à la carte ! à la carte !

 

 

Appello ai lettori di Nazione Indiana

di

Francesco Forlani

 

 

Istruzioni per l’uso / Mode d’emploi

1) Procuratevi una cartolina particolarmente bella o al limite fabbricàtene una.

– Il suffit de se procurer une belle carte postale ou d’en fabriquer une.

2) Ci scrivete una cosa bella, nella forma che più vi aggrada, destinata a un(a) penultimo(a)

– Vous y écrirez une chose belle – dans la forme souhaitée – destinée à un/une pénultième.

3) Inviatela in una busta con il mio indirizzo. Sulla cartolina metterete invece come destinatario, penultimo, linea 6.

– Ensuite vous l’envoyez dans une enveloppe avec mon adresse. Sur la carte comme destinataire vous indiquerez : Pénultième, Ligne 6.

4) Quando mi saranno recapitate provvedero’ io stesso a lasciarle tra i sedili della prima metro del giorno (ligne 6) .

-Quand je vais les recevoir je ferais en sorte que ces mêmes cartes seront laissées parmi les sièges du premier métro du jour (ligne 6).

5) Questa non è una performance ma un atto d’amore.

– Ceci n’est pas une performance mais un acte d’amour.

ps
i penultimi? sono loro

Print Friendly, PDF & Email

6 Commenti

    • la cartolina indirizzata a penultim* va riposta in busta su cui va riportato come da immagine sulla parte destra il mio indirizzo. Francesco Forlani 26 bis rue Damesme 75013 paris. Grazie Fulvia. effeffe

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Les nouveaux réalistes: Giovanni Palilla

di Giovanni Palilla
Eppure, tutto ciò mi sembrava banale e normale: a lungo la scambiai per fortuna, ma avrei potuto giurare che non sempre era stato così; tuttavia, non saprei dirvi quando ho cominciato a notare che al mio passo, qualsiasi direzione io prendessi, i semafori diventavano verdi: solo di recente ho cominciato a notare gli anelli di quella catena che mi facevano essere inesorabilmente al posto giusto al momento giusto.

Te Diegum, Bolaño

di Giovanni di Benedetto
Nella sala d’attesa, mentre stavo consultando un catalogo, ricevetti un messaggio di mio padre in cui mi annunciava la morte di Diego Armando Maradona.

Radio days: Mirco Salvadori, Arlo Bigazzi & Vittorio Nistri

di Mirco Salvadori
Non c'è gusto in Italia ad essere felici ovvero come parlare e scrivere di musica, perduta indipendenza, tenebra e rivoluzione Pt. 2. facendo finta di esser sani. Mirco Salvadori in conversazione con Arlo Bigazzi e Vittorio Nistri

Diario di Saragozza: forever Jung

di Francesco Forlani
In queste nuove pagine, un valzer in tre tempi, si racconta di una magnifica impresa nata nel cuore della periferia della città grazie a due compagnie “Teatro del Temple” e “Teatro Che y Moche” che nel 2012 inventarono un progetto ambizioso e sociale, Il Teatro de Las Esquinas di Saragozza. E di Don Carlos liberador de las mariposas

Breaking women

di Sorour Kasmaï
Stigmatizzate dal 1979, le donne iraniane dimostrano attraverso le proteste per la morte di Mahsa Amini di essere la forza vitale del Paese, secondo l’analisi della scrittrice e curatrice editoriale franco-iraniana Sorour Kasmaï.

Latin Connection

di Gigi Spina
La lettura del testo di Apuleio in traduzione, con confronti continui con l’originale, mi portò a ricordare quasi automaticamente Fuori orario di martin Scorsese, per nulla in particolare se non per le numerose peripezie e forse per qualche metamorfosi del protagonista.
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
Print Friendly, PDF & Email
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: