Ex vuoto: Franco Arminio # Pasquale Vitagliano

Franco Arminio
Non c’è via d’uscita
da nessuna parte.
il reale è un muro di cemento
l’irreale è un muro di piombo.
così è adesso
nella prigione del mondo.

glasshalffull

Pasquale Vitagliano
Getto un cretto di bava
sulle faglie di un corpo di cava,
per coprire le murate glauche,
per seppellire i fondachi di seppia.

Non è una opera imperitura sul corpo,
non è lucore quello che si vede dall’alto,
se ci stai dentro, un dedalo appare, un greto
cieco che non saprà mai dirti perché il dolore.

Franco Arminio
al mio paese si parla male di tutti
ci sono poche vacche e il grano
è avvelenato dai concimi.
la piazza è in mano ai meschini
manca la gioia
la noia è tanta.
al mio paese si è vivi fino a sei anni
e dopo gli ottanta

Pasquale Vitagliano
Notte, è notte, è notte,
pietra contro pietra,
foglio su foglio,
mattone dopo mattone,
ho spolpato la mia colpa
di essere – come dici tu –
perfettamente senza costrutto;
un talento inutile
riverso sul letto come un addio scordato,
secreto da una sagoma di carta
che esecra un duttile congedo
che chiama morte la più infantile
posa della vita, siero di sangue,
succo d’anima e spiga di mistero.
Segreta è la lettura di questa vita apocrifa
che non tramanda la propria
verità palese, ma resta pensile
in una docile rete che pure
i denti non taglia.
Sa di fame il morso delle mie parole.

Print Friendly, PDF & Email

22 Commenti

  1. effeffe: stupore e meraviglia!
    mi pare proprio un colpo azzeccato, questo

    *

    solo a sentirli un poco

    (per mia sfortuna)

    questi suoni strani
    tramati d’incanti
    e di venti e di noia
    di piazze, di greti e di corpi
    che danno al reale un codice solo
    : dolore e concime di gioia.

  2. Mi sono davvero piaciute tutte.
    Di Vitagliano ho apprezzato la forza dell’espressione, la potenza di ogni singola parola, nel suono e nell’immagine:

    “Getto un cretto di bava
    sulle faglie di un corpo di cava,
    per coprire le murate glauche,
    per seppellire i fondachi di seppia …”

    ma quella che trovo oltremodo fotograficamente geniale è questa di Arminio:

    “al mio paese si parla male di tutti
    ci sono poche vacche e il grano
    è avvelenato dai concimi.
    la piazza è in mano ai meschini
    manca la gioia
    la noia è tanta.
    al mio paese si è vivi fino a sei anni
    e dopo gli ottanta”

    grazie, alla poesia si dice “grazie”

  3. Concordo con Natàlia. E al bicchiere mezzo vuoto associo più i versi di Arminio, per l’acutezza sconsolata dello sguardo; piuttosto che quelli di Pasquale, tesi a un effetto di eufonia ed evocatività
    Saluto Effe, e gli autori.

  4. Ecco un plastico esempio di buona parte della discussione fatta nel post precedente. Da una parte Arminio, scarno,semplie, essenziale, ma fulminante e forte nel “significato”; dall’altra Vitagliano, elegante, attento alla forma, al suono dei “significanti”. Il primo che ha “naturalmente ” incorporata la (esile) forma in corpo al testo, il secondo che lavora “ex post” di cesello. L’uno (arminio) pittore l’altro (vitagliano) scultore. In entrambi i casi ( e non mi sbaglio) parliamo di “poesia”: due modalità di fare poesia, entrembe “funzionanti”. Allora ( e rilanciando) “dov’è il trucco’?”

  5. Il trucco penso che sia nella scelta di quelle parole e non di altre,nell’averle accostate in quel modo e non in un altro : frutto di sapiente labor limae o di un impulso,comunque penso che sia questo ,più che il trucco ,il segreto della poesia .

  6. la rete è piena di poesie, ma il mondo è sempre più impoetico…..
    bisogna fare quacosa di rivoluzionario, bisogna farlo subito….

  7. Premesso che concordo con D’Angelo sul fatto che l’uno è pittore e l’altro scultore, stavolta mi schiero dalla parte di Arminio. Di Vitagliano mi sono piaciuti soltanto gli ultimi sei versi del secondo componimento, splendidamente, tristemente precipiti. Il resto è un eccesso di tecnica e di sfoggio, che soffoca l’idea iniziale sin quasi a seppellirla. La poesia è un equilibrio miracoloso fra ciò che si dice e come lo si dice; il “come” in Vitagliano uccide il “ciò”.
    Arminio mi è piaciuto più d’altre volte; forse la sua dimensione ideale è questa via di mezzo fra intimismo e provincialismo (uso il termine senza nessuna sfumatura spregiativa o negativa), nella quale la sua célérité folgora, e “apre” senso inedito, benché quotidiano.

