Articolo precedentecarta st[r]ampa[la]ta n. 23
Articolo successivoAlfabeta2 a Roma giovedì 15

PER FRANCO SCATAGLINI

di Nie Wiem

Domenica 25 luglio, in occasione dell’ottantesimo anniversario della nascita di Franco Scataglini (1930-1994), uno dei maggiori poetici lirici italiani del Novecento, Ancona – la sua città – gli intitolerà il meraviglioso Parco del Cardeto. Promotori dell’evento Valerio Cuccaroni e Luigi Socci, che hanno organizzato una lettura in suo onore alle h 21 al Vecchio Faro, a cui parteciperanno Gianni D’Elia, Guido Garufi, Maria Grazia Maiorino, Umberto Piersanti, Francesco Scarabicchi e Norma Stramucci, con interventi musicali di Gianluca Gentili.
Franco Scataglini ha saputo cantare luoghi e personaggi di Ancona, utilizzando come base linguistica il dialetto locale e nobilitandolo con il costante riferimento alla grande tradizione della poesia italiana, da Jacopo da Lentini a Montale e Caproni. Egli è riuscito, in questo modo, a sublimare il dialetto di Ancona con la creazione di un originale idioletto, «variante preziosa e pigmentata della lingua letteraria» (Mengaldo).
Promotore della trasmissione radiofonica Residenza per la testata regionale di Rai Radio Tre e dell’omonima casa editrice, Scataglini – dopo la consacrazione avvenuta nel 1992 con la pubblicazione del poema La rosa per Einaudi, con prefazione di Cesare Segre – diede vita agli incontri di Poesia in giardino con i maggiori poeti italiani, proseguiti dopo la sua scomparsa da Massimo Raffaeli e Francesco Scarabicchi.
Nel 1950 Franco Scataglini aveva pubblicato Echi, una raccolta di versi in italiano, ripubblicata nel 1987 dall’Editore L’Obliquo di Brescia. Riconosciuta l’immaturità di questo primo esperimento, Scataglini intraprese un lungo apprendistato: grazie a Pier Paolo Pasolini e a Gianfranco Contini riconobbe nel proprio dialetto la matrice di quella lingua volgare da cui ebbe origine la letteratura italiana. Così, nel 1973, pubblica, anche grazie all’interessamento del critico Plinio Acquabona e dell’editore Carlo Antognini, la prima raccolta di poesie in anconitano, E per un frutto piace tutto un orto, e, quattro anni dopo, So’ rimaso la spina. In questo periodo, si consolida anche l’attività pittorica di Scataglini. Nel 1982 esce, per la casa editrice Residenza, Carta laniena (Premio Carducci). Nel 1987 pubblica per i tipi di Scheiwiller Rimario agontano, autoantologia a cura di Franco Brevini che include la sezione inedita Laudario. La sua ultima opera, El Sol, è un poema autobiografico pubblicato postumo da Mondadori.

C’e’ chi lascia un poema
e chi non lascia niente
… Pero’ te m’hai inganato,
vechio, e pe’ non mori’
muto com’eri stato,
m’hai lasciato un giardi’.

Cosi’ Franco Scataglini per il padre, nella raccolta E per un frutto piace tutto un orto.

articoli correlati

Da “Betelgeuse e altre poesie scientifiche”

di Franco Buffoni
Circola un'arietta leopardiana, ironica e frizzante, a tratti glaciale, nell'ultimo libro di Franco Buffoni, BETELGEUSE e altre poesie scientifiche, Mondadori, 2021. Un'arietta rara nei libri di poesia contemporanea A. I.]

Poesia e perdita. Un’intervista di Gilda Policastro a Franco Buffoni

L'intervista-dialogo che segue nasce da un incontro di poesia, tenuto presso la scuola Molly Bloom nel 2017.   Poesia e perdita:...

Poesia e ragionevolezza

di Franco Buffoni C’è una scena dell’Amleto di Laforgue che mi viene sempre in mente quando si tratta di definire...

Silvia è un anagramma

di Franco Buffoni In che peccai bambina? “In che peccai bambina?” La domanda semplice di Saffo è quella che gli/le adolescenti si...

Maestri e Amici

di Franco Buffoni Dante e i suoi maestri Nel canto XV dell’Inferno due parrebbero essere i punti fermi relativamente al rapporto...

I fumi della fornace (primo quaderno dei contributi)

    Occorre inventare la città come manifesto sussultorio, per rompere i programmi da troppo tempo fissati nel cemento. Occorre pensare...
Avatar
franco buffonihttp://www.francobuffoni.it/
Franco Buffoni ha pubblicato raccolte di poesia per Guanda, Mondadori e Donzelli. Per Mondadori ha tradotto Poeti romantici inglesi (2005). L’ultimo suo romanzo è Zamel (Marcos y Marcos 2009). Sito personale: www.francobuffoni.it