Camera con vista sul male

Print Friendly, PDF & Email

9 Commenti

  1. L’ostia in divina il corpo sconsacrato.
    Corpo murato e dilavato.

    Anima feroce,
    facce contadine urbanizzate.

    Cantico vergine, mea culpa:
    funi, cric e coltelli/la malagrana.

    Lacrime ingravidano lo tzunami,
    svella radici l’uomo di dio.

    Occhi di luna suggono rugiada,
    a otturare le ferite mortali.

    Il sole penserà a occultare
    l’oscura rovina;

    e, la trama, benedirà
    i radiosi idilli,

    degli innamorati amori,
    i sospiri affranti.

  2. Era il vento, la pioggia, la stagione.

    Il ciclo naturale. Il fiume ha strappato

    la terra, l’acqua ha creato il demone

    delle ombre, è sempre lo specchio

    rovinato del mare. Il tormento.

    La bellezza delle case è di tragedia

    i colori non si guardano

    il viaggiatore amava l’estate

    l’altezza della roccia

    la vista di una barca

    la solitudine

    un punto

    ha immaginato cadere

    da una roccia verso il mare

    finisce il pensiero

    era un poeta, un pescatore,

    una ragazza tuberculosa,

    si pensava alla tragedia

    in un romanzo

    Ora è nella citta,

    la notizia cade : una catastrofe nelle cinque terre

    il mare sembra un oblio

    i paesi colorati sfilano

    ma non riconosce le case,

    la lingua,

    la terra, non è la sua,

    era solo un tempo di vacanza

    il tempo del dolore

    è solo gli occhi dell’anziana

    verso la sua terra

    quando il fratello era di ritorno della pesca.

    Agli abitanti delle cinque terre.

    Non ho ancora vistato le cinque terre, ma ho sempre

    sulla tavola, quando lavoro, la cartolina di Camogli,

    un ricordo.

  3. Effeffe strepitoso come sempre…ricordo Monterosso come uno dei luoghi più incantevoli che abbia mai visto. Ma mi chiedo, ricordando Libereso Guglielmi, il giardiniere di Calvino, queste alluvioni sono frequenti, si sono mai verificate in passato? e se sì, come mai non hanno avuto esiti (o li hanno avuti) così disastrosi?

  4. Anzi credo proprio che il grande Guglielmi potrebbe spiegarmi come mai…Chissà se mi risponde, grande informazione del web mobilitati!

  5. diomio, certo, Monterosso, Vernazza, un dramma che molti condividono perchè tutti conoscono quei posti. ma Borghetto Vara (5 morti), Rocchetta Vara, le frazioni sparse che non sono raggiungibili più nemmeno a piedi, completamente isolate perchè sono franate del tutto le strade, senz’acqua (che paradosso), senza luce nè gas, quei posti lì, appena dietro il mare, chi se li fila?

  6. cara caterina sono d’accordo con te. nel principio e nei fatti. e sul fatto che sui giornali possano essere lette le notizie, si possa cogliere la vastità di un dramma. e che senza estetizzare nulla nè concentrarsi su questo piuttosto che su quello, qui su NI abbia riportato quanto io e la mia camera abbiamo visto sul tragitto che da Spezia porta a Genova. Tu sei ligure come lo sono anch’io e sicuramente lo sono stato in quei giorni e nei giorni a venire. E sarebbe cosa buona e giusta che si sentissero come sta accadendo e che si continuino a sentire liguri tutti quanti effeffe

  7. (Commuove) e fa rabbia.
    Accumulata dalla rabbia natale dell’anno scorso, quando l’acqua si è presa Vicenza. Ma non è all’acqua che va la rabbia, è all’uomo.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

L’isola di Giorgio

di Francesco Forlani
Giorgio è stato per molti di noi memoria viva delle avventure letterarie del dopoguerra, non soltanto meridionale, con una infinità di rapporti, corrispondenze, storie d'amicizia, particolarmente quella con Goffredo Fofi, Dario Bellezza e Anna Maria Ortese, per l'appunto.

Buena Vista Social: Alessandro Trocino

di Alessandro Trocino
Janek Gorczyca è uno scrittore. C’è il suo nome in calce alla copertina di «Storia di mia vita», appena uscito da Sellerio. Che effetto t'ha fatto? «Boh». È uno scrittore ma anche una persona che ha vissuto per anni per strada, dormendo nelle tende, sulle panchine, nelle strutture abbandonate.

Les nouveaux réalistes: Gennaro Pollaro

di Gennaro Pollaro
Il signor Aiello mi spiega - senza aprire bocca - in quale luogo sarebbe sensato trovarsi l’origine delle mie preoccupazioni. Muove le mani sulla sua testa come a formare un cerchio e poi tira fuori ancora quel maledetto pendolo.

Rêveries

di Mirco Salvadori
Il diario di bordo di una due giorni dove è questione di pratica di gioventù e di trasmissione generazionale. Un'esperienza tradotta in uno scritto che speriamo incontri con piacere i lettori di Nazione Indiana. M.S.

Memento Moro

Poesie di Alida Airaghii
Come nei Sillabari di Goffredo Parise, dove sono i luoghi a fare le persone e le persone i titoli dell'abécédaire in questa raccolta è il tempo a definire l'ordine, e la storia a sconvolgere la cronologia mutando la semplice successione degli anni- le poesie sfilano come date precise, giorno, anno...

Les nouveaux réalistes: Luigi Macaluso

di Luigi Macaluso
Narrano le cronache non scritte di Trizzulla, paese dell’entroterra madonita, che all’indomani della legge Merlin l’arrivo del nuovo parroco don Basilicò fu accompagnato dalla presentazione d’un prodigio: la nipote Lina, meglio nota alla memoria dei fedeli come l’Ovarola o la Moglie del Serpente.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: