Andrea Raos

493 articoli scritti
andrea raos ha pubblicato discendere il fiume calmo, nel quinto quaderno italiano (milano, crocetti, 1996, a c. di franco buffoni), aspettami, dice. poesie 1992-2002 (roma, pieraldo, 2003), luna velata (marsiglia, cipM – les comptoirs de la nouvelle b.s., 2003), le api migratori (salerno, oèdipus – collana liquid, 2007), AAVV, prosa in prosa (firenze, le lettere, 2009), AAVV, la fisica delle cose. dieci riscritture da lucrezio (roma, giulio perrone editore, 2010), i cani dello chott el-jerid (milano, arcipelago, 2010), lettere nere (milano, effigie, 2013), le avventure dell'allegro leprotto e altre storie inospitali (osimo - an, arcipelago itaca, 2017) e o!h (pavia, blonk, 2020). è presente nel volume àkusma. forme della poesia contemporanea (metauro, 2000). ha curato le antologie chijô no utagoe – il coro temporaneo (tokyo, shichôsha, 2001) e contemporary italian poetry (freeverse editions, 2013). con andrea inglese ha curato le antologie azioni poetiche. nouveaux poètes italiens, in «action poétique», (sett. 2004) e le macchine liriche. sei poeti francesi della contemporaneità, in «nuovi argomenti» (ott.-dic. 2005). sue poesie sono apparse in traduzione francese sulle riviste «le cahier du réfuge» (2002), «if» (2003), «action poétique» (2005), «exit» (2005) e "nioques" (2015); altre, in traduzioni inglese, in "the new review of literature" (vol. 5 no. 2 / spring 2008), "aufgabe" (no. 7, 2008), poetry international, free verse e la rubrica "in translation" della rivista "brooklyn rail". in volume ha tradotto joe ross, strati (con marco giovenale, la camera verde, 2007), ryoko sekiguchi, apparizione (la camera verde, 2009), giuliano mesa (con eric suchere, action poetique, 2010), stephen rodefer, dormendo con la luce accesa (nazione indiana / murene, 2010) e charles reznikoff, olocausto (benway series, 2014). in rivista ha tradotto, tra gli altri, yoshioka minoru, gherasim luca, liliane giraudon, valere novarina, danielle collobert, nanni balestrini, kathleen fraser, robert lax, peter gizzi, bob perelman, antoine volodine, franco fortini e murasaki shikibu.

nude singolarità

di Vanni Santoni Quella Lindsay, Giovanni l’aveva conosciuta passando attraverso la corte interna di Palazzo Strozzi, come fa sempre quando...

Intervista a Sara Paretsky

a cura di Enrico Minardi Sara Paretsky è una straordinaria scrittrice di romanzi gialli, conosciuta in tutto il mondo, e...

(tagli)

di Viola Amarelli bozza 1 
Un coltello, da roast-beef. Da decenni taglia affilato. Per caso è della marca migliore, la lega...

hmmmm

di Leslie Scalapino traduzione di Andrea Raos Considera certe emozioni, come ad esempio addormentarsi, dissi, (soprattutto quando uno sta ritto in piedi), come...

Su “Hotel a zero stelle” di Tommaso Pincio

di Vanni Santoni La prima cosa che ti viene da pensare quando ti approcci a Hotel a zero stelle...

13 movimenti rapidi

di Federico Federici premi qui, fai luce, non la prima che fu luce appena che fu detta e giorno e tenebra...

“Disumane lettere” a Milano

Mercoledì 11 maggio, ore 18.00 Casa della Cultura via Borgognona, 3 - Milano presentazione del libro Disumane lettere Indagini sulla cultura della nostra epoca di...

Poesia per Vittorio Arrigoni

di Carlo Cuppini 18 aprile 2011 Caro Andrea, lo choc e il dolore per l'assassinio di Vittorio Arrigoni, dopo ore e giorni...
Print Friendly, PDF & Email