  8. sono un paesologo caro diamante, non lo dimentichi.
    le consiglio di leggere almeno uno de miei due libri di paesologia:
    viaggio nel cratere, sironi
    vento forte tra lacedonia e candela, laterza

  9. l’uno pittore, l’altro scultore, d’accordo. A me non dispiacciono affatto le due opzioni… anche perché in entrambi i casi si tratta e si pratica un autentico artigianato della parola… Mi convince l’abilità tecnica di Vitagliano come in egual misura mi convince l’abilità nel simulare e dissimulare la tecne di Arminio. Molto bravi… spero di potervi apprezzare entrambi senza rischiare d’essere tacciato di qualunquismo critico. :-)

  10. Post 1
    Ringrazio FF per questo lusinghiero abbinamento. Ho apprezzato molto la Paesologia di Arminio,
    per questo gli dedico questa poesia su Craco, paese lucano fantasma, abbandonato dopo il terremoto. Sarebbe trovarci là e conoscersi di persona magari per un reading “dislocato” sui terremoti delle cose e dell’anima.

    Noumeno

    (Requiem)
    Chi mai vide la miseria?
    L’occhio di Mozart
    non vide
    Craco,
    invisibile piaga della terra.
    Terra
    desolata e abbandonata,
    voragine
    tra tufo e pietra,
    ora sotto un lenzuolo,
    ora bruciata e accecata.
    L’anima è questo:
    ciò che resta
    Quando tutto è finito.
    La voce
    dopo il silenzio,
    La parola
    prima dello sguardo.
    (Melodie-Western-Di-Morricone)
    Craco,
    sul tuo
    terreno
    piantiamo una bandiera,
    Jolly Roger
    della nostra
    anima.

  11. post 2

    Grazie a tutti per i giudizi, anche quelli critici. In particolare, l’apprezzamento di soldato blu esalta la serenità di un suo giudizio critico su un mio racconto di molti post fa.

    Adeguati i riferimenti alla pittura ed alla scrittura.
    Ho scritto cretto di bava di getto, senza tecnicismi, ma pensando al cretto di Burri, alla sua pittura-scultura-paese. A Gibellina, al terromoto, ai terremoti. Per Diamante: non è sfoggio (ma mi va l’obiezione), è metafisica. La parola non riproduce il dolore. Lo trasfigura.

    Grazie a FF per le sue scelte “risonanti”. A Gianni. Ad Arminio, felice di essergli stato accanto.

    Pasquale Vitagliano

  12. @vitagliano
    Non metto in dubbio le tue intenzioni, nè i miei limiti d’interprete. Però gli ultimi sei versi del tuo secondo componimento mi sembrano sciogliersi, correre, addirittura galoppare rispetto ai precedenti, come se, liberi dall’incantesimo coatto della cifra stilistica, respirino in un nuovo e più puro cielo.

  13. caro pasquale ovviamente conoscono craco, penso di tornarci presto, il prossimo libro paesologico, uscirà a fine 2010, parlerà molto della lucania.

  14. @ Pasquale Vitagliano

    ero appena arrivato in Nazione Indiana e non conoscevo nessuno.
    Oggi non ricordavo niente, tanto che ho dovuto fare una ricerca, per leggere quello che avevi scritto e quello che avevo scritto io.

    Sinceramente, oggi riscriverei la stessa cosa su ciò che avevi scritto tu, ma non so se ne sarei ancora capace.

    Quanto ha ragione Arminio!

    “dio non c’è quando siamo gentili
    quando siamo pazienti
    quando crediamo agli altri”

  15. ragazzi, scusate, ma io mi devo rifare
    quando avevo la vostra età – più o meno – niente blog
    così sono stato a menarmela da solo

    il riferimento a Burri di Pasquale lo condanna a una dedica postuma di un inedito dell”87:

    BREAKFEAST

    a Pasquale Vitagliano

    (sospeso)
    tra fontana e burri
    non trovo le parole
    per sapere dove sono
    un suono scordato
    che scorda le parole

    in burri pane
    trova denti
    per un fiorir d’aut
    unno senza pace
    che rimastica l’uso
    della peste

    fontana malato d’agonia
    gola profonda taglia

    : le parole

  16. Caro Soldato,
    la dedica non è una condanna, ma un piccolo onore.
    Grazie.
    La poesia è bella. La sento persino familiare per la scelta delle Parole.

  17. Come la scrittura fa una breccia, una schiarata.
    Il poeta, il paesologo si urta contro il muro di cemento,
    la prigione, contro il peso del paese, il nodo, l’àfa.
    Si soffoca come in una familia tragica.
    La tragedia del paese trova la parte sacra della poesia,
    antica, fatta della disperazione dell’uomo in un luogo,
    con voglia di bellezza ( che mi sembra un filo tra il post di Davide Vargas e Andrea Bottalico): cercare la malinconia del littoral, l’ombra prima nella pineta, il flusso di luce che bagna il sud, come un veleno o la bevenda divina.

