I poeti “appartati”: Eugenio Tescione


Robert Doisneau, 1943, le remorqueur du-Champ-de-Mars

Canestro canestrino
pieno di parole
le sole le solite
non nuove
ninnoli ninna-nanna
a briglia sciolte
sciogli la lingua
manina tira il naso
liscia la barba,
il tocco delicato di mia figlia
seta, soffio che si sente
come presenza della mano nella mente.

Stasera, nell’ambito del generoso e storico festival casertano Settembre al Borgo, (diretto da Ferdinando Ceriani e Paola Servillo), Roberto De Francesco, Iaia Forte e Andrea Renzi, saranno i protagonisti di “Le parole mai scritte” (appuntamento sabato 6, alle 20, nel Duomo di Casertavecchia) . Un recital di poesie di autori, è scritto nel comunicato, “inediti o appartati” .
Uno di questi autori è Eugenio Tescione e la poesia pubblicata oggi fa parte di quelle che Roberto leggerà. Eugenio non è un poeta “appartato” e ancor meno “a parte”. Ignorato dalle case editrici “laureate” ( ma dobbiamo ancora sorprenderci?) ha sempre vissuto il fare poetico come naturalmente non pubblico, naturale come respirare, bere, fumare. La vera follia probabilmente non è come fa e pensa Eugenio, ma molto probabilmente come la pensano tantissimi dei poeti nostrani, in cui anche un rutto, purché sia il loro, appare degno di divenire pubblico.

Il compito nostro è allora essere accanto ad autori come Eugenio, senza “molestarli” eccessivamente, magari di tanto in tanto chiedergli un testo per una rivista o per una comunità letteraria. Di Eugenio, su Nazione Indiana ho pubblicato alcune cose qui, qui, qui. Dalla fine degli anni ottanta non c’è stata rivista a cui io abbia collaborato, da Baldus, a Paso Doble o Sud, che non avesse almeno un testo di Eugenio . L’idea di non poter assistere al reading di stasera mi rattrista enormemente e so, in cuor mio. che nulla mi renderebbe più felice dell’idea che qualcuno dei nostri lettori, residenti in Campania ci possa andare. Buon fine settimana a tutti.

8 Commenti

  1. Amo ” il tocco delicato di mia figlia
    seta, soffio che si sente
    come presenza della mano nella mente”

    Sentimento dolce, leggero sorvolando la pelle, ma mirando il centro della scrittura: l’amore di un padre per sua figlia.

    Amo l’immagine che effeffe ha scelta: il genio dei bambini inventando l’equilibrio del mondo.

  2. ecco l’italia senza capitale.
    ecco la poesia da quattro soldi, le gallinette che fanno il verso, dicono quello che gli piace, gli piace la seta. Ecco i topini, hanno ucciso il gatto della coscienza. che vergogna, ma che vergogna.
    Si dicono appartati, io spero siano messi da parte.

    con amore, s’intende.
    paolo

  3. @Paolo il pappagallo

    Il leone da tastiera grugnisce come un maiale
    apre, entra, esce, rutta ruggisce e scalpita
    con lo zoccolo da satiro impotente, la risata scaltra

    deve esser certamente un poeta nostrano
    uno che c’ha avuto un premio o in premio un bacio
    dell’amata. Deve essere italiano per la patria

    e povero in canna, senza un lume
    al punto che nemmeno le parole – eccellenti
    ma da quattro soldi , potrà permettersi.

    Allora cacciatore lascia che se ne vada,
    e si addormenti sugli allori, sulla passata gloria,
    e che perfino l’imbecillità gli sia compagna

    fa che sia silenziosa e calma la strada
    e che continui a credere che la sua spada
    arrugginita di sconfitta gli faccia cantare ancora vittoria
    o morte

    effeffe

  4. FF ti prego, sii meno bacchettone. Non ti facevo così rancoroso nell’offesa fino al luogo comune che è il tuo, così premuroso nella difesa fino al tempo appartato che non è il tuo.

  5. …e confuso
    dici che questo è un sito di cialtroni, post vetero comunisti, entri esci, fai lo splendido, attacchi questo attacchi quello, ci fai tutti (a me mi facevi rancoroso) e digiti, metti, emetti. Non posso manco dire che ti facevo meno pirla. Non ti ho mai fatto! Però non farmene una colpa…
    effeffe

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Les nouveaux réalistes: Francesco Forlani

di Francesco Forlani
E accade che perfino ai più pavidi baleni l'idea in grado di ribaltare il risultato, di rompere le catene della fatalità, del destino che non ammette eccezioni, con un semplice gesto, una parola che trasforma le cose da come stanno in come potrebbero andare altrimenti.

Monumento Mori. La rimozione coloniale dell’Europa.

di Francesco Forlani
Le due anime dell'Europa, la sua evidente schizofrenia, nel pensarsi come il migliore dei mondi possibili senza al contempo rinunciare al peggiore dei modi possibili di esistere come potere economico grazie al suo passato e presente coloniale.

Overbooking: Alida Airaghi

di Luigi Toni
Alida Airaghi attraversa il Decalogo da non credente e lo restituisce alla sua zona più perturbante — quella in cui la legge non coincide più con il bene, e la colpa non produce alcuna catarsi.

I poeti appartati: Rosine Inspektor

di Rosine Inspektor
Sull’aereo incrocio lo sguardo di una ragazza che sta prendendo appunti su un quaderno. Le dico che non voglio essere nel suo diario. Lei: Allora che cazzo fai sul mio aereo?

Abécédaire comique: Alessandro Ciacci e Lorenzo Catalini #lettera C & D

di Alessandro Ciacci e Lorenzo Catalini
Due comici entrano in una rivista culturale per esplorare cosa succede quando l’umorismo si prende il tempo della pagina, quando la battuta diventa frase, la frase deriva, e il racconto, forse, inciampa. Lettera dopo lettera.

Les nouveaux réalistes: Mariana Branca

di Mirco Salvadori
La lingua di Mariana Branca è il vero elemento che rende tutto questo necessario. È una lingua densissima, stratificata, corporale, minerale, botanica, tecnica, ma sempre sorretta da un ritmo interno che la salva dall’inventario e dall’esibizione.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux. Ultimo romanzo pubblicato: L'amico spagnolo
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: