 aprile, ore 19:00   giancarlo alfano e gabriele frasca presentano   le api migratori di andrea raos (oèdipus,...

Omero 2.0 / Oltre la neo-avanguardia: la poesia, le comunità letterarie e il romanzo

a cura di Alessandro Raveggi e Vanni Santoni (qui il programma completo) alla Libreria Café La Cité via Borgo San Frediano 20R sabato...

L’anima ardita di Björk e l’animismo islandese

di Viola Di Grado “Regina degli Elfi e dei Trolls”, “La voce dei geyser”, “L’urlo dei vulcani”. Björk, cantante islandese,...

Personaggi Precari 2008

di Vanni Santoni Orazio Ogni azione può, a grandi linee, essere offensiva o difensiva. L'ozio portentoso di Orazio, apparentemente fuori...

Esperienze poetiche

Milano, 8 aprile 2008, ore 21:00 La casa della poesia (largo Marinai d'Italia) Quattro poeti leggono testi tratti dalle loro più recenti...

Corrispondenze da Snova

Segnaliamo la comparsa di un nuovo sito internet, www.corrispondenzedasnova.it, prodotto dal Progetto Snova. Snova è un gruppo di ricerca formatosi...