Un libro vi trasporterà: Giorgio Vasta

Nuova puntata di ” Un libro vi trasporterà ” per gli amici di Torno Giovedì , dedicata a “Spaesamento” (ed. Laterza) , di Giorgio Vasta. Con lui, Tommaso Cerasuolo, cantante dei Perturbazione, band con cui Giorgio ha realizzato alcuni reading. La cornice è quella del Circolo dei lettori di Torino, e poi, poi c’è la furia autistica dei dittatori soft e il coraggio dei maratoneti. effeffe

8 Commenti

  1. Non ho la possibilità per il momento di seguire la video. Spero farlo sabato.
    Spaesamento è un libro saggio poetico. Ho iniziato sua una spiaggia di Tirania, la sabbia era spostata in Sicilia, davanti a me il mare verdissimo, portava la nostalgia di un luogo mai consciuto, quando era intima allo scrittore, sagoma tra sole e liquidità sognata. Una città Palermo in metamorfosi, di apparenza liscia, moderna, è allungata come una pantera morta. Tutto conformo alla’idea generale, spugnoso del Berlusconismo, dell’influenza di Milano/ Torino su una città antica, insolare, con un tempo altro, con una sete propia.

    Aspetto altri libri di Giorgio Vasta ( già tradotto in Francia).

  2. O “scoperto” Vasta con Il tempo materiale, bellissimo. Un romanzo che pare scritto con la precisione lessicale di un chirurgo, ogni parola dà la sensazione di essere stata scelta con meticolosa attenzione senza dare mai il senso di compiacimento per questo. Per un buon anno dalla sua uscita ne ho parlato tanto e spesso con molte persone, a mò di “consiglio di lettura”.

    Spaesamento è altra cosa, ma per me che ho – “uomo del nord” – un rapporto speciale con palermo ha meritato la dovuta attenzione… e certe pagine su Mondello le ho come fotografie nella mente. Poi, ammetto, nelle mie trasferte palermitane frequento altre zone della città rispetto a quelle raccontate in Spaesamento, ma è un valore aggiunto questo…

  3. Magari rileggerli i commenti prima di pubblicare eh… almeno gli strafalcioni grammaticali si potrebbero evitare :-)

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Post in translation: Vair Palefroi

di Giulia Carnevali
Giulia Carnevali, finissima studiosa ha lavorato al Vair Palefroi, dedicandosi a una nuova  traduzione e commento con la supervisione del Prof. Alvaro Barbieri dell'Università di Padova. (effeffe)

Les nouveaux réalistes: Anita Tania Giuga

di Anita Tania Giuga
Credo, nel fondo della coscienza, di meritare la merda per la quale sono passata. Per gli incidenti, le frodi, i furti, le molestie. Allo stesso modo, vedo nei tuoi occhi che hai dei dubbi. Queste ombre ti permettono di guardare il mio naufragio da una distanza di sicurezza.

Les nouveaux réalistes: Cristina Pasqua

di Cristina Pasqua
Certe volte, io e Cesare, uscivamo in corridoio, tiravamo giù gli strapuntini e ci sedevamo lì, non erano neanche tanto distanti uno dall’altro, si poteva chiacchierare, il naso puntato su tutto quello che ci scorreva davanti.

Quando finirà la notte?

di Francesco Forlani
"Sei giorni dopo, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte. E fu trasfigurato davanti a loro; il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce."

Radio Days: Mirco Salvadori

di Mirco Salvadori
Le parole dicono molte cose se le sai usare. Sono le parole usate da Mariana Branca che risplendono nel fulgore psicoattivo di ‘SUUNS’, il suo nuovo viaggio letterario che si è aggiudicato il posto d’onore come miglior racconto lungo, nella Dodicesima Edizione del Premio Letterario ZENO,

Les nouveaux réalistes: Marco Peluso

di Marco Peluso
In facoltà imposi agli studenti di prendere posto secondo le mie disposizioni, una scelta a cui nessuno osò opporsi, intimoriti dal mio sguardo ferino segnato dalle occhiaie, le labbra tremule e l’aria sfatta.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: