Articolo precedente
Articolo successivo

Juke-box /Pier Paolo Pasolini

rene-magritte-corde-sensible-1960-33075.jpg

Immagine di René Magritte

Cosa sono le nuvole
di
D. Modugno – P.P. Pasolini

Che io possa esser dannato
se non ti amo
e se così non fosse
non capirei più niente
tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così

ahh ma l’erba soavemente delicata
di un profumo che da gli spasimi
ahh tu non fossi mai nata
tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così

il derubato che sorride
ruba qualcosa al ladro
ma il derubato che piange
ruba qualcosa a se stesso
perciò io vi dico
finché sorriderò
tu non sarai perduta

ma queste son parole
e non ho mai sentito
che un cuore, un cuore affranto
si cura con l’udito
tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così

Print Friendly, PDF & Email

14 Commenti

  1. furlen, pare che tu sia gravemente innamorato…
    nonostante ciò, le tue scelte rimangon eccellenti.

  2. Testo indimenticabile, come indimenticabile è il genio di Modugno. Bellissime tutte le versioni (almeno una decina) che ho avuto modo di conoscere e ascoltare, non ultima quella degli Avion Travel.

    effeffe, sei innamorato? ti ha appena mollato? prendi dei provvedimenti: “un cuore, un cuore affranto, si cura con l’udito”: in questo caso, sì.

  3. @così&come
    grazie per il link.
    Pur amando gli avion travel (l’ultimo disco danson Metropolis è un vero capolavoro) devo dire che la versione originale di Modugno è più potente.
    Di Pasolini amo anche un’altra canzone, i ragazzi giù nel fosso, ma non riesco a trovare il testo. Cìè qualcuno che può mandarmelo?
    effeffe

  4. memory failure
    hai proprio ragione!
    nel fosso ci vanno i ricchi che i “ragazzi” ammazzano per derubarli dell’oro.
    effeffe

  5. Ricordo il testo esatto molto vagamente, ma è bella davvero. Non saprei dove pescarla. Mi sa che l’unica pesona che potrebbe aiutarti, almeno in rete, è Angela Molteni. Bisognerebbe chiederglielo.

  6. IMHO La versione più bella è quella suonata e cantata da Stefano Bollani nel CD doppio “I visionari”…

  7. Effeffe, perdonami per questo OT, ma la cosa è importante.

    Come mai avete chiuso ai commenti la “bacheca”? Mi sono perso qualcosa nelle ultime ore?

    ‘Azz!!! Che maledetta disdetta, proprio ora che la mia fidanzata doveva fare l’annuncio della nascita del suo fiammante blog!

    Torno IT.

    @ ste

    Bravo, sono perfettamente d’accordo.

    @ bd

    Grazie!!!!!

  8. Lobelia
    Silenzio!
    di Filippo Senatore
    Ascolta Ludmilla che sei nella terra madre
    il vento del nord ovest
    ancora frizzante
    che raggela le labbra
    inerpicate della baia
    di bassa marea
    fresco era il languore
    sulle spalle levigate
    della collina, attraversata da una carezza
    fra i capelli il lampo del tramonto

    Praga
    T’accolse la Moldava maestosa
    con ovattati sorrisi all’imbrunire di Mala Strana
    dalle luci vedi e dalle melodie molli boeme
    t’accolse quel lembo radioso di immaginifico giardino
    merli cadenti che intersecano il palazzo paludato
    il vento risuona radente sulla piazza di Praga

    Tempi di libertà
    E’ stato mietuto il grano
    sui lunghi moli di cemento
    eppure la notte è trascorsa
    i brusii mattutini
    delle dinoccolate file
    tremendo lo sforzo
    nel fare luce nei tuguri
    il giorno accese di fulgore
    il canto tremulo e antico
    italiano a Long Island

  9. ecco diciamo così diciamolo pure che se alcune coppie diciamo proprio quella sera proprio in quel preciso istante avessero come dire diciamolo deciso di andarsene al cinema diciamo che so io a teatro a un appuntamento con una scatola di tavor diciamo forse oggi ci sarebbe diciamo così un sacco di merda in meno in giro per la rete a postare a mezzanotte diciamo e trentacinque

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Les nouveaux réalistes: Gennaro Pollaro

di Gennaro Pollaro
Il signor Aiello mi spiega - senza aprire bocca - in quale luogo sarebbe sensato trovarsi l’origine delle mie preoccupazioni. Muove le mani sulla sua testa come a formare un cerchio e poi tira fuori ancora quel maledetto pendolo.

Rêveries

di Mirco Salvadori
Il diario di bordo di una due giorni dove è questione di pratica di gioventù e di trasmissione generazionale. Un'esperienza tradotta in uno scritto che speriamo incontri con piacere i lettori di Nazione Indiana. M.S.

Memento Moro

Poesie di Alida Airaghii
Come nei Sillabari di Goffredo Parise, dove sono i luoghi a fare le persone e le persone i titoli dell'abécédaire in questa raccolta è il tempo a definire l'ordine, e la storia a sconvolgere la cronologia mutando la semplice successione degli anni- le poesie sfilano come date precise, giorno, anno...

Les nouveaux réalistes: Luigi Macaluso

di Luigi Macaluso
Narrano le cronache non scritte di Trizzulla, paese dell’entroterra madonita, che all’indomani della legge Merlin l’arrivo del nuovo parroco don Basilicò fu accompagnato dalla presentazione d’un prodigio: la nipote Lina, meglio nota alla memoria dei fedeli come l’Ovarola o la Moglie del Serpente.

Avanguardia Vintage: l’intervista

a cura di di Nadia Cavalera
"C’è un brano di Kafka che dice che la scrittura deve essere come un’ascia, che rompe uno strato di ghiaccio. Per cui, sostanzialmente, al povero lettore gli diamo, come dire, delle botte sulla testa."

Deus ex Makina: Maniak

di Francesco Forlani
Da un po'sto collaborando con Limina Rivista, con delle autotraduzioni dal francese di piccoli assaggi ( essais) letterari pubblicati in oltre vent’anni sulla rivista parigina l’Atelier du Roman diretta da Lakis Proguidis. Dopo Philip K Dick, Franz Kafka, Anna Maria Ortese, Charles Dickens è stata la volta di Boris Vian. Qui una nota a un libro indispensabile.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: