risultati della ricerca

Jean-Jacques Viton

se non hai trovato quello che cercavi prova con un altro termine

Quasi qui

di Jean-Jacques Viton traduzione di Andrea Raos contro un muro disegno della lucertola verticale violino Chagall fuori portata dei capelli su una scala di giardino questa rosa che persiste identica a una sciarpa ala di rosa trasparente l’aria invade il tutto schiocca ai bordi disfa ogni zolla di natura morta * a volte si sente dire “è una festa” intraducibile senza bracieri senza clarinetti uno scoraggiamento incidenti microscopici indistinguibili nella narrazione brusii dei cambiamenti a vista d’occhio spedizione nel trompe-l’œil niente allarmi né lucine rosse dentro la...

Da “Il commento definitivo. Poesie 1984-2008” di Jean-Jacques Viton

IL TUFFATORE OCRA di Jean-Jacques Viton traduzione di Andrea Inglese a Béatrice Gabert su questa pagina 63 adesso comincio a parlare di un tuffatore . comincio a parlare dell’uomo raffigurato come un tuffatore sulla lastra di copertura di una tomba . la Tomba del Tuffatore di Paestum . adesso scrivo che parlo del Tuffatore di Paestum . Una lastra di copertura con un tuffatore come motivo Tombe du Plongeur e Plunger’s Grave e Tomba del Tuffatore . lastra omologata Tomba di Paestum con Tuffatore premendo Archivi appare – TPF – 480 – PC...

Verso Presente a Catania

Martedì 3 maggio ore 17:00 Auditorium del Monastero dei Benedettini Facoltà di Lettere e Filosofia di Catania quarto incontro della rassegna Il Verso Presente L'esperienza di "Tel Quel" e le sperimentazioni francesi e italiane Incontro coordinato dalla prof.ssa Cetti Rizzo; interverrano Fausto Curi e Niva Lorenzini In seguito il dibattito continuerà in forma seminariale condotto dalla dottoressa Clio Spucches e coinvolgerà  il poeta francese Jean-Jacques Viton, e il poeta e...

Nel segno della parola: Viton, Cepollaro, Bertasa a Monza

Giovedì 18 febbraio h. 21.00 MONZA Teatro Binario 7 (via Turati 8, di fianco alla stazione FS) un'iniziativa di Poesiapresente NEL SEGNO DELLA PAROLA Jean-Jacques Viton (FRA), intervista e reading Biagio Cepollaro (MI), reading con videoproiezioni Mario Bertasa (MB), reading con videoproiezione Viton (1933), uno dei poeti francesi contemporanei più significativi, leggerà il suo “commento definitivo” (traduzioni di Andrea Inglese). Inoltre, grazie all’intervista condotta dal poeta Andrea Raos, sarà possibile approfondire la poetica dell’autore, la cui...

Jean-Jacques Viton a Pordenonelegge

domenica 20 settembre ore 15:00 Palazzo Gregoris Pordenone Nell'ambito del festival pordenonelegge Jean-Jacques Viton incontra Nanni Balestrini. In occasione della prima antologia italiana Il commento definitivo. Poesie 1984-2008 (Metauro, 2009), i due autori discutono con il curatore e traduttore Andrea Inglese e il direttore della collana "Biblioteca di poesia" Massimo Rizzante. * Jean-Jacques Viton (1933) attivo sin dagli anni Sessanta, si è imposto in Francia come uno dei poeti più originali e apprezzati,...
Print Friendly, PDF & Email