da Porta a Porta

Untitled-1

Da Antonio Porta, Tutte le poesie, 2009 Garzanti

nel luogo delle alture ruotanti
semplici farfalle alzano brevi pascoli
un lago a fondamento del moto
tutto si produce all’interno dei presenti
ecco quanto ho da dirvi, carissimi
(…) 1972

(…)
Mi chiedo se puoi o chi può
capire queste parole se i superstiti
soli seduti intorno al buco
o altri, sconosciuti, lontani…
ma questo solo conta che io ti parli
che io stia respirando
insieme a voi tutti che non vedo
che ho chiamato, un giorno,
carissimi.

10.9.1978

Carissimi
Sono passati vent’anni e la ‘scommessa della comunicazione’ di Antonio Porta continua…
martedì, 24 novembre ore 18 al Teatro Verdi, una serata organizzata con la passione che Antonio ha lasciato in tanti e che continua nella gratuità della disponibilità del Teatro Verdi, nella presenza degli attori, nell’organizzazione della regia dei fratelli Buscaglia, nell’adesione di chi parlerà del Teatro di Antonio e nel vostro esserci.
E vi chiedo aiuto: diffondetelo più che potete, vi prego, a tutti i vostri amici e agli amici degli amici.
E venite a confermare anche la vostra passione per la poesia.
Rosemary Liedl Porta
Segue il programma

Via Pastrengo, 16 – Milano
24 novembre 2009

PORTA DEL TEATRO
ANTONIO PORTA TRA TEATRO E POESIA

a cura di Gianni Buscaglia, Rosemary Liedl Porta, Giordano Sangiovanni.
In collaborazione con Teatro del Buratto.

Il 20 novembre 1990 debuttava al Teatro Verdi La festa del cavallo, poema per teatro di Antonio Porta. Il poeta era morto improvvisamente nell’aprile dell’anno precedente e lo spettacolo, caparbiamente voluto dai suoi realizzatori, non voleva essere semplicemente un omaggio all’amico scomparso, ma la conclusione di un progetto sul quale si lavorava insieme da tempo.
A venti anni dalla morte del poeta e sullo stesso palcoscenico che ha ospitato La festa del cavallo, con l’evento Porta del Teatro vogliamo ricordare Antonio Porta nella sua dimensione forse meno conosciuta di scrittore teatrale, autore di testi rappresentati e pubblicati, che, alla pari della sua poesia, dei suoi romanzi e racconti, si muovono tutti all’interno di una complessa ricerca progettuale.“Non mi sono mai appagato di una forma, ho sempre cercato di provocarne molte”, diceva Antonio Porta parlando della sua poesia: una dichiarazione di poetica che si può senz’altro estendere a tutto il suo lavoro creativo, compreso quello di organizzatore culturale, di editore e di critico, tutte attività che interagivano costantemente con la sua “poesia dinamica”, sicuramente tra le più intense esperienze poetiche della seconda metà del Novecento.

Primo tempo – ore 18.00

SIMPOSIO
La scelta della voce: Antonio Porta tra teatro e poesia
Al Simposio partecipano studiosi, critici teatrali, poeti, scrittori, registi, musicisti, operatori dello spettacolo: Oliviero Ponte di Pino, Dario Del Corno, Maurizio Cucchi, Franco Loi,
Mario Santagostini, Alberto e Gianni Buscaglia, Paolo Bessegato, Sergio Porro, Marzio Porro, Filippo Del Corno, Tommaso Leddi, Paolo Malgara, Giordano Sangiovanni
Invasioni
Reading di attori – all’interno del Simposio – che hanno dato voce al teatro e alla poesia di Antonio Porta, con letture di brani, frammenti, brevi monologhi dai testi teatrali del poeta.

Secondo tempo – ore 21.00

DRAMMALETTURA
Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters nella traduzione di Antonio Porta (Milano,1987)
direzione artistica di Alberto e Gianni Buscaglia
musiche di Tommaso Leddi
contributi scenici: Francesca Piotti e Luciana Andreani
disegno luci e suono: Giovanni Paolazzi
con gli attori: Antonio Ballerio, Paolo Bessegato, Marcello Cortese, Enrico Maggi, Valeria Magli, Milvia Marigliano, Caterina Mattea, Elda Olivieri, Silvano Piccardi, Gianni Quillico, Umberto Tabarelli.
Nel corso della serata verrà proposto il video dello spettacolo LA FESTA DEL CAVALLO, poema per teatro di Antonio Porta, diretto da Alberto e Gianni Buscaglia (registrato al Teatro Verdi nel dicembre 1990).
Ingresso a invito su prenotazione.

INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI: 02 27002476 – www.teatrodelburatto.it – info@teatrodelburatto.it Teatro Verdi – Via Pastrengo 16, Milano – Tel. 02 6880038
Informazioni per la stampa:Teatro del Buratto – 02 27002476 – stampa@teatrodelburatto.it

Print Friendly, PDF & Email

1 commento

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Les nouveaux réalistes: Giovanni Palilla

di Giovanni Palilla
Eppure, tutto ciò mi sembrava banale e normale: a lungo la scambiai per fortuna, ma avrei potuto giurare che non sempre era stato così; tuttavia, non saprei dirvi quando ho cominciato a notare che al mio passo, qualsiasi direzione io prendessi, i semafori diventavano verdi: solo di recente ho cominciato a notare gli anelli di quella catena che mi facevano essere inesorabilmente al posto giusto al momento giusto.

Te Diegum, Bolaño

di Giovanni di Benedetto
Nella sala d’attesa, mentre stavo consultando un catalogo, ricevetti un messaggio di mio padre in cui mi annunciava la morte di Diego Armando Maradona.

Radio days: Mirco Salvadori, Arlo Bigazzi & Vittorio Nistri

di Mirco Salvadori
Non c'è gusto in Italia ad essere felici ovvero come parlare e scrivere di musica, perduta indipendenza, tenebra e rivoluzione Pt. 2. facendo finta di esser sani. Mirco Salvadori in conversazione con Arlo Bigazzi e Vittorio Nistri

Diario di Saragozza: forever Jung

di Francesco Forlani
In queste nuove pagine, un valzer in tre tempi, si racconta di una magnifica impresa nata nel cuore della periferia della città grazie a due compagnie “Teatro del Temple” e “Teatro Che y Moche” che nel 2012 inventarono un progetto ambizioso e sociale, Il Teatro de Las Esquinas di Saragozza. E di Don Carlos liberador de las mariposas

Breaking women

di Sorour Kasmaï
Stigmatizzate dal 1979, le donne iraniane dimostrano attraverso le proteste per la morte di Mahsa Amini di essere la forza vitale del Paese, secondo l’analisi della scrittrice e curatrice editoriale franco-iraniana Sorour Kasmaï.

Latin Connection

di Gigi Spina
La lettura del testo di Apuleio in traduzione, con confronti continui con l’originale, mi portò a ricordare quasi automaticamente Fuori orario di martin Scorsese, per nulla in particolare se non per le numerose peripezie e forse per qualche metamorfosi del protagonista.
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
Print Friendly, PDF & Email
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: