Articolo precedentesex of you more
Articolo successivol’ebook e la serie A

Quattro poesie

di Maxime Cella

……………………………………….ma ancor più chiama
a invidia per calchi inverosimili
………………………………………………..chi riesca
a ogni ora non chiamarsi a nuova fede
…………………………………………………………..o quelli
che per scarso o avverso senso
o altra – direbbero – carenza, incuranti
mancano il bersaglio…

..

_________________________

..

Torrette recinzioni un gran latrare
specchi ustori spinaglie il levatoio:
…………………………………………………….sei tu che
boicotti la riforma – rinfocoli
la fede…..opzioni i ranghi…..smitragli
al messo:
………………tu bello ardire da miracoli a
miraggi, perenne scolpa io-disguido io-non c’ero
pallottoliere-io non decimo:
……………………………………………arrotondo
e si risulta nel gran chiasso in innocenza

..

_____________________________

..

… come di scollatura e sua rassegna
………………………………………………………….«e
poi…?»
……………..come imbeccante maestra
sberciante da sotto gli occhiali e i risolini
delle altre d’attorno compiaciute di mia
……………………………………………di-già di-nuovo?
incipiente insapienza

Ma tant’è già non so più – grumo di me dal sé
sbiviato al prendersi parola, al raro
ottenersi un’udienza.
……………………………………..E già ricava la luna gli occhielli
alle foglie e ricombaciano ai vetri
le aureole dei fanali

(… finché di nuovo in me tornammo)

______

_____________________________

..

From too much liberty, my Lucio, liberty
William Shakespeare

… ma il posto che più merito è l’oblio
punito a un banco da cui non cola il tempo;
……………………………………………………………………….io
non valgo il fondo di clessidra
che s’inspalla almeno dello scorrere
e al rovescio ritrova la vertigine:
……………………………………………………il posto che mi indica
sia una croce
……………………….sìlice
brucata agli angoli dal vento
rissosa alle quietudini infelici
che la insediano un’ora in più nel tempo

Print Friendly, PDF & Email

6 Commenti

  1. complimenti per la scelta.
    è un autore che conosco da poco ma il cui lavoro mi è parso subito importante (si veda anche “dieci poesie”, ed. del tavolo rosso, con preziosa nota di rodolfo zucco).
    un saluto,
    alessandro

  2. Piaciuto assai.

    Poeta raffinato, subodoro letterato di gran razza non disturbante di “gnanà rétro”.

    Qui cesella una forma per il proprio “cosa” attraverso un “come” la cui cifra si evidenzia in compattezza, ritmo, musicalità, metro appropriato.

    O mi sbaglio ?

    @domenico pinto

    Ricevuto tre giorni fa il terzo volume della Collana Murene. Di sicuro non è colpa vostra, ma devo dire che non ho mai ricevuto il secondo, quello di Ingo Schultze.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Un gelido dicembre milanese

di Antonella Grandicelli
Un gelido inverno in viale Bligny (Morellini Editore, 2021), è il convincente debutto nella narrativa gialla della scrittrice genovese Arianna Destito Maffeo,

L’Anno del Fuoco Segreto: Su Monomeri e Futuro

di Gabriele Merlini «E comunque, se ti interessa, lascia perdere e ascolta me.» Vicino al materasso la lampadina ha la silhouette della befana e il telefono trasparente, nel caso provi a inclinarlo, emette ancora quello strano rumore di oggetti che scoppiano per inattese pressioni dei polpastrelli.

Il fermo di Ferlinghetti

di Giorgio Mascitelli ( la scorsa primavera un amico mi aveva chiesto di immaginare qualche testo per ricordare Lawrence Ferlinghetti,...

L’indicibile Necessarium

Il bagno nell’architettura contemporanea di Alberto Giorgio Cassani «Se vuoi il mio consiglio, abbellisci il tuo cesso e abbellirai la tua...

La bestia che ci portiamo dentro

di Paolo Carfora
I conigli divorano spesso i propri cuccioli per potersi accoppiare nuovamente. Capita a volte che le lontre stuprino a morte le femmine. I delfini si drogano con il veleno del pesce palla.

REQUIEM

di Luca Vidotto
Mentre guardo la tua foto dietro al fragile velo di vetro che la ricopre, vedo sui tuoi occhi il riflesso dei miei. Ti sarei piaciuta, sai? Saresti rimasto incantato nel vedere i solchi che il tempo ha iniziato a scavare sulla mia pelle.
domenico pintohttps://www.nazioneindiana.com/
Domenico Pinto (1976). È traduttore. Collabora alle pagine di «Alias» e «L'Indice». Si occupa di letteratura tedesca contemporanea. Cura questa collana.
Print Friendly, PDF & Email