Andrea Raos

493 articoli scritti
andrea raos ha pubblicato discendere il fiume calmo, nel quinto quaderno italiano (milano, crocetti, 1996, a c. di franco buffoni), aspettami, dice. poesie 1992-2002 (roma, pieraldo, 2003), luna velata (marsiglia, cipM – les comptoirs de la nouvelle b.s., 2003), le api migratori (salerno, oèdipus – collana liquid, 2007), AAVV, prosa in prosa (firenze, le lettere, 2009), AAVV, la fisica delle cose. dieci riscritture da lucrezio (roma, giulio perrone editore, 2010), i cani dello chott el-jerid (milano, arcipelago, 2010), lettere nere (milano, effigie, 2013), le avventure dell'allegro leprotto e altre storie inospitali (osimo - an, arcipelago itaca, 2017) e o!h (pavia, blonk, 2020). è presente nel volume àkusma. forme della poesia contemporanea (metauro, 2000). ha curato le antologie chijô no utagoe – il coro temporaneo (tokyo, shichôsha, 2001) e contemporary italian poetry (freeverse editions, 2013). con andrea inglese ha curato le antologie azioni poetiche. nouveaux poètes italiens, in «action poétique», (sett. 2004) e le macchine liriche. sei poeti francesi della contemporaneità, in «nuovi argomenti» (ott.-dic. 2005). sue poesie sono apparse in traduzione francese sulle riviste «le cahier du réfuge» (2002), «if» (2003), «action poétique» (2005), «exit» (2005) e "nioques" (2015); altre, in traduzioni inglese, in "the new review of literature" (vol. 5 no. 2 / spring 2008), "aufgabe" (no. 7, 2008), poetry international, free verse e la rubrica "in translation" della rivista "brooklyn rail". in volume ha tradotto joe ross, strati (con marco giovenale, la camera verde, 2007), ryoko sekiguchi, apparizione (la camera verde, 2009), giuliano mesa (con eric suchere, action poetique, 2010), stephen rodefer, dormendo con la luce accesa (nazione indiana / murene, 2010) e charles reznikoff, olocausto (benway series, 2014). in rivista ha tradotto, tra gli altri, yoshioka minoru, gherasim luca, liliane giraudon, valere novarina, danielle collobert, nanni balestrini, kathleen fraser, robert lax, peter gizzi, bob perelman, antoine volodine, franco fortini e murasaki shikibu.

Personaggi Precari 2012 – Six for Perseus

 di Vanni Santoni       Massimo   – Ma come facevamo quando non c’era Internet, eh Massi? – Senti. Io non so come tu faccia...

Dislocatio [Punto di fine]

di Mariangela Guàtteri <0.9> Nuo è nel ventre malato senza la terra. sposta animine di cose. PostcardiVernissage. non ha da vedere...

Come non detto (poema musivo ipertestuale)

di Marco Cetera On line all'indirizzo www.comenondetto.net L'idea. Niente di nuovo. Esperimento di scrittura musiva. Come non detto è un mosaico. 2000 citazioni-tessere...

Camera verde, sabato 17 marzo: “L’incanto della specie”, di Fiammetta Cirilli

a Roma, sabato 17 marzo 2012, alle ore 19:30 in Camera verde (via G. Miani 20) presentazione della raccolta di racconti L’incanto...

Persefone (poesie inedite 2010-2012)

di Federico Italiano PULENDO LE SARDINE CON MATHILDA Le avevamo adagiate nell’acqua della tazza per farle scongelare, per scioglierle dalla gelata corazza della loro ultima...

III, 784 – 805

Denique in aethere non arbor, non aequore in alto nubes esse queunt nec pisces vivere in arvis nec cruor in lignis...

Sulle ossa di Pasolini

di Alberto Sonego Ho scelto il 4 dicembre, ho scelto un giorno qualunque. Il forte vento della mattina, nel...

Se l’interno è un figlio cieco

di Mariasole Ariot Negli interstizi dove le cose cadono un occhio acceca senza scena. Come buchi solitari dell'udito, il troppo che si dice già...

Omaggio a Mandel’stam 1891-1938

di Carlo Cuppini   ci tagliano lembi di pelle sul torace due strisce a forma di bretelle come fanno ai Ceceni estraggono tasselli...
Print Friendly, PDF & Email