  18. Continuando il discorso del topic precedente su Arminio, petrarchismo e bellettrismo: una definizione strutturalista di poesia non ha meno cittadinanza della parola terapeutica, come sgorga dal cuor, o di quella barocca. Ne’ il solo criterio di valore puo’ essere l’aderenza al moto empatico trasmesso in ritmo e respiro da un testo, come nella lirica.

    In un momento storico in Occidente come questo, di pax ormai sessantennale e di dominio della tecnica scientista-capitalista, non governato dunque dall’emergenza che fa tanta poesia popolare del passato (quanto piuttosto dall’inedia della massificazione consumista), il lavoro freddo e programmatico sui linguaggi ha la sua dignita’, anche se giocoforza minore stampa, minore consenso e ancora minore pubblico.

  19. E’ incredibile come, in questo come in qualsiasi altro caso si pubblichi un qualche verso, la poesia attiri poesia. Praticamente sempre, su qualsiasi blog vogliate fare esperimento, la pubblicazione di versi poetici “induce” quasi automaticamente i commentatori a citarne altri, spesso di propria composizione, o comunque a fare esegesi. Questa constatazione mi sembra faccia bene il paio con l’annoso dato di fatto sulla poeticità dell’italica razza: siamo un “popolo di poeti” più che altro – vista l’enorme produzione di libri-libroni-libretti in versi, il pullulare di premi di poesia, l’ingorgo di blog poetici ecc. – molto più poeti che prosatori (nel doppio significato di produttori e di lettori di prosa). Cosa vorrà dire questo?
    mauro
    p.s. tralascio, ovviamente, ogni considerazione sul “pregio”, il “valore” delle poesie che, così, piovono quotidianamente a gragnuole sui nostri occhi. Non tralascio invece di salutare Franco, che conosco, e Pasquale che (ancora…) non conosco, e le loro belle poesie!

  20. Anche le osservazioni di Mauro Pianesi mi sembrano serene e lucide, e dunque da prendere in considerazione.
    Pur condividendole, direi che questo oggi è il mondo nel quale viviamo. Sarebbe come continuare a prendersela con la Tv.
    Per quanto mi riguarda, tengo a dire che la poesia più che scriverla, la vivo ogni istante. Come il giovane poeta di Rilke, ogni giorno mi domando: posso vivere senza? La risposta è sempre NO. Naturalmente, la poesia letta, viene prima, maternamente, di quella scritta.
    Ad ogni modo, leggere e scrivere appartengono alla stessa dimensione. Altro è l’apparire, anche su un blog, che della “mostruosità” della vita poetica non possiede nulla.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Overbooking: Eugenio Manzato

Alberto Pavan
Il romanzo narra la vita di Antonio Romani, vissuto tra la campagna trevigiana, Padova e Venezia, tra il 1757 e il 1797, l’anno in cui nella notte del 12 maggio, con Bonaparte alle porte, la narrazione si interrompe con un finale aperto che alimenta nel lettore il desiderio di un sequel.

Les nouveaux réalistes: Pierangelo Consoli

di Pierangelo Consoli
Per questo, quando mia madre divenne Alberta, tramutandosi in qualcosa di più collettivo, io non soffrii tanti cambiamenti, almeno per quello che riguardava la gestione delle faccende, perché erano già molti anni che me ne occupavo. Usciva pochissimo, come ho detto, eppure il giorno dei morti restava, nel suo calendario, un rito al quale non poteva rinunciare.

Colonna (sonora) 2024

di Claudio Loi
15 album in rigoroso ordine alfabetico per ricordare il 2023 e affrontare le insidie del quotidiano con il piglio giusto. Perché la musica, quella giusta, è la migliore medicina che si possa trovare sul mercato. Buon ascolto!

Les nouveaux réalistes: Annalisa Lombardi

di Annalisa Lombardi
Per questa nuova puntata dei nouveaux réalistes, un polittico di esistenze minime perdute tra i massimi sistemi della vita e della storia. Come nei Racconti con colonna sonora di Sergio Atzeni, la voce dei personaggi è incisa sulla musica di fondo delle cose. (effeffe)

Cose da Paz

di Massimo Rizzante
Partiamo da qui: la poesia, l’arte in genere, non ama ripetersi. Ciò non significa che non possa ripetersi. Ecco la mia teoria: quando la poesia non si accorge che si sta ripetendo, la Storia inevitabilmente si ripete. Ciò se si crede, come io mi ostino a credere che, a differenza della poesia di Omero, nessuno studio storico potrà mai dirci qualcosa di essenziale su chi sono stati gli antichi Greci.

I poeti appartati: Enzo Campi

di Enzo Campi
Da quando lo conosco, da più di trent'anni, ho sempre percepito nella "manifattura creativa" di Enzo Campi, che si trattasse di teatro o di poesia, il tentativo di dialogo tra la mano che fabbrica e quella che pensa. La selezione di poesie tratte dalla sua silloge, Sequenze per cunei e cilindri  che il lettore di NI potrà leggere conforta, credo, quella mia percezione dell'origine. effeffe
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: