risultati della ricerca

anne sexton

se non hai trovato quello che cercavi prova con un altro termine

Il libro della follia

di Rosaria Lo Russo Il libro della follia è la prima traduzione integrale in italiano della prima edizione di The Book of Folly, che Anne Sexton diede alle stampe nel 1972. Qui lo stile confessional, che aveva reso celebre l’autrice, fruttandole alla fine degli anni sessanta il prestigiosissimo Pulitzer Prize, giunge alla piena maturità, trasformando il teatro confessionale dell’io lirico nel Gran Teatro psichedelico delle allegorie transpersonali. La Signora Benestante...

Due poesie di Anne Sexton

di Anne Sexton traduzione di Viola Di Grado   ELIZABETH, SPARITA* 1. Stai nel tuo nido di morte vera, oltre lo stampo delle mie dita nervose che ti sfioravano la testa smaniosa; la vecchia pelle corrugata, il fiato dei polmoni bambina cresciuta rimpicciolita che guardava in alto alla mia faccia dondolante sul letto umano. E da qualche parte hai pianto, lasciami andare lasciami andare. Stai nella cassa della tua ultima morte, ma non eri tu, non eri tu alla fine. Le hanno imbottito...

Anne Sexton – Oggi ho comprato un abete

  Per i tipi di Le lettere è apparsa da poco una ristampa, riveduta e corretta, delle Poesie d'amore di Anne Sexton, a cura di Rosaria Lo Russo. Corredato da una ricca introduzione, che offre uno splendido ritratto di un'autrice "bella e dannata, sexy e infantile, sposata e sciupamaschi, indifesa ed esibizionista, plurisuicida con un incrollabile senso dell’umorismo, fragile e carismatica, autodidatta e docente universitaria, atea e religiosa, benestante signora drogata di torazina e...

Scarpe rosse

di Marilena Renda Il mio lavoro di insegnante ha pochi piaceri. Uno di questi, lo ammetto, è dare vita alla scena che segue. Arriva sempre un giorno, di solito alla fine dell’anno scolastico, in cui decido di leggere alla classe Scarpette rosse, la mia fiaba preferita di Andersen. La prima volta che decisi di raccontarla le portavo proprio, le ballerine rosse (forse volevo inconsapevolmente incrementare l’effetto cruento). Dunque, quel giorno...

Io e Anne a Napoli

Giovedì 25 novembre ore 18.00 Libreria Treves Piazza del Plebiscito, Napoli Rosaria Lo Russo,Io e Anne, Edizioni d’if Giancarlo Alfano discute con l’autrice Io e Anne è un atto di amore per la statunitense Anne Sexton che la sua traduttrice e performer esegue a mo’ di controcanto, scandito sulle stagioni della vita (e della poesia). E, in più, con la dichiarata intenzione di «trasformare» l'esperienza poetica (scritta/vocale) in una...

Confessioni sulla tratta Firenze – Boston: Io e Anne di Rosaria Lo Russo

di Marco Simonelli Della statunitense Anne Sexton Rosaria Lo Russo è interprete italiana almeno su tre differenti livelli: ne ha tradotto i testi in tre fortunate edizioni (Poesie d’amore, Le Lettere, Firenze, 1996; L’estrosa abbondanza, Crocetti, Milano, 1997; Poesie su Dio, Le Lettere, Firenze, 2003), ha contribuito alla sua diffusione con alcuni saggi (si veda soprattutto La ragazza cristica, in Poesie su Dio, cit.) sottolineandone la dimensione auto-mito-biografica in relazione...

Attraversare i confini: corpo e potere materno nella fiaba

di Francesca Matteoni Consigli dai morti All’origine di una fiaba c’è sempre una paura. Un ostacolo, un confine da varcare. Questa paura è la vegetazione inarrestabile del bosco, le ombre sul fondo dell’acqua, il muro di cinta di una casa ostile, la volontà del padre, la malattia, la perdita, il mutamento inatteso del corpo. L’eroe si trova ad essere il centro propulsore della difficoltà, il catalizzatore della violenza che prende i...
Print Friendly, PDF & Email