Tra due-trecento anni

Angelo Maria Ripellino

Tra due-trecento anni la vita sarà migliore.
Ma intanto noi siamo ormai alla frontiera,
senza gli angeli di Elohim precipita la scala del Novecento,
e il Duemila già sventola la sua bandiera
per coloro che sono sicuri di entrarvi.
Io resterò da questa parte, in questo buio,
in questo viluppo di meschinità e bisogno,
senza conoscere il terso luccichìo del futuro.
A me sarà bastato visitarlo nel sogno,
come uno sciamàno che scenda con piatti e sonagli
nel reame dei morti a conversare coi lèmuri.
Resterò sulla porta come un rèprobo, come uno spergiuro.
Perché scusatemi, posteri, che freddo,
che vitreo deserto, che uniformità, che sbaragli
soffiano da quel futuro.

da Notizie dal diluvio, Einaudi 2007, p. 78.

Print Friendly, PDF & Email

10 Commenti

  1. TUTTO SI PERDE

    Tutto si perde in un vischioso, amorfo
    disperato brulichio di amebe,
    in un nauseante pantano di miele.
    Tutto s’ingolfa in un giallo, in un putrido
    magma di cisposa fanghiglia,
    naufraga nella morchia d’una gora,
    tra un funesto corale di gufi.
    Tutto il tuo fervore, la tua fretta
    d’incollare i frantumi della vita,
    tutto l’entusiasmo con cui edifichi
    in ore felici viadotti di immagini,
    teatrini di parole imbellettate,
    tutto è corroso dall’indifferenza,
    dalla pigrizia, dal cruccio di chi ti circonda.
    Tutto s’accartoccia e si deforma
    nello specchio ricurvo dell’accidia,
    tutto raggela in un abulico stupore,
    come una vecchia città spaventata.
    E intanto da ogni piega dello spazio
    ammicca, guercio e beffardo, il Burlesco,
    intanto squilla sempre più vicina
    la lunghissima tromba del Giudizio.

  2. Mi è capitato, recentemente, di cenare allo stesso tavolo con alcuni promotori, partecipanti e sostenitori dei TQ. Parlavano, e io ho ascoltato trascurando le mie polpette al sugo. Volevo conoscere, sapere, imparare. Per sicero interesse, ma anche perché (credo) che la vecchiaia vera sia il rifiuto del desiderio di imparare.
    Ho ascoltato i progetti, le aspettative, i desideri dei rappresentanti dei TQ.
    Alla fine ho domandato, solo per avere più chiara la situazione, cosa distinguesse il TQ dal Gruppo ’63 o, appunto, dall’Alleanza per la difesa della cultura alla quale partecipò proprio Angelo Maria Ripellino.
    Ho riscontrato una conoscenza a dir poco approssimativa del Gruppo ’63 e buio totale su Angelo Maria Ripellino.
    Ho ritenuto opportuno riprendere a dedicarmi alle mie polpette.

  3. Immensità confermata di Ripellino, ma freddo, vitreo deserto, uniformità, sbaragli non soffiano solo dal futuro

  4. “Ripellino, slavista!” (come era inteso e come irrise in versi) –

    e, invece, sulla popria tomba si fece incidere “Angelo Maria Ripellino – poeta” , quel che era davvero

    (per me, siciliano, assieme a Cattafi, una voce diversa ed irripetibile)

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Anno naturale

di Luca Baldoni
Esistono creature che solo d'aria e luce riescono a nutrirsi, come questa Tillandsia per ultima arrivata tra le altre sul balcone, pianta senza radici o aerea o epifita, proveniente dai fianchi rocciosi delle Ande o sospesa in inganni di foreste pluviali;

Nella spirale

di Gianluca D'Andrea da Primavera   CLIMAX Climax, umore del corpo, periodo climatico. Che è sempre e porta in sé il rischio...

XV Quaderno di poesia italiana contemporanea

Franco Buffoni Prefazione “Come si riconosce una poesia?” si chiede Antonella Anedda presentando in questo volume la silloge Diritto all’oblio di...

La “Bestia divina” di Mario Fresa (e i suoi fiori caduti nell’ansia di un labirinto)

di Prisco De Vivo   "Colui che farà ricorso ad un veleno per pensare ben presto non potrà più pensare senza veleno." Charles...

Vesti la Giuba

  di Francesco Forlani La ganga dei poeti si premia e incensa sui giornali manifestamente di sinistra. Che poi tutti sanno che...

Mariano Bàino – Prova d’inchiostro e altri sonetti – mini-antologia con nota (in-)esplicativa

Da Prova d'inchiostro e altri sonetti di Mariano Bàino 1. mundus (homeless man) chiuso il tuo chiuso dentro un cassonetto conchiglia inconchigliata col suo...
domenico pintohttps://www.nazioneindiana.com/
Domenico Pinto (1976). È traduttore. Collabora alle pagine di «Alias» e «L'Indice». Si occupa di letteratura tedesca contemporanea. Cura questa collana.
Print Friendly, PDF & Email
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: