da Porta a Porta

Untitled-1

Da Antonio Porta, Tutte le poesie, 2009 Garzanti

nel luogo delle alture ruotanti
semplici farfalle alzano brevi pascoli
un lago a fondamento del moto
tutto si produce all’interno dei presenti
ecco quanto ho da dirvi, carissimi
(…) 1972

(…)
Mi chiedo se puoi o chi può
capire queste parole se i superstiti
soli seduti intorno al buco
o altri, sconosciuti, lontani…
ma questo solo conta che io ti parli
che io stia respirando
insieme a voi tutti che non vedo
che ho chiamato, un giorno,
carissimi.

10.9.1978

Carissimi
Sono passati vent’anni e la ‘scommessa della comunicazione’ di Antonio Porta continua…
martedì, 24 novembre ore 18 al Teatro Verdi, una serata organizzata con la passione che Antonio ha lasciato in tanti e che continua nella gratuità della disponibilità del Teatro Verdi, nella presenza degli attori, nell’organizzazione della regia dei fratelli Buscaglia, nell’adesione di chi parlerà del Teatro di Antonio e nel vostro esserci.
E vi chiedo aiuto: diffondetelo più che potete, vi prego, a tutti i vostri amici e agli amici degli amici.
E venite a confermare anche la vostra passione per la poesia.
Rosemary Liedl Porta
Segue il programma

Via Pastrengo, 16 – Milano
24 novembre 2009

PORTA DEL TEATRO
ANTONIO PORTA TRA TEATRO E POESIA

a cura di Gianni Buscaglia, Rosemary Liedl Porta, Giordano Sangiovanni.
In collaborazione con Teatro del Buratto.

Il 20 novembre 1990 debuttava al Teatro Verdi La festa del cavallo, poema per teatro di Antonio Porta. Il poeta era morto improvvisamente nell’aprile dell’anno precedente e lo spettacolo, caparbiamente voluto dai suoi realizzatori, non voleva essere semplicemente un omaggio all’amico scomparso, ma la conclusione di un progetto sul quale si lavorava insieme da tempo.
A venti anni dalla morte del poeta e sullo stesso palcoscenico che ha ospitato La festa del cavallo, con l’evento Porta del Teatro vogliamo ricordare Antonio Porta nella sua dimensione forse meno conosciuta di scrittore teatrale, autore di testi rappresentati e pubblicati, che, alla pari della sua poesia, dei suoi romanzi e racconti, si muovono tutti all’interno di una complessa ricerca progettuale.“Non mi sono mai appagato di una forma, ho sempre cercato di provocarne molte”, diceva Antonio Porta parlando della sua poesia: una dichiarazione di poetica che si può senz’altro estendere a tutto il suo lavoro creativo, compreso quello di organizzatore culturale, di editore e di critico, tutte attività che interagivano costantemente con la sua “poesia dinamica”, sicuramente tra le più intense esperienze poetiche della seconda metà del Novecento.

Primo tempo – ore 18.00

SIMPOSIO
La scelta della voce: Antonio Porta tra teatro e poesia
Al Simposio partecipano studiosi, critici teatrali, poeti, scrittori, registi, musicisti, operatori dello spettacolo: Oliviero Ponte di Pino, Dario Del Corno, Maurizio Cucchi, Franco Loi,
Mario Santagostini, Alberto e Gianni Buscaglia, Paolo Bessegato, Sergio Porro, Marzio Porro, Filippo Del Corno, Tommaso Leddi, Paolo Malgara, Giordano Sangiovanni
Invasioni
Reading di attori – all’interno del Simposio – che hanno dato voce al teatro e alla poesia di Antonio Porta, con letture di brani, frammenti, brevi monologhi dai testi teatrali del poeta.

Secondo tempo – ore 21.00

DRAMMALETTURA
Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters nella traduzione di Antonio Porta (Milano,1987)
direzione artistica di Alberto e Gianni Buscaglia
musiche di Tommaso Leddi
contributi scenici: Francesca Piotti e Luciana Andreani
disegno luci e suono: Giovanni Paolazzi
con gli attori: Antonio Ballerio, Paolo Bessegato, Marcello Cortese, Enrico Maggi, Valeria Magli, Milvia Marigliano, Caterina Mattea, Elda Olivieri, Silvano Piccardi, Gianni Quillico, Umberto Tabarelli.
Nel corso della serata verrà proposto il video dello spettacolo LA FESTA DEL CAVALLO, poema per teatro di Antonio Porta, diretto da Alberto e Gianni Buscaglia (registrato al Teatro Verdi nel dicembre 1990).
Ingresso a invito su prenotazione.

INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI: 02 27002476 – www.teatrodelburatto.it – info@teatrodelburatto.it Teatro Verdi – Via Pastrengo 16, Milano – Tel. 02 6880038
Informazioni per la stampa:Teatro del Buratto – 02 27002476 – stampa@teatrodelburatto.it

Print Friendly, PDF & Email

1 commento

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Les nouveau réalistes: Amedeo De Palma

di Amedeo De Palma
“Questi ragazzi americani…c’è sempre uno che sbrocca, va a scuola e incomincia a sparare un po’ a cazzo” disse Paolo.

Un poeta in scena: Elio Pecora

di Elio Pecora
…Allora, in che il mio destino è diverso? Già, la poesia!... Ho cercato parole che significassero quel che intravedevo, sentivo. Perché fossero esatte queste parole bisognava asciugarsi dal sudore, misurare l’ebbrezza.

Post in Translation: Blaise Cendrars

di Mario Eleno e Manuela Mosé
Un incredibile capitolo dedicato a Napoli tratto da uno dei suoi romanzi più belli, "Bourlinguer", un viaggio pazzesco nell'anima del mondo che dovrebbe essere tradotto e pubblicato integralmente in italiano affinché molti altri possano starci dentro.

Les nouveaux réalistes: Claudio Bellon

di Claudio Bellon
Atterrato a Berlino Brandeburgo con cinquanta minuti di ritardo. Gargarizzato bevanda ai sali minerali per idratare l’organismo e prepararlo a trentasei ore di vibrazioni positive. Acquistato block notes con copertina rigida al duty-free: lo strizza suggerisce di prendere appunti su ricordi e sensazioni.

Les nouveaux réalistes:

di Alessandro Maria Flavio
Mi mescolo alla folla. Trovo una nicchia in cui rintanarmi, spalle al muro, in cerca di un viso che ispiri fiducia, uno a cui chiedere. Meraviglioso avvistamento: un tizio stralunato che si è scordato di stringere una sigaretta tra le dita, ridotta ormai a un cumulo di cenere. È il tuo uomo, dice quello meticoloso.

Colonna (sonora) 2025

di Claudio Loi
L'immancabile appuntamento con il nostro communiste dandy DJ. 15 album in rigoroso ordine alfabetico per ricordare il 2024 e affrontare le insidie del quotidiano con il piglio giusto. Perché la musica, quella giusta, è la migliore medicina che si possa trovare sul mercato. Buon ascolto!
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: